Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatieakkoord

Traduction de «en associatieakkoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. is verheugd over de ondertekening van de politieke bepalingen van het associatieakkoord en gaat uit van de spoedige tenuitvoerlegging van de autonome handelspreferenties die door de EU werden goedgekeurd teneinde de periode te overbruggen tot de ondertekening van de resterende onderdelen van de overeenkomst, met inbegrip van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst;

15. begrüßt die Unterzeichnung der politischen Bestimmungen des Assoziierungsabkommens und erwartet eine rasche Umsetzung der von der EU angenommenen autonomen Handelspräferenzen, um die Lücke bis zur Unterzeichnung der übrigen Teile des Abkommens zu überbrücken, zu denen auch die vertiefte und umfassende Freihandelszone gehört;


3. benadrukt het belang van de Europese integratie van het land, en van alle inspanningen om dit doel te steunen, met name dat een onderzoek vooraf wordt uitgevoerd naar de harmonisatie van de wetgeving met het acquis, en dat de tweede fase van het stabilisatie- en associatieakkoord wordt ingeleid;

3. betont, dass die europäische Integration des Landes und alle Anstrengungen zur Unterstützung dieses Vorhabens wichtig sind, so u. a. der Beginn einer Vorabprüfung der Harmonisierung der Rechtsvorschriften mit dem Besitzstand der Union und die Einleitung der zweiten Phase des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens;


In het voortgangsverslag 2009 van de Commissie met betrekking tot Turkije staat ".Turkije heeft het aanvullend protocol bij het associatieakkoord niet volledig ten uitvoer gelegd .. Het is een conditio sine qua non dat Turkije zich houdt aan de verplichting tot volledige tenuitvoerlegging van het aanvullend protocol bij het associatieakkoord .".

Im Fortschrittsbericht der Kommission über die Türkei für das Jahr 2009 ist folgendes zu lesen: " (...) Die Türkei hat (...) das Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen [nicht] vollständig umgesetzt (....). Die Türkei muss dringend ihrer Verpflichtung zur uneingeschränkten, nicht diskriminierenden Umsetzung des Zusatzprotokolls nachkommen".


In de wetenschap dat dit het vierde achtereenvolgende jaar is dat Turkije het aanvullend protocol niet uitvoert, op welke wijze denkt de Commissie dat druk op Turkije moet worden uitgeoefend om dat land te brengen tot de volledige tenuitvoerlegging van het associatieakkoord en van het aanvullend protocol, gezien het feit dat de inspanningen in die richting tot nu toe hebben gefaald?

Da dies nun schon das vierte Jahr in Folge ist, in dem die Türkei das Zusatzprotokoll nicht umgesetzt hat, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, mit welchen Mitteln sie Druck auf die Türkei auszuüben gedenkt, damit diese das Zusatzprotokoll des Assoziationsabkommens vollständig umsetzt, nachdem die bisherigen Bemühungen nicht gefruchtet haben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienstverleners uit een andere lidstaat van de Europese Unie of uit een tot een met de Europese Unie afgesloten associatieakkoord toetredend land kunnen - met toepassing van de artikelen 39, derde lid, en 46 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap - ziekenvervoer in het Duitse taalgebied verrichten, voor zover het ziekenvervoer door twee personen wordt begeleidt die de opleiding, vermeld in artikel 4, § 1, of een gelijkwaardige opleiding hebben gevolgd of over de in artikel 4, § 3, vermelde kwalificatie beschikken.

3 und Artikel 46 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft die Dienstleistung eines Krankentransportdienstes im Gebiet deutscher Sprache erbringen, insofern der Krankentransport von zwei Personen begleitet wird, die die in Artikel 4 § 1 festgelegte oder gleichwertige Ausbildung absolviert haben oder über die in Artikel 4 § 3 festgelegte Qualifikation verfügen.


Bij een begeleiding van een ziekenvervoer verricht door een in het Duitse taalgebied gevestigde dienst voor ziekenvervoer, verzoeken de arts of de ziekenverpleger die hun studie in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een tot een met de Europese Unie afgesloten associatieakkoord toetredend land hebben gevolgd, bij de bevoegde overheid om de erkenning van de in het buitenland gevolgde opleiding, en dit met toepassing van de artikelen 24 à 30 resp. 31 à 33 van de Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.

Der Arzt oder Krankenpfleger, der sein Studium in einem anderen Mitgliedsstaat der Europäischen Union oder in einem Beitrittsland eines mit der Europäischen Union abgeschlossenen Assoziationsabkommens absolviert hat, beantragt bei Begleitung eines Krankentransportes, der seine Niederlassung im Gebiet deutscher Sprache hat in Anwendung der Artikel 24 bis 30 für den Arzt und in Anwendung der Artikel 31 bis 33 für den Krankenpfleger der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlamentes und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen bei der zuständigen Behörde eine Anerkennung der im Ausland gefolgten Ber ...[+++]


Als zowel de controle en het afdwingen van respect voor de vrouwenrechten geregeld zijn en een eventuele schorsing van het associatieakkoord voorzien is in het geval van Egypte, geldt dit dan voor alle landen die een associatieakkoord met de EU hebben ondertekend in het kader van de Verklaring van Barcelona?

Wenn sowohl die Kontrolle wie die Durchsetzung der Beachtung der Rechte der Frau geregelt sind und ein etwaiges Außerkraftsetzen des Assoziierungsabkommens im Hinblick auf Ägypten vorgesehen ist, gilt dies dann für alle Länder, die mit der EU ein Assoziierungsabkommen im Rahmen der Erklärung von Barcelona unterzeichnet haben?




D'autres ont cherché : associatieakkoord     en associatieakkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en associatieakkoord' ->

Date index: 2021-11-22
w