Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en vóór de rana plaza-tragedie " (Nederlands → Duits) :

Verklaring van de commissarissen Malmström, Thyssen en Mimica over de herdenking van de Rana Plaza-tragedie, nu drie jaar geleden // Brussel, 22 april 2016

Erklärung der Kommissionsmitglieder Malmström, Thyssen und Mimica zum dritten Jahrestag der Rana-Plaza-Tragödie // Brüssel, 22. April 2016


1. herdenkt twee jaar na dato de slachtoffers van de Rana Plaza-tragedie, een van de meest verwoestende fabrieksrampen ooit, en betuigt zijn medeleven aan degenen die bij deze ramp gewond of gehandicapt zijn geraakt en aan de families van de slachtoffers;

1. gedenkt der Opfer anlässlich des zweiten Jahrestags der Tragödie von Rana Plaza, einem der schwersten Industrieunfälle aller Zeiten, und spricht den Personen, die verletzt wurden oder eine Behinderung erlitten haben, und ihren Angehörigen sein Mitgefühl und Beileid aus;


18. verzoekt de Europese mode en kledingmerken, KMO's en andere particuliere ondernemingen die in Bangladesh actief zijn, alle mogelijke maatregelen te nemen om het risico op rampen zoals de Rana Plaza-tragedie te beperken;

18. fordert die Markenhersteller in der EU in den Bereichen Mode und Bekleidung sowie KMU und andere Privatunternehmen, die in Bangladesch tätig sind, auf, alle ihnen möglichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Wahrscheinlichkeit des Eintretens weiterer Katastrophen in der Art der Tragödie von Rana Plaza zu verringern;


Op zondag 24 april 2016 zal het exact drie jaar zijn geleden dat de Rana Plaza-kledingfabriek in Dhaka (Bangladesh) instortte. Bij dit tragisch ongeluk kwamen meer dan 1 100 mensen om het leven.

Am Sonntag, dem 24. April 2016 jährt sich der Einsturz der Rana-Plaza-Textilfabrik in Dhaka (Bangladesch) zum dritten Mal.


Als reactie op de instorting van de Rana Plaza-fabriek in april 2013 hebben de regering van Bangladesh, de Internationale Arbeidsorganisatie, de Europese Unie en de Verenigde Staten een gezamenlijk initiatief opgezet dat bekendstaat als het "Pact ter continuele verbetering van de arbeidsrechten en de veiligheid in fabrieken van confectiekleding en breigoederen in Bangladesh".

Als Reaktion auf den Einsturz der Rana-Plaza-Fabrik im April 2013 haben die Regierung von Bangladesch, die Internationale Arbeitsorganisation (ILO), die Europäische Union und die Vereinigten Staaten eine gemeinsame Initiative, den „Pakt für kontinuierliche Verbesserungen der Arbeitnehmerrechte und der Sicherheit in Fabriken in der Konfektionskleidungs- und Strickwarenindustrie in Bangladesch“, auf den Weg gebracht.


E. overwegende dat er op 24 november 2012 ten minste 112 mensen zijn gestorven bij de brand in de Tazreen-fabriek in de wijk Ashulia van Dhaka; overwegende dat op 8 mei 2013 8 mensen zijn omgekomen bij een fabrieksbrand in Dhaka; en overwegende dat alleen al in Bangladesh sinds 2005 en vóór de Rana Plaza-tragedie naar schatting 600 textielwerkers zijn omgekomen bij fabrieksbranden;

E. in der Erwägung, dass am 24. November 2012 bei einem Brand in der Textilfabrik Tazreen im Bezirk Ashulia (Dhaka) mindestens 112 Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass am 8. Mai 2013 bei einem Brand in einer Fabrik in Dhaka acht Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass bei Fabrikbränden in Bangladesch Schätzungen zufolge allein seit 2005 und noch vor der Tragödie von Rana Plaza 600 Textilarbeiter zu Tode kamen;


1. is nog steeds zeer bedroefd en hevig geschokt over de gebeurtenissen in Rana Plaza, de omvang van de tragedie en de veroorzaakte vernietiging, en spreekt andermaal zijn medeleven uit aan de nabestaanden en aan degenen die bij de ramp gewond zijn geraakt;

1. ist nach wie vor bestürzt und entsetzt über die Ereignisse im Zusammenhang mit dem Rana-Plaza-Gebäude – allein schon über das Ausmaß der Tragödie und die von ihr verursachten Zerstörungen –, und spricht den Angehörigen und all den bei der Katastrophe Verletzten sein Mitgefühl aus;


E. overwegende dat Bangladesh de afgelopen jaren is getroffen door een aantal tragedies in zijn kledingfabrieken, waarbij de instorting van de Rana Plaza-fabriek met meer dan 1 100 gewonden het dodelijkste incident was; overwegende dat Bangladesh na de instorting van Rana Plaza samen met de grootste belanghebbenden in de kledingsector een hervormingsprogramma heeft afgekondigd dat is gericht op veilige en menswaardige werkomstandigheden; overwegende dat de EU dit programma steunt door middel van het Duurzaamheidspact Bangladesh, ma ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es in Bangladesch in den vergangenen Jahren zu einer Reihe von tragischen Unfällen in Bekleidungsfabriken gekommen ist, wobei der schlimmste Unfall der Einsturz der Rana-Plaza-Fabrik war, bei dem mehr als 1100 Menschen ums Leben gekommen sind, in der Erwägung, dass Bangladesch im Anschluss daran gemeinsam mit wichtigen Interessenträgern der Bekleidungsindustrie ein Reformprogramm in Angriff genommen hat, das sichere und angemessene Arbeitsbedingungen zum Ziel hat, und in der Erwägung, dass die EU dieses Programm im Rahmen des Bangladescher Nachhaltigkeitspakts unterstützt, einige Interessenträger jedoch nur wide ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en vóór de rana plaza-tragedie' ->

Date index: 2021-04-15
w