Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en egnos-systemen veronderstelt » (Néerlandais → Allemand) :

Deze kredieten, die in de MFK-onderhandelingen naar beneden zouden kunnen worden bijgesteld, zullen worden gebruikt voor het financieren van activiteiten in verband met de voltooiing van de stationeringsfase van Galileo en met de exploitatie van de Galileo- en EGNOS-systemen,

Mit diesen Mitteln – die im Zuge der MFR-Verhandlungen gekürzt werden könnten – sollen die Tätigkeiten, die mit dem Abschluss der Errichtungsphase des Galileo-Programms sowie mit der Nutzung des Galileo- und des EGNOS-Systems zusammenhängen, finanziert werden;


Egnos verbetert de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de signalen van bestaande systemen door signaalmeetfouten te corrigeren en informatie over de signaalintegriteit te verstrekken.

EGNOS verbessert die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Signale bestehender Systeme, indem Messfehler korrigiert und Informationen über die Signalintegrität bereitgestellt werden.


(21 ter) Een goed publiek beheer van de Galileo- en Egnos-systemen veronderstelt enerzijds dat er een strikte bevoegdheidsverdeling bestaat tussen de Commissie, de Europese GNSS-toezichtautoriteit (hierna "GSA" genoemd) en het Europees Ruimteagentschap (hierna "ESA" genoemd), en anderzijds dat de door de Commissie vertegenwoordigde Gemeenschap de programma's beheert.

(21b) Die ordnungsgemäße öffentliche Lenkung der Programme Galileo und EGNOS setzt zum einen voraus, dass strikt abgegrenzte Zuständigkeiten der Europäischen Kommission, der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde (nachstehend "GSA" genannt) und der Europäischen Weltraumorganisation (nachstehend "ESA" genannt) bestehen, und zum anderen, dass die ║Europäische Gemeinschaft, die von der Kommission vertreten wird, die Verwaltung der Programme sicherstellt.


De Raad heeft kennis genomen van de stand van zaken met betrekking tot de ontwerpverordening tot vaststelling van een nieuw financieel en governancekader voor de Europese satellietnavigatie­systemen (EGNOS en Galileo) voor de periode van het meerjarig financieel kader 2014-2020 (voortgangsverslag: 16871/12).

Der Rat nahm Kenntnis vom Sachstand bezüglich des Entwurfs einer Verordnung, mit der ein neuer Finanzierungs- und Lenkungsrahmen für die beiden europäischen Satellitennavigationssysteme (EGNOS und Galileo) für den vom nächsten mehrjährigen Finanzrahmen erfassten Zeitraum 2014 bis 2020 festgelegt werden soll (Sachstandsbericht: 16871/12).


(21 nonies) Het Europees Parlement en de Raad hebben besloten dat het geraamde totaalbedrag voor de exploitatiekosten van de Galileo- en Egnos-systemen voor de periode 2007-2013 3 405 miljoen euro in lopende prijzen bedraagt.

(21h) Das Europäische Parlament und der Rat haben beschlossen, dass der Gesamtbetrag der Betriebskosten der Systeme Galileo und EGNOS für den Zeitraum 2007–2013 mit 3 405 Mio. EUR zu laufenden Preisen veranschlagt wird.


(21 terdecies) Overigens dient de Europese Gemeenschap de ontvangsten uit de exploitatie van de Galileo- en Egnos-systemen, in het bijzonder uit de commerciële dienst (CS) van Galileo, te ontvangen als compensatie voor haar eerdere investeringen.

(21l) Die durch den kommerziellen Dienst ("Commercial Service", CS) von Galileo aus dem Betrieb der Systeme Galileo und EGNOS erwirtschafteten Einnahmen müssen der Europäischen Gemeinschaft zufließen, damit die Wiedereinbringung der von ihr zuvor getätigten Investitionen sichergestellt ist.


(14) De investerings- en exploitatiekosten van de Galileo en Egnos-systemen voor de periode 2007-2013 worden momenteel geraamd op 3,4 miljard euro in lopende prijzen.

(14) Die Investitionskosten und Betriebskosten der Galileo- und EGNOS-Systeme für den Zeitraum 2007-2013 werden derzeit mit 3 400 Mio. Euro zu laufenden Preisen veranschlagt.


EGNOS kan ook veel preciezere persoonlijke navigatiediensten ondersteunen, zowel voor algemene als voor specifieke toepassingen, zoals systemen om blinden te geleiden.

Daneben kann EGNOS weitaus präzisere persönliche Navigationsdienste sowohl für allgemeine als auch spezifische Zwecke, z. B. Blindenführungssysteme, unterstützen.


1. De Egnos- en Galileo-programma's (hierna "de programma's" genoemd) omvatten alle activiteiten die nodig zijn voor het definiëren, ontwikkelen, valideren, bouwen, exploiteren, vernieuwen en verbeteren van de twee Europese wereldwijde systemen voor radionavigatie per satelliet (GNSS), namelijk het Egnos-systeem en het uit het Galileo-programma ontstane systeem (hierna "de systemen" genoemd).

1. Die Programme EGNOS und Galileo (nachstehend "Programme" genannt) umfassen alle erforderlichen Tätigkeiten zur Definition, Entwicklung, Validierung, Errichtung, Nutzung, Erneuerung und Verbesserung der beiden europäischen Satellitennavigationssysteme (GNSS), nämlich des EGNOS-Systems und des aus dem Galileo-Programm hervorgegangenen Systems (nachstehend "Systeme" genannt).


De activiteiten die in het kader van de verordening moeten worden gefinancierd betreffen de voltooiing van de stationeringsfase van Galileo (d.w.z. de aanleg van infrastructuur in de ruimte en op de grond) en de exploitatie van de Galileo- en EGNOS-systemen.

Die Tätigkeiten, die im Rahmen der Verordnung finanziert werden sollen, betreffen den Abschluss der Errichtungsphase von Galileo (d.h. die Errichtung der Infrastruktur im Weltraum und am Boden) und die Nutzung des Galileo- und des EGNOS-Systems.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en egnos-systemen veronderstelt' ->

Date index: 2023-04-08
w