6. Met het oog op een gecoördineerde ontwikkeling van het vervoer tus
sen de partijen, in overeenstemming met hun handelsbehoeften, kunnen de voorwaarden betreffende de wede
rzijdse toegang tot elkaars markten en de verlening van diensten in het vervoer door de lucht, over de weg, per spoor en over de binnenwateren indien nodig w
orden vastgelegd in specifieke overeenkomsten, waarover tussen de partijen na de inwerkingtreding van onde
...[+++]rhavige overeenkomst zal worden onderhandeld.
(6) Zur Gewährleistung einer koordinierten Entwicklung des Verkehrs zwischen den Vertragsparteien, die ihren wirtschaftlichen Bedürfnissen entspricht, können die Bedingungen für den gegenseitigen Marktzugang und die Erbringung von Dienstleistungen im Luft-, Straßen-, Schienen- und Binnenschiffsverkehr, falls dies für geeignet erachtet wird, in gesonderten Vereinbarungen geregelt werden, die nach Inkrafttreten dieses Abkommens zwischen den Vertragsparteien ausgehandelt werden.