Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en graanoogst hierdoor ernstig " (Nederlands → Duits) :

AS. overwegende dat de georganiseerde misdaad zich steeds vaker bezighoudt met de namaak van de meest uiteenlopende producten, van luxegoederen tot goederen voor dagelijks gebruik; overwegende dat hierdoor ernstige risico´s ontstaan voor de gezondheid van de consumenten, de veiligheid op de werkplek in gevaar wordt gebracht, de betrokken bedrijven schade wordt berokkend en enorme verliezen ontstaan voor de staatskas; overwegende dat namaak in de samenleving soms wordt geaccepteerd, omdat men denkt dat namaak geen echte slachtoffers ...[+++]

AS. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der organisierten Kriminalität immer öfter die Fälschung aller möglichen Produkte umfassen, von Luxusgütern bis zu Gegenständen des täglichen Gebrauchs; in der Erwägung, dass dies eine ernste Gefahr für die Gesundheit der Verbraucher ist, die Sicherheit von Arbeitsplätzen gefährdet, den betroffenen Unternehmen schadet und immense Steuerverluste verursacht; in der Erwägung, dass Produktfälschung mitunter gesellschaftlich akzeptiert wird, weil sie keine realen Opfer zu haben scheint, wodurch sich für die involvierten kriminellen Organisationen das Risiko, entdeckt zu werden, ...[+++]


Zowel de duurzame vrede op het Koreaanse schiereiland als de regionale en internationale veiligheid en stabiliteit in Noordoost-Azië worden hierdoor ernstig bedreigd.

Der Test als solcher stellt eine ernste Bedrohung für einen dauerhaften Frieden auf der koreanischen Halbinsel wie auch für die regionale und internationale Sicherheit und Stabi­lität in Nordostasien dar.


B. overwegende dat deze situatie tot gevolg heeft gehad dat gewassen nauwelijks of niet zijn gegroeid, hetgeen met name geldt voor graangewassen, veevoedergewassen en weidegronden, dat de hooi- en graanoogst hierdoor ernstig in gevaar is gekomen en dat dit heeft geleid tot een enorme schaarste aan veevoer, waarvan de reserves bijna zijn uitgeput,

B. unter Hinweis darauf, dass das Wachstum der Pflanzen aufgrund dessen sehr schwach war bzw. völlig zum Stillstand gekommen ist, insbesondere bei Getreide, Futterpflanzen und naturbelassenen Wiesen, weswegen es zu Ausfällen bei Stroh und Getreide gekommen ist, die wiederum einen gravierenden Mangel an Tierfutter verursacht haben, dessen Lagerbestände aufgebraucht sind,


D. overwegende dat de waterschaarste ernstige sociale en economische gevolgen heeft gehad, met name voor de landbouw, de veehouderij en de bosbouw - met als gevolg dat gewassen nauwelijks of niet zijn gegroeid, met name graangewassen, voedergewassen en weidegronden, en dat de hooi- en graanoogst hierdoor ernstig in gevaar is gekomen, wat heeft geleid tot een enorme schaarste aan veevoer, waarvan de reserves bijna zijn uitgeput - en ook voor de menselijke consumptie, het milieu en de volksgezondheid, zodat ook het toerisme getroffen is, een bedrijfstak die voor Portugal van groot belang is,

D. in der Erwägung, dass sich die durch den Wassermangel verursachten Auswirkungen mit beträchtlichen Folgen für Wirtschaft und Gesellschaft bemerkbar machen, insbesondere für die Landwirtschaft, die Viehzucht und die Forstwirtschaft - wo festzustellen ist, dass das Wachstum der Pflanzen aufgrund dessen sehr schwach war bzw. völlig zum Stillstand gekommen ist, insbesondere bei Getreide, Futterpflanzen und naturbelassenen Wiesen, weswegen es zu Ausfällen bei Stroh und Getreide gekommen ist, die wiederum einen gravierenden Mangel an Tierfutter verursacht haben, dessen Lagerbestände aufgebraucht sind - sowie für den menschlichen Konsum, di ...[+++]


D. overwegende dat de waterschaarste ernstige sociale en economische gevolgen heeft gehad, met name voor de landbouw, de veehouderij en de bosbouw - met als gevolg dat gewassen nauwelijks of niet zijn gegroeid, met name graangewassen, voedergewassen en weidegronden, en dat de hooi- en graanoogst hierdoor ernstig in gevaar is gekomen, wat heeft geleid tot een enorme schaarste aan veevoer, waarvan de reserves bijna zijn uitgeput - en ook voor de menselijke consumptie, het milieu en de volksgezondheid, zodat ook het toerisme getroffen is, een bedrijfstak die voor Portugal van groot belang is,

D. in der Erwägung, dass sich die durch den Wassermangel verursachten Auswirkungen mit beträchtlichen Folgen für Wirtschaft und Gesellschaft bemerkbar machen, insbesondere für die Landwirtschaft, die Viehzucht und die Forstwirtschaft - wo festzustellen ist, dass das Wachstum der Pflanzen aufgrund dessen sehr schwach war bzw. völlig zum Stillstand gekommen ist, insbesondere bei Getreide, Futterpflanzen und naturbelassenen Wiesen, weswegen es zu Ausfällen bei Stroh und Getreide gekommen ist, die wiederum einen gravierenden Mangel an Tierfutter verursacht haben, dessen Lagerbestände aufgebraucht sind - sowie für den menschlichen Konsum, di ...[+++]


Communautarisering is de teloorgang van de nationale soevereiniteit en wordt nog ernstiger als het wordt gepromoot met communautaire beleidslijnen en maatregelen. De rechten, vrijheden en zekerheden van de burgers, een teken van een betere beschaving en een democratische basis, komen hierdoor ernstig in gevaar.

Vergemeinschaftung bedeutet Verlust der nationalen Souveränität, der umso schwerer wiegt, wenn er in einem von Gemeinschaftspolitiken geprägten Kontext und von Maßnahmen vorangetrieben wird, die den Rechten, Freiheiten und Sicherheiten der Bürger, die für den Fortschritt der Zivilgesellschaft und die grundlegenden Errungenschaften der Demokratie stehen, auf gefährliche Weise schaden.


Volgens de Commissie zijn de Italiaanse maatregelen in strijd met de Verdragsregels over het vrij verrichten van diensten (artikel 49), aangezien ingenieurs die legaal in een andere lidstaat gevestigd zijn, hierdoor ernstige hinder ondervinden wanneer zij aan een aanbesteding willen deelnemen.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die italienischen Maßnahmen gegen den Grundsatz der Dienstleistungsfreiheit im EG-Vertrag verstoßen (Artikel 49), da Ingenieure, die rechtmäßig in anderen Mitgliedstaaten ansässig sind, ernsthaft daran gehindert werden, sich an den Ausschreibungsverfahren zu beteiligen.


- Tariefoverleg Hoewel prijsoverleg doorgaans een ernstige beperking van de mededinging inhoudt, kan tariefoverleg in de sector luchtvervoer positief worden beoordeeld voor zover "interlining" hierdoor wordt vergemakkelijkt. Interlining is de mogelijkheid voor passagiers om diensten van verschillende luchtvaartmaatschappijen op een enkel biljet te combineren en reserveringen bij een maatschappij over te brengen naar een andere maatschappij.

- Tarifkonsultationen Obwohl Preisabsprachen normalerweise eine ernsthafte Beschränkung des Wettbewerbs darstellen, können Tarifkonsultationen im Luftverkehr dann befürwortet werden, wenn sie den Teilstreckenverkehr (Interlining) erleichtern, wenn also die Fluggäste die Möglichkeit haben, Flugdienste verschiedener Unternehmen mit einem einzigen Flugschein zu nutzen und Umbuchungen von einem Luftverkehrsunternehmen auf ein anderes vorzunehmen.


Uit de brede raadpleging die wij hebben gehad, is duidelijk gebleken dat de betalingstermijnen de oorzaak van ernstige problemen voor het financieel evenwicht van de ondernemingen zijn en dat de verschillen in de nationale wetgevingen een obstakel voor de goede werking van de interne markt vormen, doordat de grensoverschrijdende betalingen hierdoor worden benadeeld.

Die umfassende Konsultation, die von uns vorgenommen wurde, hat klar gezeigt, daß die Länge der Zahlungsfristen das finanzielle Gleichgewicht der Unternehmen ernsthaft gefährdet und daß die unterschiedlichen nationalen Rechtsvorschriften das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes behindern, da sie Unternehmen benachteiligen, die grenzüberschreitende Zahlungen vornehmen.


Daarmee geeft zij uiting aan de ernstige bezorgdheid van Denemarken over het werkloosheidsprobleem en de moeilijkheden waarin 17 miljoen burgers van de Gemeenschap hierdoor komen te verkeren.

Diese Geste soll Ausdruck sein der großen Besorgnis der dänischen Regierung über die Arbeitlosigkeit und die Probleme, die sie für 17 Millionen Bürger der Gemeinschaft mit sich bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en graanoogst hierdoor ernstig' ->

Date index: 2024-05-29
w