Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enb-partnerlanden bij elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

Het grootste deel van de financiering voor de zestien ENB-partnerlanden wordt verstrekt via het nieuwe Europees Nabuurschapsinstrument (ENI), waarvoor in 2014-2020 15,4 miljard euro is uitgetrokken.

Das neue Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENI) stellt mit einem Budget von 15,4 Mrd. Euro für den Zeitraum 2014-2020 den Großteil der Finanzmittel für die 16 ENP-Partnerländer bereit.


Twaalf gezamenlijke werkdocumenten van de diensten van de Commissie tot evaluatie van de geboekte vooruitgang van de individuele ENB-partnerlanden (landenverslagen)

12 gemeinsame Arbeitspapiere mit einer Beurteilung der Fortschritte einzelner ENP-Staaten (Länderberichte)


66. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan de jongeren en onderstreept dat uitgebreidere synergieën tussen „Jeugd in beweging” en het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de EU de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding moet vergroten en per direct moet zorgen voor verdieping en uitbreiding van studiebeursregelingen en voor een grotere mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici, door uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding, alsook publiek-private partnerschappen op het gebied van onderzoek en ondernemingen ...[+++]

66. unterstreicht, wie wichtig es ist, jungen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und betont, dass größere Synergien zwischen der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der ENP geschaffen werden müssen; betont, dass die EU ihre Zusammenarbeit im akademischen und beruflichen Ausbildungsbereich verstärken sollte, indem sie unverzüglich Stipendienprogramme ausdehnt und aufstockt und die Mobilität von Studenten, Absolventen, Lehrkräften und wissenschaftlichem Personal durch die Förderung von Austauschprogrammen zwischen Universitäten und Ausbildungseinrichtungen und von öffentlich-privaten Partnerschaften im Forschungs- und Unternehmensbereich verbessert; hält die Festlegung erleichterter und beschleunigter Verfahren für die Visaerteilu ...[+++]


66. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan de jongeren en onderstreept dat uitgebreidere synergieën tussen "Jeugd in beweging" en het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de EU de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding moet vergroten en per direct moet zorgen voor verdieping en uitbreiding van studiebeursregelingen en voor een grotere mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici, door uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding, alsook publiek-private partnerschappen op het gebied van onderzoek en ondernemingen ...[+++]

66. unterstreicht, wie wichtig es ist, jungen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und betont, dass größere Synergien zwischen der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der ENP geschaffen werden müssen; betont, dass die EU ihre Zusammenarbeit im akademischen und beruflichen Ausbildungsbereich verstärken sollte, indem sie unverzüglich Stipendienprogramme ausdehnt und aufstockt und die Mobilität von Studenten, Absolventen, Lehrkräften und wissenschaftlichem Personal durch die Förderung von Austauschprogrammen zwischen Universitäten und Ausbildungseinrichtungen und von öffentlich-privaten Partnerschaften im Forschungs- und Unternehmensbereich verbessert; hält die Festlegung erleichterter und beschleunigter Verfahren für die Visaerteilu ...[+++]


Deze mededeling is het uiteindelijke resultaat van een uitgebreide evaluatie en overleg met regeringen en organisaties uit het maatschappelijk middenveld zowel binnen de EU als in de 16 ENB-partnerlanden ten zuiden en ten oosten van Europa.

Die heutige Mitteilung ist das Ergebnis einer umfassenden Überprüfung und eingehender Beratungen mit Regierungen und zivilgesellschaftlichen Organisationen sowohl innerhalb der EU als auch in den 16 Ländern der ENP im Süden und Osten Europas.


11. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke fundamentele waarden, waaronder democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, een onafhankelijke rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie, het vrijwaren van de vrijheden van de media en de bevordering van ngo's, die ten grondslag liggen aan het ENB en het OP, de voornaamste maatstaf moeten blijven voor de evaluatie van de prestaties van onze partnerlanden; verzoekt met het oog hierop alle ENB-partnerlanden om concrete stappen in deze ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die gemeinsamen Grundwerte, einschließlich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Unabhängigkeit der Justiz, Bekämpfung der Korruption, die Verteidigung der Medienfreiheit und die Förderung der NGO, die das Fundament bilden, auf dem die Europäische Nachbarschaftspolitik und die Europäische Östliche Partnerschaft aufgebaut wurden, die wichtigsten Bezugspunkte bleiben sollten, an denen die Leistung unserer Partnerländer gemessen werden sollte; fordert alle ENP-Partner daher auf, konkrete Schritte in diese Richtung zu unternehmen; fordert daher die Kommission und den ...[+++]


Er worden diverse olie- en gaspijpleidingen en aansluitingen ontwikkeld, die de EU, de kandidaat-lidstaten en de ENB-partnerlanden met elkaar verbinden. Dit moet leiden tot een grotere energiezekerheid voor de burgers.

Derzeit werden mehrere Erdöl- und Erdgasfernleitungen und -verbundnetze zwischen der EU, den Kandidatenländern und den ENP-Partnerländern errichtet, die für die Bürger eine größere Energiesicherheit mit sich bringen werden.


33. wijst opnieuw op het wezenlijke belang van het ENB, dat een geschikt kader vormt voor het voeren van een dialoog en het nemen van maatregelen om een oplossing te vinden voor bevroren conflicten, zoals in Transnistrië; is van mening dat dergelijke conflicten in afwezigheid van een rechtsstaat "zwarte gaten" vormen voor de georganiseerde misdaad, het terrorisme en de handel in mensen en drugs, en een bron van onveiligheid zijn; roept daarom op tot het versterken van regionale initiatieven die de ENB-partnerlanden bij elkaar brengen, zodat naar gemeenschappelijke oplossingen voor zulke conflicten kan worden gezocht;

33. bekräftigt die herausragende Bedeutung der ENP, die einen geeigneten Rahmen für den Dialog und für Maßnahmen darstellt, um Lösungen für schwelende Konflikte wie den in Transnistrien zu finden; stellt fest, dass diese schwelenden Konflikte in Ermangelung rechtsstaatlicher Strukturen einen Nährboden für organisierte Kriminalität, Terrorismus sowie Menschen- und Drogenhandel sind und eine Quelle der Unsicherheit darstellen; fordert deshalb die Stärkung regionaler Initiativen, die die ENP-Partnerländer zusammenbringen, um gemeinsame Lösungen für solche Konflikte zu finden;


De ENB-partnerlanden kunnen deelnemen aan de communautaire programma's en agentschappen.

Die ENP-Partner können sich an Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft beteiligen.


18. spreekt opnieuw de overtuiging uit dat stimulansen voor ENB-partnerlanden om hervormingen door te voeren moeten worden versterkt, en is van mening dat de recente crisis in de Zuidelijke Kaukasus duidelijk de noodzaak heeft aangetoond van een sterkere aanwezigheid van de EU in haar oostelijke nabuurschap; ondersteunt daarom de aanpak die de Commissie bepleit in haar mededeling over een oostelijk partnerschap, dat ten doel heeft een geïntegreerde en diepgaande vrijhandelszone te creëren, alle belemmeringen voor het vrije verkeer van personen (uiteindelijk met inbegrip van visumvrij reizen) en voor de samenwerking bij alle veiligheidsa ...[+++]

18. wiederholt seine Überzeugung, dass den ENP-Partnerländern verstärkt Anreize für Reformen geboten werden müssen, und vertritt die Auffassung, dass die jüngste Krise im Südkaukasus eindeutig gezeigt hat, dass eine stärkere Präsenz der EU in ihren östlichen Nachbarstaaten erforderlich ist; unterstützt deshalb den von der Kommission in ihrer Mitteilung über eine Östliche Partnerschaft verfolgten Ansatz, der auf Folgendes abzielt: Schaffung einer umfassenden und echten Freihandelszone, schrittweise Beseitigung aller Hindernisse, die der Freizügigkeit von Personen im Wege stehen (einschließlich der Einführung des visafreien Reiseverkehrs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enb-partnerlanden bij elkaar' ->

Date index: 2024-03-12
w