Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en rijtijden aanzienlijk bemoeilijkt » (Néerlandais → Allemand) :

De integratie van langdurig werklozen in de arbeidsmarkt wordt aanzienlijk bemoeilijkt door een mismatch tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden, ook al worden steeds meer omscholingsmaatregelen genomen.

Das Missverhältnis von Qualifikationsangebot und -nachfrage behindert insbesondere die Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen, obwohl die Umschulungsmaßnahmen intensiviert werden.


De invoering van de digitale tachograaf [47], een apparaat waarmee gegevens kunnen worden geregistreerd over een langere periode dan wat momenteel met de mechanische tachograaf mogelijk is, zoals snelheid en rijtijden, zal een aanzienlijke vooruitgang van de prestatie van de controlemiddelen betekenen.

Die Einführung des digitalen Fahrtenschreibers [47], der die Daten wie Geschwindigkeit und Lenkzeiten für eine längere Dauer als der mechanische Fahrtenschreiber speichern kann, stellt einen wesentlichen Fortschritt bei den Kontrollmitteln dar.


(1 ter) In de voorgestelde amendementen op deze richtlijn ontbreekt een aantal noodzakelijke toelichtingen en definities, wat het begrip van het regelgevingskader en het overzicht van de gevolgen van het voorstel aanzienlijk bemoeilijkt.

(1b) Bei den vorgeschlagenen Änderungen an der Richtlinie fehlen eine Reihe von erforderlichen Erläuterungen und Begriffsbestimmungen, wodurch das Verständnis des Regulierungsrahmens und der Überblick über die Auswirkungen des Vorschlags erheblich erschwert werden.


Voor bestuurders die zowel met traditioneel uitgeruste voertuigen als met nieuw uitgeruste voertuigen rijden, wordt de controle van de rust- en rijtijden aanzienlijk bemoeilijkt, zo niet onmogelijk gemaakt.

Für Fahrer, die sowohl mit herkömmlich ausgestatteten Fahrzeugen wie auch mit neu ausgestatteten Fahrzeugen fahren, wird die Kontrolle der Lenk- und Ruhezeiten erheblich verkompliziert, wenn nicht unmöglich gemacht.


Hun bevoegdheden verschillen aanzienlijk naar gelang van de lidstaat, wat grensoverschrijdende handel en toegang van consumenten uit andere lidstaten bemoeilijkt.

Ihre Zuständigkeiten sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat höchst unterschiedlich, was den grenzüberschreitenden Handel und den Zugang für Verbraucher aus anderen Mitgliedstaaten behindert.


17. Het ontbreken van een doeltreffend systeem voor snelle identificatie en tracering van de transportwegen van schapen, de diersoort die het zwaarst door de ziekte getroffen was, en de tekortkomingen bij de controles op handelaren en markten hebben de bestrijding van de epidemie aanzienlijk bemoeilijkt.

17. Das Fehlen eines effektiven Systems zur schnellen Identifizierung und Rückverfolgung der Transportwege von Schafen - der Tierart, die am stärksten von der Seuche betroffen war - und die Mängel bei den Kontrollen der Händler und Märkte haben die Bekämpfung der Seuche erheblich erschwert.


Voor het overige zouden de handelsgevolgen nu nog ernstig zijn, niet alleen omdat ingeënte dieren volgens de OIE-aanbevelingen niet naar landen met een "MKZ-vrij zonder vaccinatie"-status uitgevoerd kunnen worden, maar ook omdat de uitvoer van overige dierlijke producten van ingeënte dieren naar landen met de status "MKZ-vrij zonder vaccinatie" in de praktijk aanzienlijk bemoeilijkt zou worden.

Im Übrigen wären die handelspolitischen Auswirkungen derzeit noch gravierend, nicht nur weil geimpfte Tiere nach den OIE-Empfehlungen nicht in "MKS-frei ohne Impfung"-Länder ausgeführt werden können, sondern weil auch die Ausfuhr sonstiger tierischer Produkte, die von geimpften Tieren stammen, in Länder, die MKS-frei ohne Impfung sind, in der Praxis erheblich erschwert wäre.


(5) de toereikendheid van de pensioenen in de toekomst in een aantal lidstaten ook steeds meer afhangt van het vermogen om voldoende aanvullende pensioenrechten te verwerven, hetgeen voor mensen die van baan veranderen of hun loopbaan onderbreken, bemoeilijkt wordt door voorwaarden voor de verwerving, het behoud en de overdracht van pensioenrechten, die tevens een aanzienlijke belemmering kunnen vormen voor de mobiliteit van werkne ...[+++]

(5) Die künftige Angemessenheit der Renten in einigen Mitgliedstaaten hängt in zunehmendem Maße auch von der Möglichkeit ab, ausreichende zusätzliche Rentenansprüche erwerben zu können, was aber Menschen, die den Arbeitsplatz wechseln oder ihre berufliche Laufbahn unterbrechen, durch die Bedingungen für den Erwerb, die Aufrechterhaltung und die Übertragung betrieblicher Rentenanwartschaften, die überdies erhebliche Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer darstellen können, schwer gemacht wird; die Kommission hat den Sozialpartnern ein diesbezügliches Konsultationspapier unterbreitet.


De noodzakelijke coördinatie met andere diensten van de Commissie wordt echter met name door de verhuizing naar Ierland aanzienlijk bemoeilijkt en draagt op generlei wijze bij tot verbetering van de efficiency van dit belangrijke agentschap.

Insbesondere die Auslagerung nach Irland erschwert jedoch erheblich die notwendige Koordination mit anderen Kommissionsdienststellen und trägt in keiner Weise zur Steigerung der Effektivität dieser wichtigen Agentur bei.


De uitbreiding van de elektronische handel heeft tot een aanzienlijke stijging van het goederentransport geleid, hetgeen de identificatie van de importeurs en exporteurs bemoeilijkt, waardoor het smokkelrisico (met name drugs en nagemaakte goederen, maar ook wapens) vergroot.

Die Ausbreitung des elektronischen Handels hat zu einem drastischen Anstieg des Warenversands geführt, was die Identifizierung der Importeure und Exporteure erschwert und damit das Betrugsrisiko (besonders in bezug auf Drogen und nachgeahmte Waren, aber auch Waffen) erhöht.


w