C. overwegende dat een rationalisering van de verschillende processen met betrekking tot de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid - zoals de Europese Sociale Agenda, de hoofdlijnen van het economisch beleid van de lidstaten, het verslag over de structurele hervormingen, het macro-economisch overleg en de in de conclusies van de Top van Lissabon bepaalde jaarlijkse bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar - noodzakelijk is om te waarborgen dat de politieke keuzen voor het economisch beleid, het werkgelegenheidsbeleid, duurzaamheid en het sociaal beleid met elkaar sporen,
C. in der Erwägung, dass eine Rationalisierung der verschiedenen, die Beschäftigungsleitlinien betreffenden Prozesse - dazu gehören die europäische Sozialagenda, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten, der Bericht über die Strukturreformen, der makroökonomische Dialog und die in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes von Lissabon vorgesehene jährliche Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr - notwendig ist, um die Einheitlichkeit des Engagements für die Wirtschaftspolitik, die Beschäftigungspolitik, Nachhaltigkeit und die Sozialpolitik zu gewährleisten,