Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Giften en legaten
Giften van graan

Vertaling van "en of giften verleend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


afwijking verleend door de minister

vom Minister gewährte Abweichung


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)






eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden

Titel, Orden, Ehrenzeichen, Vergünstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Vergütungen irgendwelcher Art annehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Macrofinanciële bijstand (MFB) wordt in de vorm van leningen en/of giften verleend om kandidaat-lidstaten, potentiële kandidaat-lidstaten en nabuurschapslanden van de EU te helpen bij het oplossen van hun betalingsbalansproblemen op korte termijn en het stabiliseren van hun overheidsfinanciën en aan te zetten tot structurele hervormingen.

Makrofinanzhilfe (MFH) wird zur Unterstützung von EU-Kandidatenländern, möglichen Kandidatenländern und Nachbarschaftsländern in Form von Darlehen bzw. Zuschüssen zur Behebung kurzfristiger Zahlungsbilanzprobleme, zur Stabilisierung der öffentlichen Finanzen und zur Förderung der Umsetzung von Strukturreformen gewährt.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 10 juli 2016 tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wat de giften aan hogescholen betreft.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 10. Juli 2016 zur Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Bezug auf unentgeltliche Zuwendungen an Hochschulen.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 10 JULI 2016. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wat de giften aan hogescholen betreft. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 10. JULI 2016 - dtGesetz zur Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in Bezug auf unentgeltliche Zuwendungen an Hochschulen - Deutsche Übersetzung


Macrofinanciële bijstand (MFB) wordt in de vorm van leningen en/of giften verleend om kandidaat-lidstaten, potentiële kandidaat-lidstaten en nabuurschapslanden van de EU te helpen bij het oplossen van hun betalingsbalansproblemen op korte termijn en het stabiliseren van hun overheidsfinanciën en aan te zetten tot structurele hervormingen.

Makrofinanzhilfe (MFH) wird zur Unterstützung von EU-Kandidatenländern, möglichen Kandidatenländern und Nachbarschaftsländern in Form von Darlehen bzw. Zuschüssen zur Behebung kurzfristiger Zahlungsbilanzprobleme, zur Stabilisierung der öffentlichen Finanzen und zur Förderung der Umsetzung von Strukturreformen gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- er is bewijs dat er met het oog op de sluiting van het huwelijk geld is betaald of giften zijn gedaan (met uitzondering van geldbedragen of giften die bij wijze van bruidsschat zijn betaald/gedaan in culturen waar dat de normale gang van zaken is).

- Für die Eheschließung wurde nachweislich ein Geldbetrag gezahlt oder es wurden Geschenke gemacht (hiervon ausgenommen ist eine Mitgift in Form von Geld- oder anderen Geschenken, wie sie in bestimmten Kulturkreisen üblich ist).


De Gemeenschap heeft het in het verleden al opportuun geacht de financiële lasten van Kosovo in uitzonderlijk moeilijke omstandigheden te helpen verlichten en heeft uit hoofde van Besluit 2000/140/EG van de Raad van 14 februari 2000 tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (2), en Besluit 2001/511/EG van de Raad van 27 juni 2001 betreffende aanvullende uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (3), uitzonderlijke bijstand aan dit land verleend in de vorm van giften ten belope van 35 miljoen EUR in 2000 en 30 miljoen EUR in 2001.

Die Gemeinschaft hielt es bereits für angezeigt, einen Beitrag zur finanziellen Entlastung des Kosovo unter außergewöhnlich schwierigen Umständen zu leisten, und hat im Rahmen des Beschlusses 2000/140/EG des Rates vom 14. Februar 2000 über eine Sonderfinanzhilfe der Gemeinschaft für das Kosovo (2) und des Beschlusses 2001/511/EG des Rates vom 27. Juni 2001 über eine weitere Sonderfinanzhilfe für das Kosovo (3) in den Jahren 2000 und 2001 Sonderfinanzhilfen in Höhe von 35 Mio. EUR bzw. 30 Mio. EUR in Form von ...[+++]


- Voedselhulp, vooral aan de minst ontwikkelde landen, wordt verleend in de vorm van giften.

- Nahrungsmittelhilfe, besonders für die am wenigsten entwickelten Länder, wird in Form von Zuschüssen geleistet.


(14) Door de Gemeenschap verleende financiële bijstand in de vorm van zuivere giften die aan UNMIK ter ondersteuning van de bevolking van Kosovo ter beschikking zou worden gesteld is een passende maatregel om de financieel benarde situatie van Kosovo onder de op dit ogenblik uitzonderlijk moeilijke omstandigheden te helpen verlichten.

(14) Eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Form von verlorenen Zuschüssen, die der UNMIK zur Unterstützung der Menschen im Kosovo zur Verfügung gestellt würde, ist eine geeignete Maßnahme, um unter den zur Zeit außergewöhnlich schwierigen Umständen zur Bewältigung der angespannten Finanzlage des Kosovo beizutragen.


De steun van de Unie wordt in beginsel verleend in de vorm van giften.

Die Hilfe der Union wird im Prinzip in Form von Zuschüssen gewährt.


1 . De bijstand van de Gemeenschap wordt verleend in de vorm van giften, die in tranches worden vrijgegeven naarmate de projecten worden verwezenlijkt .

( 1 ) Die gemeinschaftliche Unterstützung wird in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse gewährt, die in Tranchen nach Maßgabe der Durchführung der Aktionen bereitgestellt werden .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of giften verleend' ->

Date index: 2023-06-28
w