Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en eerder moeten investeren » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten investeren in mensen om groei en banen te verwezenlijken.

Wenn wir Wachstum und Arbeitsplätze wollen, müssen wir in Menschen investieren.


Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zei hierover: "Een andere kijk op onderwijs is niet gewoon een kwestie van geld: hoewel we meer in onderwijs en opleiding moeten investeren, is het duidelijk dat onderwijsstelsels ook moeten moderniseren en flexibeler te werk moeten gaan om te beantwoorden aan de werkelijke behoeften van de huidige samenleving.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Bei den neuen Denkansätzen für die Bildung geht es nicht allein um die Finanzierung: Zwar muss sicherlich mehr in die allgemeine und berufliche Bildung investiert werden, doch ebenso notwendig ist es, die Bildungssysteme zu modernisieren und in die Lage zu versetzen, flexibler auf die realen Bedürfnisse unserer heutigen Gesellschaft zu reagieren.


We moeten investeren in innovatie, onderwijs en groene technologie, net nu wanneer we tekorten moeten terugdringen.

In Innovationen, Bildung und grüne Technologien investieren, gerade jetzt, wo wir Defizite verringern.


F. overwegende dat alle belanghebbenden aandringen op een verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich is, maar eerder een middel om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren en de tijd te verminderen die onderzoekers moeten investeren in het proces zelf,

F. in der Erwägung, dass alle betroffenen Akteure eine weitere Vereinfachung und Harmonisierung der Regeln und Verfahren sowie eine Verringerung der Zeit, die Forscher in diese Vorgänge investieren müssen, fordern, wobei eine Vereinfachung nicht ein Ziel per se darstellt, sondern eher ein Mittel ist, um für die Attraktivität von und den Zugang zu EU-Forschungsförderung zu sorgen,


F. overwegende dat alle belanghebbenden aandringen op een verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich is, maar eerder een middel om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren en de tijd te verminderen die onderzoekers moeten investeren in het proces zelf,

F. in der Erwägung, dass alle betroffenen Akteure eine weitere Vereinfachung und Harmonisierung der Regeln und Verfahren sowie eine Verringerung der Zeit, die Forscher in diese Vorgänge investieren müssen, fordern, wobei eine Vereinfachung nicht ein Ziel per se darstellt, sondern eher ein Mittel ist, um für die Attraktivität von und den Zugang zu EU-Forschungsförderung zu sorgen,


F. overwegende dat alle belanghebbenden aandringen op een verdere vereenvoudiging en harmonisering van de regels en procedures, waarbij de vereenvoudiging geen doel op zich is, maar eerder een middel om de aantrekkelijkheid en toegankelijkheid van de communautaire financiering van het onderzoek te verzekeren en de tijd te verminderen die onderzoekers moeten investeren in het proces zelf,

F. in der Erwägung, dass alle betroffenen Akteure eine weitere Vereinfachung und Harmonisierung der Regeln und Verfahren sowie eine Verringerung der Zeit, die Forscher in diese Vorgänge investieren müssen, fordern, wobei eine Vereinfachung nicht ein Ziel per se darstellt, sondern eher ein Mittel ist, um für die Attraktivität von und den Zugang zu EU-Forschungsförderung zu sorgen,


In het document wordt benadrukt dat de EU en de lidstaten meer en eerder moeten investeren in onderwijs en gezondheidszorg voor jongeren en moeten zorgen voor een betere overgang van onderwijs naar werk.

In ihrer Mitteilung unterstreicht die Kommission die Notwendigkeit, auf EU-Ebene und in den Mitgliedstaaten mehr und früher in die Erziehung und die Gesundheit der jungen Menschen zu investieren und den Übergang von der Ausbildung in den Beruf zu erleichtern.


We moeten investeren in innovatie, we moeten investeren in opleiding, we moeten investeren in nieuwe bronnen van groei en we moeten ons concurrentievermogen versterken. Tegelijkertijd moeten we zoals u zei – op dit punt zijn we het met elkaar eens – waarborgen dat dit niet ten koste gaat van de sociale standaarden die in Europa zo belangrijk zijn.

Wir müssen in Innovationen investieren, in Ausbildung, in neue Wachstumsquellen und uns darum bemühen, wettbewerbsfähiger zu werden. Wie Sie sagten – und in dem Punkt stimmen wir überein – muss zugleich sichergestellt sein, dass dies nicht auf Kosten der in Europa bedeutenden Sozialstandards geschieht.


Ik ben het dus volledig met u eens. Het is buiten kijf dat we zo veel mogelijk in ontwikkeling moeten investeren, maar wel onder de eerder gestelde voorwaarden.

Ja, ich gehe mit Ihnen völlig konform: In die Entwicklung muss selbstverständlich maximal investiert werden, jedoch unter den von mir genannten Bedingungen.


in de Europese werkgelegenheidsstrategie worden de lidstaten opgeroepen strategieën voor levenslang leren ten uitvoer te leggen, en wordt benadrukt dat de kwaliteit en de efficiëntie van onderwijs- en opleidingsstelsels moeten worden verbeterd en dat de overheid en de particuliere sector meer moeten investeren in menselijk kapitaal.

die Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie aufgerufen sind, Strategien für lebensbegleitendes Lernen umzusetzen, wobei die Forderung nach höherer Qualität und Effizienz der allgemeinen und beruflichen Bildung und nach verstärkten privaten und öffentlichen Investitionen in Humankapital im Mittelpunkt steht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en eerder moeten investeren' ->

Date index: 2024-11-11
w