Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissiegrenswaarde
Gewogen emissiegrenswaarde per brandstof
Zwaveldioxide-emissiegrenswaarde

Vertaling van "emissiegrenswaarde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gewogen emissiegrenswaarde per brandstof

gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe




zwaveldioxide-emissiegrenswaarde

Schwefeldioxid-Emissionsgrenzwert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) "emissiegrenswaarde": toelaatbare hoeveelheid van een stof die met de afgassen van een stookinstallatie gedurende een bepaalde periode in de lucht mag worden uitgestoten;

(2) „Emissionsgrenzwert“ die zulässige Menge eines in den Abgasen einer Feuerungsanlage enthaltenen Stoffes, die in einem gegebenen Zeitraum in die Luft abgeleitet werden darf;


Daar de centrale de sinds 1 januari 2008 geldende NOx-emissiegrenswaarde blijft overschrijden, zendt de Commissie nu een met redenen omkleed advies, waarin zij het VK twee maanden de tijd geeft om te reageren.

Da die Anlage weiterhin die seit 1. Januar 2008 geltenden gesetzlichen NOx-Emissionsgrenzwerte überschreitet, übermittelt die Kommission nunmehr eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in der sie dem Vereinigten Königreich eine Frist von zwei Monaten einräumt, um Abhilfe zu schaffen.


Nu aan geen van deze beide voorschriften is voldaan, werkt de centrale van Aberthaw momenteel op basis van een NOx-emissiegrenswaarde van 1200mg/Nm3, terwijl de wettelijke grenswaarde 500 mg/Nm3 bedraagt.

Das Aberthaw-Kraftwerk entspricht keiner der beiden Vorgaben und wird derzeit auf der Grundlage eines NOx-Emissionsgrenzwerts von 1200 mg/Nm3 betrieben (erlaubt sind 500 mg/Nm3).


De emissiegrenswaarde die in dit deel voor bepaalde industriële activiteiten is vastgesteld, of, indien een dergelijke waarde ontbreekt, de emissiegrenswaarde voor verbrandingsinstallaties die aan de voor die installaties geldende wettelijke en bestuursrechtelijke nationale bepalingen voldoen, wanneer daarin de normaal toegestane brandstoffen (geen afvalstoffen) worden gestookt.

Emissionsgrenzwerte gemäß diesem Teil für bestimmte industrielle Tätigkeiten oder, in Ermangelung solcher Werte, Emissionsgrenzwerte der Anlagen, die die einzelstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften für solche Anlagen bei der Verbrennung der üblicherweise zugelassenen Brennstoffe (Abfälle ausgeschlossen) einhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totale emissiegrenswaarde bij een zuurstofgehalte dat in dit deel voor bepaalde industriële activiteiten en bepaalde verontreinigende stoffen is vastgesteld, of, indien een dergelijke waarde ontbreekt, de totale emissiegrenswaarde die de in specifieke bijlagen bij deze richtlijn genoemde emissiegrenswaarde vervangt.

Gesamtemissionsgrenzwerte bei einem Sauerstoffgehalt, der in diesem Teil für bestimmte industrielle Tätigkeiten und Schadstoffe festgelegt ist, oder, in Ermangelung solcher Werte, Gesamtemissionsgrenzwerte, die die in spezifischen Anhängen dieser Richtlinie festgelegten Emissionsgrenzwerte ersetzen.


Bovendien mogen dagelijkse gemiddelden niet hoger zijn dan 110% van de emissiegrenswaarde en 95% van uurgemiddelden in een jaar en niet hoger dan twee maal de emissiegrenswaarde.

Hinzu kommt, dass Tagesdurchschnittwerte nicht über 110 % der Grenzwerte liegen dürfen und dass 95 % der Stundenmittel während eines Jahres das Doppelte der Grenzwerte nicht übersteigen dürfen.


2. In afwijking van lid 1, onder a), wanneer de exploitant de bevoegde autoriteit het bewijs levert dat de diffuse-emissiegrenswaarde technisch en economisch niet haalbaar is voor een afzonderlijke installatie, kan de bevoegde autoriteit toestaan dat de emissie die emissiegrenswaarde overschrijdt op voorwaarde dat er geen aanmerkelijke gevaren voor de menselijke gezondheid of het milieu zijn te verwachten en de exploitant de bevoegde autoriteit het bewijs levert dat er gebruik wordt gemaakt van de beste beschikbare technieken.

(2) Weist der Betreiber gegenüber der zuständigen Behörde nach, dass die Einhaltung der Grenzwerte für diffuse Emissionen bei einer einzelnen Anlage technisch und wirtschaftlich nicht machbar ist, so kann die zuständige Behörde abweichend von Absatz 1 Buchstabe agenehmigen, dass die Emissionen die Emissionsgrenzwerte überschreiten, sofern keine wesentlichen Risiken für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt zu erwarten sind und der Betreiber gegenüber der zuständigen Behörde nachweist, dass die besten verfügbaren Techniken verwendet werden.


3) "emissiegrenswaarde": toelaatbare hoeveelheid van een stof die met de rookgassen van een stookinstallatie gedurende een bepaalde periode in de lucht mag worden uitgestoten; de emissiegrenswaarde wordt berekend in massa per volume rookgassen bij een zuurstofgehalte in de rookgassen van 3 volumepercent in het geval van vloeibare en gasvormige brandstoffen, van 6 volumepercent in het geval van vaste brandstoffen en van 15 volumepercent in het geval van gasturbines, en wordt uitgedrukt in "mg/Nm3".

3". Emissionsgrenzwert" die zulässige Menge eines in den Abgasen der Feuerungsanlage enthaltenen Stoffes, die in einem gegebenen Zeitraum in die Luft abgeleitet werden darf; sie wird als Masse pro Volumen der Abgase in mg/Nm3 ausgedrückt, bezogen auf einen Volumenanteil an Sauerstoff in den Abgasen von 3 v.H. bei fluessigen und gasförmigen Brennstoffen, 6 v.H. bei festen Brennstoffen und 15 v.H. bei Gasturbinen.


b) ten tweede, door de emissiegrenswaarde te berekenen voor de bepalende brandstof (de brandstof met de hoogste emissiegrenswaarde op grond van de bijlagen III tot en met VII of, in geval van twee brandstoffen met dezelfde emissiegrenswaarde, de brandstof die de grootste hoeveelheid warmte levert): deze waarde wordt verkregen door de in de bijlagen III tot en met VII vermelde grenswaarde voor deze brandstof met twee te vermenigvuldigen en van de uitkomst ervan de emissiegrenswaarde voor de brandstof met de laagste emissiegrenswaarde af te trekken.

b) dann wird der Emissionsgrenzwert für den maßgeblichen Brennstoff berechnet (der Brennstoff mit dem höchsten Emissionsgrenzwert gemäß den Anhängen III bis VII oder - im Falle von zwei Brennstoffen mit gleichem Grenzwert - derjenige, der die größte Wärmemenge liefert); diesen Wert erhält man, indem der in den Anhängen III bis VII für diesen Brennstoff genannte Emissionsgrenzwert mit zwei multipliziert und von dem Ergebnis der Emissionsgrenzwert für den Brennstoff mit dem niedrigsten Emissionsgrenzwert abgezogen wird.


De voorgestelde richtlijn zal voor het afvalgas in de schoorsteen van verbrandingsinstallaties een emissiegrenswaarde van 0,1 nanogram per kubieke meter opleggen 1 nanogram = 10-9 g = 0,000 000 001 g. 1 nanogram verhoudt zich tot 1 gram zoals 1 mm tot de afstand Brussel - Wenen. in vergelijking met de huidige emissies in de EU, die tot 100 nanogram per kubieke meter bedragen.

Die vorgeschlagene Richtlinie legt einen Emissionsgrenzwert von einem Zehnmilliardstel Gramm (0,1 Nanogramm Ein Nanogramm (0,000 000 001 g) verhält sich zu einem Gramm wie ein Millimeter zur Entfernung Brüssel-Wien) je Kubikmeter in der Abluft von Abfallverbrennungsanlagen fest, verglichen mit jetzigen Emissionen in der EU bis zu 100 Nanogramm je Kubikmeter.




Anderen hebben gezocht naar : emissiegrenswaarde     gewogen emissiegrenswaarde per brandstof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissiegrenswaarde' ->

Date index: 2024-04-25
w