Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elke kandidaat tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat

mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat dit een aanzienlijke beperking inhoudt van de controlebevoegdheden van de medewetgevers, die nu, als zij bezwaar hebben tegen één kandidaat-land, bezwaar moeten maken tegen de gedelegeerde handeling waardoor alle in aanmerking komende landen worden benadeeld, hetgeen niet het geval zou zijn met een meer gerichte benadering waarbij voor elk kandidaat-land een afzonderlijke gedelegeerde handeling wordt vastgesteld;

H. in der Erwägung, dass dadurch die Kontrollbefugnisse der Mitgesetzgeber beträchtlich eingeschränkt werden, da sie gezwungen sind, den gesamten delegierten Rechtsakt abzulehnen, wenn sie ein antragstellendes Land ablehnen, was allen im delegierten Rechtsakt genannten zulässigen Antragstellern schadet, wohingegen dies bei einem stärker zielgerichteten Ansatz, bei dem für jedes antragstellende Land ein gesonderter delegierter Rechtsakt erlassen wird, nicht der Fall wäre;


Overeenkomstig artikel L4122-5, § 3, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie kan elke kandidaat tegen betaling van de kostprijs exemplaren of afschriften van het register van de kiezers verkrijgen op papier of op een gangbare elektronische informatiedrager zodra hij zijn kandidatuur indient en voor zover hij zich ertoe verbindt een kandidatenlijst voor te dragen voor de gemeenteraadsverkiezing en de democratische beginselen na te leven, meer bepaald uitgevaardigd bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde do ...[+++]

In Ubereinstimmung mit Art. L4122-5 § 3 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung hat jeder Kandidat das Recht, sich gegen Zahlung des Selbstkostenpreises Ausfertigungen oder Abschriften des Wählerregisters auf Papier und auf maschinenlesbaren Datenträgern vorlegen zu lassen, sobald er seine Kandidatur hinterlegt hat, sofern er sich dazu verpflichtet, für die Wahlen in der Gemeinde eine Kandidatenliste einzureichen, und die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Mensch ...[+++]


De Arbeidsrechtbank te Luik ondervraagt het Hof over het verschil in behandeling tussen de personeelsafgevaardigde in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en de kandidaat-personeelsafgevaardigde die niet is verkozen, in zoverre, in de interpretatie die zij aan de voormelde bepalingen geeft, de afgevaardigde die zijn mandaat neerlegt elke bescherming tegen ontslag verliest, terwijl de niet-verkozen kandidaat de bescherming ...[+++]

Das Arbeitsgericht Lüttich befragt den Hof nach dem Behandlungsunterschied zwischen den Personalvertretern in den Betriebsräten und den Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze sowie den Kandidaten für diese Ämter, die nicht gewählt worden seien, insofern ein Vertreter, der sein Amt niederlege, - in der vom vorlegenden Rechtsprechungsorgan vermittelten Auslegung der vorerwähnten Bestimmungen - jeglichen Kündigungsschutz verliere, während ein nicht gewählter Bewerber seinen Kündigungsschutz ...[+++]


« Schenden artikel 21, § 2, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en de artikelen 1 en 2 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, in die zin geïnterpreteerd dat de afgevaardigde elke bescherming tegen ontslag verliest wanneer ...[+++]

« Verstössen Artikel 21 § 2 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für diese Ämter, dahingehend ausgelegt, dass der Vertreter jeden Kündigungsschutz verliert, sobald er sein Amt niederlegt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, inde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden artikel 21, § 2, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en de artikelen 1 en 2 van de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden, in die zin geïnterpreteerd dat de afgevaardigde elke bescherming tegen ontslag verliest wanneer ...[+++]

« Verstösst Artikel 21 § 2 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und die Artikel 1 und 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für diese Ämter, dahingehend ausgelegt, dass der Vertreter jeden Kündigungsschutz verliert, sobald er sein Amt niederlegt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ...[+++]


In het Amerikaanse systeem van advisering en instemming doet de Senaat in de VS geen poging om te komen tot een kritische beoordeling van de kandidaat, maar wordt eenvoudigweg gestemd over aanvaarding of afwijzing van de voordracht (De Senaat, die met een strak tijdschema moet werken, kan binnen een paar dagen ook terugkomen op zijn besluit en wel op voorstel van een Senator die met de meerderheid heeft meegestemd). De stemming is openbaar, tenzij de Senaat een andersluidend besluit neemt (Zelfs in het uitzonderlijke geval van een geheime stemming kan elke Senator e ...[+++]

Nach dem amerikanischen System der Beratung und Zustimmung versucht der US-Senat keine kritische Bewertung des Kandidaten, sondern entscheidet sich in seiner Abstimmung lediglich dafür, diesen Kandidaten zu akzeptieren oder abzulehnen (der Senat, der seine Entscheidung innerhalb eines strengen Zeitplans treffen muss, kann auf Vorschlag eines Senators, der mit der Mehrheit abgestimmt hat, seinen Beschluss auch innerhalb von zwei Tagen überdenken). Die A ...[+++]


6. blijft grote prioriteit toekennen aan de bestrijding van corruptie en aan verbetering van de transparantie van overheidsuitgaven; herhaalt dat het van elk kandidaat-land en van Europol een rapport verwacht over corruptie en georganiseerde misdaad, waarin de genomen en lopende maatregelen worden beschreven en waarin harde toezeggingen worden gedaan wat betreft de wijze waarop elk land van plan is corruptie en georganiseerde misdaad in de toekomst tegen te gaan;

6. räumt weiterhin der Bekämpfung von Korruption und der Verbesserung der Transparenz von Ausgaben der öffentlichen Hand hohe Priorität ein; bekräftigt seine Erwartung, dass ihm jedes Bewerberland und Europol einen Bericht über Korruption und organisierte Kriminalität vorlegt, der Auskunft über frühere und derzeitige Maßnahmen gibt und in dem verbindlich dargelegt wird, wie das Land künftig gegen Korruption und organisierte Kriminalität vorgehen will;


A. overwegende dat de bijeenkomst van de Europese Raad in Feira plaatsvindt tegen de achtergrond van een verdere intensivering van de onderhandelingen met 12 kandidaat-lidstaten, die moeten leiden tot een spoedige uitbreiding van de Unie op basis van de strikte naleving van de criteria van Kopenhagen door elke kandidaat-lidstaat, waardoor de rechtsstaat, de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten van de bestaande Unie tot een veel groter deel van Europa worden uitgebreid,

A. unter Hinweis darauf, daß die Tagung des Europäischen Rates von Feira vor dem Hintergrund einer weiteren Intensivierung des Verhandlungsprozesses mit 12 beitrittswilligen Staaten stattfindet, der zu einer baldigen Erweiterung der Union führen muß, auf der Grundlage der vollständigen Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen durch jeden beitrittswilligen Staat, wodurch Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Menschenrechte von der bestehenden Union auf einen viel größeren Teil Europas ausgeweitet werden,


A. overwegende dat de bijeenkomst van de Europese Raad in Feira plaatsvindt tegen de achtergrond van een verdere intensivering van de onderhandelingen met 12 kandidaat-lidstaten, die moet leiden tot een spoedige uitbreiding van de Unie op basis van de strikte naleving van de criteria van Kopenhagen door elke kandidaat-lidstaat, waardoor de rechtsstaat, de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten van de bestaande Unie tot een veel groter deel van Europa worden uitgebreid,

A. unter Hinweis darauf, daß die Tagung des Europäischen Rates von Feira vor dem Hintergrund einer weiteren Intensivierung des Verhandlungsprozesses mit 12 beitrittswilligen Staaten stattfindet, der zu einer baldigen Erweiterung der Union führen muß, auf der Grundlage der vollständigen Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen durch jeden beitrittswilligen Staat, wodurch Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Menschenrechte von der bestehenden Union auf einen viel größeren Teil Europas ausgeweitet werden,


Overwegende dat de Raad de voor de onderscheiden partnerschappen voor de toetreding geldende beginselen, prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden tegen 15 maart 1998 dient aan te nemen teneinde de Commissie in staat te stellen tegen eind 1998 het eerste van haar regelmatige verslagen over de door elke kandidaat-lidstaat geboekte vooruitgang uit te brengen;

Es wäre zweckmäßig, daß der Rat die Grundsätze, Prioritäten, Zwischenziele und Bedingungen für jede einzelne Beitrittspartnerschaft bis zum 15. März 1998 festlegt, damit die Kommission bis Ende 1998 den ersten ihrer regelmäßigen Berichte über die Fortschritte der einzelnen beitrittswilligen Staaten erstellen kann.




D'autres ont cherché : elke kandidaat tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elke kandidaat tegen' ->

Date index: 2021-08-23
w