Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energie en middelen moet inzetten » (Néerlandais → Allemand) :

130. is zeer ingenomen met en steunt de centrale rol van de Commissie als bevoegde mededingingsautoriteit in het kader van het lopende onderzoek naar staatssteun in verband met fiscale rulings; vindt het onterecht dat verschillende lidstaten herhaaldelijk geheimhouding hebben betracht bij projecten die staatssteun hebben ontvangen; moedigt de Commissie aan om haar bevoegdheden uit hoofde van de mededingingsregels van de EU ten volle te benutten om schadelijke belastingpraktijken aan te pakken en sancties op te leggen aan lidstaten en bedrijven waarvan is gebleken dat zij bij dergelijke praktijken betrokken waren; benadrukt de Commissi ...[+++]

130. begrüßt und befürwortet entschieden, dass die Kommission als zuständige Wettbewerbsbehörde bei den laufenden Ermittlungen zu staatlichen Beihilfen in Verbindung mit Steuervorbescheiden die Schlüsselrolle übernimmt; ist der Ansicht, dass die in mehreren Mitgliedstaaten immer wieder praktizierte Geheimhaltung bei Projekten, die mit staatlichen Beihilfen unterstützt wurden, nicht angemessen ist; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse im Rahmen der EU-Wettbewerbsvorschriften voll auszuschöpfen und Sanktionen gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen zu verhängen, bei denen solche Praktiken festgestellt werden; weist darauf hin, dass ...[+++]


Het moet zijn middelen gerichter inzetten voor een kleiner aantal kernactiviteiten en het management consolideren, om sterk leiderschap op alle operationele vlakken te ontwikkelen.

Es sollte sich mit seinen Ressourcen auf weniger Kerntätigkeiten konzentrieren und sein Management konsolidieren, um seine ausgeprägte Führungsrolle in allen operativen Bereichen zu maximieren.


C. overwegende dat de Commissie met prioriteit haar energie en middelen moet inzetten voor de ondersteuning van de lidstaten zodat zij deze crisis het hoofd kunnen bieden maar daarbij wel bureaucratie en centralisering moet vermijden; overwegende dat in het werkprogramma voor 2013 dat het laatste volledige jaar van de ambtsperiode van de Commissie bestrijkt, voorrang moet worden gegeven aan initiatieven waarmee groei wordt gestimuleerd en het concurrentievermogen wordt verbeterd;

C. in der Erwägung, dass die Kommission ihre Energien und Ressourcen vorrangig darauf verwenden sollte, die Mitgliedstaaten bei der wirksamen Krisenbewältigung unter Vermeidung von Bürokratie und Zentralisierung zu unterstützen; in der Erwägung, dass das Arbeitsprogramm für 2013, d.h. für das letzte vollständige Amtsjahr der gegenwärtigen Kommission, Initiativen Vorrang einräumen muss, mit denen das Wachstum stimuliert und die Wettbewerbsfähigkeit verbessert werden;


De EU en haar lidstaten erkennen weliswaar dat de Agenda 2030 in zijn geheel moet worden uitgevoerd, niet selectief, maar zullen zich met het oog op duurzame ontwikkeling en een versnelde transformatie niettemin bezighouden met een reeks horizontale elementen, zoals jeugdzaken; gendergelijkheid; mobiliteit en migratie; duurzame energie en klimaatverandering; investeringen en handel; goed bestuur, democratie, rechtsstaat en mensenrechten; innovatieve vormen van betrokkenheid bij verder gevorderde ontwikkelingslanden; en het mobi ...[+++]

Der EU und ihren Mitgliedstaaten ist durchaus bewusst, dass die Agenda 2030 als Ganzes und nicht in einzelnen Teilen umgesetzt werden muss; sie werden sich mit einer Reihe bereichsübergreifender Elemente befassen, um eine nachhaltige Entwicklung zu erreichen und den Wandel zu beschleunigen, hier sind beispielhaft Jugend, Gleichstellung der Geschlechter, Mobilität und Migration, nachhaltige Energieversorgung und Klimawandel, Investitionen und Handel, verantwortungsvolle Staatsführung, Demokratie, Rechtsstaatlichke ...[+++]


2. herinnert eraan dat de Europese Unie al haar middelen moet inzetten om de gevolgen van de mondiale economische en financiële crisis op te vangen; wijst erop dat het EFG een cruciale rol kan spelen bij de terugkeer op de arbeidsmarkt van ontslagen werknemers;

2. verweist darauf, dass die Europäische Union alle ihr zu Gebote stehenden Instrumente einsetzen sollte, um die Auswirkungen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise zu bewältigen; stellt in dieser Hinsicht fest, dass der Fonds eine wichtige Rolle bei der Wiedereingliederung freigesetzter Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt übernehmen kann;


13. wenst dat de Commissie bij de voorbereiding van de inwerkingtreding van de IUU-verordening (bestrijding van illegale, niet gerapporteerde en ongereglementeerde visserij) voldoende financiële, technische en personele middelen moet inzetten voor hulpverlening aan die derde landen, vooral ontwikkelingslanden, die bijstand nodig hebben om te voldoen aan de eisen van de vangstcertificeringsregeling, die in 2010 van kracht moet worden.

13. fordert nachdrücklich, dass die Kommission im Rahmen der Vorbereitung des Inkrafttretens der IUU-Verordnung (Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei) ausreichende finanzielle, technische und personelle Ressourcen bereitstellen muss, um Drittländern, insbesondere Entwicklungsländern, zu helfen, die Unterstützung benötigen, um die Anforderungen der Zertifizierungsregelung für die Fänge zu erfüllen, das 2010 in Kraft treten soll;


Dergelijke uniale financiële instrumenten zijn onder meer Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , die is gewijzigd om meer investeringen in energie-efficiëntie in de huisvesting mogelijk te maken; het publiek-privaat partnerschap inzake een „Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen”, ter bevordering van groene technologieën en van de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde ...[+++]

Zu diesen Finanzinstrumenten auf Unionsebene gehören unter anderem die Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , die geändert wurde, um höhere Investitionen in die Energieeffizienz im Bereich Wohnungsbau zu ermöglichen; die öffentlich-private Partnerschaft für eine „Europäische Initiative für energieeffiziente Gebäude“ zur Förderung umweltfreundlich ...[+++]


Voorts moet worden bepaald dat de Commissie in die omstandigheden de middelen die de lidstaten moeten inzetten voor de certificering van de uitgaven en de verifiëring van de beheers- en controlesystemen, differentieert, en moeten de voorwaarden worden vastgesteld waaronder de Commissie haar eigen audits kan beperken en mag vertrouwen op de garanties van de nationale instanties.

In diesem Fall ist es notwendig, festzulegen, dass die Kommission abgestufte Auflagen für die Mitgliedstaaten in Bezug auf die Bescheinigung der Ausgaben und die Überprüfung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme vorsieht; ferner muss in diesem Zusammenhang festgelegt werden, unter welchen Voraussetzungen die Kommission berechtigt ist, ihre eigenen Prüfungen zu beschränken und sich auf die Erkenntnisse der nationalen Stellen zu verlassen.


2. verzoekt de Raad en de lidstaten een onafhankelijke Europese medische werkgroep op te richten die een onderzoek moet instellen naar kwesties in verband met de mogelijke relatie tussen het gebruik van munitie met verarmd uranium en het aantal gevallen van overlijden en ziekte onder soldaten die hebben deelgenomen aan de militaire operaties in Bosnië en Kosovo, waarbij deze werkgroep alle aangewezen middelen moet inzetten;

2. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, eine unabhängige, aus Ärzten bestehende europäische Arbeitsgruppe einzusetzen, die den Auftrag erhält, die Fragen zu prüfen, die sich in Verbindung mit dem möglichen Zusammenhang zwischen dem Einsatz von Munition mit abgereichertem Uran und den Todesfällen bzw. Erkrankungen bei einigen Soldaten ergeben, die an den Militäroperation in Bosnien und in Kosovo teilgenommen haben, wobei alle zweckdienlichen Maßnahmen zu treffen sind;


Europa moet, alleen of in het kader van internationale allianties, zijn technologische troeven gebruiken om de capaciteit uit te bouwen die nodig is om voldoende middelen te kunnen inzetten voor vredeshandhaving, humanitaire steun en de opbouw van een staat [5].

Europa muss seine technologische Stärke einbringen, um in der Lage zu sein, erhebliche Mittel für friedenserhaltende, humanitäre und staatsbildende Einsätze entweder im Alleingang oder im internationalen Verbund bereitstellen zu können [5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie en middelen moet inzetten' ->

Date index: 2024-06-25
w