Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en begrotingsbasis » (Néerlandais → Allemand) :

Onze ambitie is dus helder: via de EPO’s willen wij een handels- en ontwikkelingsinstrument opzetten dat leidt tot investeringsstromen, lokale vraag en activiteiten van de particuliere sector, en dat banen creëert. Op die manier kan een duurzame begrotingsbasis wordt gelegd waarmee de ACS-regeringen kunnen opereren, basisdiensten kunnen verlenen en hun eigen economische toekomst kunnen bepalen, vrij van WTO-vrijstellingen, concessies en beperkingen.

Unser Ziel ist also klar: Es geht darum, mittels WPA ein Handels- und Entwicklungsinstrument aufzubauen, das Investitionsströme, die Binnennachfrage, die Aktivität des privaten Sektors und den Arbeitsmarkt ankurbelt und gleichzeitig eine tragfähige Finanzgrundlage für AKP-Regierungen schafft, mit der diese arbeiten und grundlegende Dienste anbieten sowie ihre eigene wirtschaftliche Zukunft frei von WTO-Ausnahmeregelungen, Konzessionen und Zwängen gestalten können.


We zeggen wel dat we actie willen ondernemen, maar ondertussen blijft de begrotingsbasis voor onze acties achterwege.

Wir reden davon, Maßnahmen ergreifen zu wollen, aber gleichzeitig fehlt uns dazu die finanzielle Basis.


In dit verband wil ik - en daarmee kom ik bijna aan het eind van mijn verhaal - enkelen onder u in het bijzonder bedanken: de drie voorzitters van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme met wie ik heb mogen samenwerken: de heer Hatzidakis, de heer Caveri en de huidige voorzitter, de heer Costa; de verschillende rapporteurs die me zonder zelfingenomenheid geholpen hebben de toekomst van dit cohesiebeleid uit te stippelen: de heer Musotto, mevrouw Schroedter, de heer Mastorakis en de heer Pomés Ruiz; en tot slot al degenen die me met hun aandacht en raadgevingen, ook weer zonder zelfingenomenheid, in de gelegenheid gesteld he ...[+++]

Das soll für mich Anlass sein, und damit komme ich zum Schluss, ganz besonders einigen von Ihnen zu danken – den drei Vorsitzenden des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, mit denen ich die Freude hatte zusammenzuarbeiten: Konstantinos Hatzidakis, Luciano Caveri und derzeit Paolo Costa; den Berichterstatterinnen und Berichterstattern, die mir konsequent dabei geholfen haben, die Zukunft dieser Kohäsionspolitik vorzuzeichnen: Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter, Emmanouil Mastorakis, Javier Pomés Ruiz; und schließlich jenen, die mir mit ihrer Wachsamkeit und ihrem Rat ebenso konsequent ermöglicht haben, diese ...[+++]


46. neemt ter kennis dat de sector KBRP (kantines, bars, restaurants, personeelswinkels) een ingewikkelde structuur bezit van drie vestigingsplaatsen, tal van verkooppunten, gelden ter goede rekening, een jaarlijkse subsidie uit de begroting van het Parlement, een externe onderneming die de catering heeft aangenomen en een externe accountant, alsook een combinatie van boekhouding op transactie- en begrotingsbasis; erkent, zonder de regelmatigheid van zijn financieel beheer of zijn huidige opzet op enigerlei wijze in twijfel te trekken, dat het om deze redenen geen gemakkelijke opgave is een algemeen beeld te krijgen van de activiteiten ...[+++]

46. stellt fest, dass der Sektor Kantinen, Bars, Restaurants, Laden eine komplexe Struktur aufweist, die drei Arbeitsorte, viele Verkaufsstellen, eine Zahlstelle, einen jährlichen Zuschuss aus dem Haushalt des Parlaments, ein externes Restaurationsunternehmen und einen externen Rechnungsprüfer sowie eine Kombination von Aufwands- und Ertragsrechnung und von Plankostenrechnung beinhaltet; erkennt an – ohne in irgendeiner Weise die Ordnungsmäßigkeit seiner Haushaltsführung oder seine derzeitige Struktur in Frage zu stellen –, dass es aus diesen Gründen keine leichte Aufgabe ist, einen Gesamtüberblick über die Tätigkeiten des Sektors Kanti ...[+++]


45. neemt ter kennis dat de sector KBRPeen ingewikkelde structuur bezit van drie vestigingsplaatsen, tal van verkooppunten, gelden ter goede rekening, een jaarlijkse subsidie uit de begroting van het Parlement, een externe onderneming die de catering heeft aangenomen en een externe accountant, alsook een combinatie van boekhouding op transactie- en begrotingsbasis; erkent, zonder de regelmatigheid van zijn financieel beheer of zijn huidige opzet op enigerlei wijze in twijfel te trekken, dat het om deze redenen geen gemakkelijke opgave is een algemeen beeld te krijgen van de activiteiten van de sector KBRP; verzoekt zijn secretaris-gene ...[+++]

45. stellt fest, dass der Sektor Kantinen, Bars, Restaurants, Laden eine komplexe Struktur aufweist, die drei Arbeitsorte, viele Verkaufsstellen, eine Zahlstelle, einen jährlichen Zuschuss aus dem Haushalt des Parlaments, ein externes Restaurationsunternehmen und einen externen Rechnungsprüfer sowie eine Kombination von Aufwands- und Ertragsrechnung und von Plankostenrechnung beinhaltet; erkennt an – ohne in irgendeiner Weise die Ordnungsmäßigkeit seiner Haushaltsführung oder seine derzeitige Struktur in Frage zu stellen –, dass es aus diesen Gründen keine leichte Aufgabe ist, einen Gesamtüberblick über die Tätigkeiten des Sektors Kanti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en begrotingsbasis' ->

Date index: 2022-10-03
w