Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energie overeenkomstig twee » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten brengen uiterlijk op 31 december 2017 en vervolgens om de twee jaar verslag uit over de maatregelen die zij hebben genomen indien zij geen gelijkwaardige informatie hebben verstrekt over de betrouwbaarheid en de bescherming tegen fraude in hun overeenkomstig artikel 22, lid 1, onder d), op te stellen verslagen over de voortgang met de bevordering en het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen.

Bis 31. Dezember 2017 und danach alle zwei Jahre erstatten die Mitgliedstaaten Bericht über die von ihnen getroffenen Maßnahmen, sofern sie nicht in ihren gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe d erstellten Berichten über die Fortschritte bei Förderung und Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen gleichwertige Informationen über die Zuverlässigkeit und Schutzmaßnahmen gegen Betrug bereitgestellt haben.


58. doet een beroep op Kosovo om aan de ontwikkeling van hernieuwbare energie en diversificatie van bronnen te werken met het doel om de twee zeer vervuilende steenkoolcentrales overeenkomstig zijn verplichtingen uit hoofde van het Energiegemeenschapsverdrag te sluiten; onderstreept de noodzaak om de financiële bijstand van de EU meer te richten op projecten op het gebied van hernieuwbare energie;

58. fordert den Kosovo auf, die Entwicklung erneuerbarer Energien und die Diversifizierung von Energieträgern voranzutreiben, damit die beiden äußerst umweltverschmutzenden Kohlekraftwerke gemäß den Verpflichtungen des Vertrags über die Europäische Energiegemeinschaft geschlossen werden können; betont die Notwendigkeit, die Finanzhilfen der EU verstärkt für Projekte zum Ausbau von erneuerbaren Energieträgern einzusetzen;


a) sinds minstens twee jaar houder zijn van een geldige erkenning die overeenkomstig dit besluit verkregen werd, minstens 16.00/20 behaald hebben voor het examen bedoeld in artikel 13, niet het voorwerp zijn geweest van een aanmaning of een sanctie bedoeld in artikel 27 en vijf energie-audits uitgevoerd hebben in de loop van de twee jaren die voorafgaan aan de aanwijzing als opleider door het centrum;

a) seit mindestens zwei Jahren Inhaber einer gültigen Zulassung, die gemäss dem vorliegenden Erlass erhalten wurde, bei der in Artikel 13 erwähnten Prüfung ein Ergebnis von mindestens 16.00/20 erreicht haben, nicht Gegenstand einer Mahnung oder einer in Artikel 27 erwähnten Strafmassnahme gewesen sein, und innerhalb der zwei Jahre vor der Benennung als Ausbilder durch das Zentrum fünf Energieaudits erstellt haben;


1° sinds minstens twee jaar houder zijn van een geldige erkenning die verkregen werd overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot vastlegging van de erkenningsmodaliteiten voor de auditeurs die energieaudits in de huisvestingssector uitvoeren, na minstens 16.00/20 te hebben behaald voor de beoordeling bedoeld in artikel 4 van hetzelfde besluit, niet het voorwerp zijn geweest van een aanmaning of een sanctie ...[+++]

1° seit mindestens zwei Jahren Inhaber einer gültigen Zulassung sein, die gemäss dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Juni 2006 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung der Auditoren zur Durchführung von Energieaudits im Bereich des Wohnungswesens erhalten wurde, bei der in Artikel 4 desselben Erlasses erwähnten Prüfung ein Ergebnis von mindestens 16.00/20 erreicht haben, nicht Gegenstand einer Mahnung oder einer in Artikel 7 desselben Erlasses erwähnten Strafmassnahme gewesen sein, und gemäss demselben Erlass fünf Energieaudits erstellt haben;


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestrategie te ontwikkelen waarin de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen in aanmerking ...[+++]

33. verweist darauf, dass über 25 % der Artenvielfalt Europas in der Region des westlichen Balkan angesiedelt sind; verweist ferner darauf, dass die vielen kleinen und großen Flüsse und Seen – die größten unter ihnen sind der Fluss Moraca und der Skadar-See – viele seltene Arten beherbergen; fordert die montenegrinischen Regierungsstellen auf, die Pläne zum Bau großer Wasserkraftwerke zu überdenken und sich in erster Linie auf Energien aus solchen Quellen zu verlassen; verweist auf die Notwendigkeit, eine nationale Energiestrategie zu konzipieren, die den verschiedenen erneuerbaren Energiequellen – einschließlich der Wasserkraft in kl ...[+++]


3° over onderwijzend personeel beschikken dat tegelijkertijd houder is van een erkenning sinds minstens twee jaar als auditeur die energie-audits in de huisvestingssector uitvoert en die erkend wordt overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot vastlegging van de erkenningsmodaliteiten voor de auditeurs die energie-audits in de huisvestingssector uitvoeren, en van een erkenning als certificeerder voor bestaande woongebouwen;

3° über Lehrkräfte verfügen, die Inhaber gleichzeitig einer Zulassung seit mindestens zwei Jahren als Auditor für die Durchführung von Energieaudits im Bereich des Wohnungswesens, der in Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Juni 2006 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung der Auditoren zur Durchführung von Energieaudits im Bereich des Wohnungswesens zugelassen worden ist, und einer Zulassung als " PEB" -Ausweisaussteller für bestehende Wohngebäude sind.


het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in de voorbije twee kalenderjaren, in totaal en per sector (elektriciteit, verwarming en koeling, en vervoer) en de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen of gepland om de groei van energie uit hernieuwbare bronnen aan te moedigen, rekening houdende met de indicatieve keten van bijlage I, deel B, overeenkomstig artikel 5;

die sektorspezifischen (Elektrizität, Wärme und Kälte sowie Verkehr) und die Gesamtanteile von Energie aus erneuerbaren Quellen in den vorangegangenen zwei Kalenderjahren und die Maßnahmen, die auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen oder geplant worden sind, um den Zuwachs an Energie aus erneuerbaren Quellen unter Berücksichtigung des indikativen Zielpfades in Anhang I Teil B gemäß Artikel 5 zu fördern;


Bij schrijven van 5 juni 2003 van de Noorse delegatie bij de Europese Unie, waarbij een schrijven van het ministerie van Aardolie en Energie van 4 juni 2003 werd toegezonden, beide ontvangen en geregistreerd op 10 juni 2003 (Doc. No 03-3705-A, geregistreerd onder steunmaatregel (SAM) nr. 030.03006), hebben de Noorse autoriteiten de Autoriteit in kennis gesteld van de wijziging van twee bestaande steunregelingen, namelijk het Subsidieprogramma voor de invoering van nieuwe energietechnologie en de Voorlichtings- en onderwijsmaatregelen ...[+++]

Mit Schreiben der Vertretung Norwegens bei der Europäischen Union vom 5. Juni 2003, dem ein Schreiben des Erdöl- und Energieministeriums vom 4. Juni 2003 beigefügt war (beide Schreiben wurden von der Behörde am 10. Juni 2003 entgegengenommen und registriert (Dok. Nr. 03-3705-A, registriert als Beihilfesache Nr. SAM 030.03006), meldete die norwegische Regierung gemäß Artikel 1 Absatz 3 von Teil I des Protokolls 3 des Überwachungs- und Gerichtsabkommens Änderungen an zwei bestehenden Beihilferegelungen, dem „Förderprogramm zur Einführung neuer Energietechnologien“ und den „Informations- und Fortbildungsmaßnahmen auf dem Gebiet der Energi ...[+++]


De krachtens deze verordening verleende communautaire bijdrage wordt toegekend met het doel een financiële ondersteuning te leveren voor de maatregelen in verband met de ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1, met inbegrip van: (i) maatregelen voor aanpassing aan de milieueisen overeenkomstig het acquis, (ii) maatregelen voor de opbouw van nieuwe productiecapaciteit en voor de modernisering van de bestaande elektriciteitsopwekkingscapaciteit ter vervanging van de productiecapaciteit van de twee reactoren van de kerncentrale Bohu ...[+++]

(iii) sonstiger Maßnahmen, die sich aus dem Beschluss zur Abschaltung und zum Rückbau dieses Kernkraftwerks ergeben und die im Einklang mit dem geltenden Gemeinschaftsrecht und durch dessen Umsetzung zur erforderlichen Umstrukturierung, zur Umweltsanierung und zur Modernisierung der Energieerzeugung, -übertragung und -verteilung in der Slowakei sowie zur Erhöhung der Energieversorgungssicherheit und zur Steigerung der Energieeffizienz des Landes beitragen.


De krachtens deze verordening verleende communautaire bijdrage wordt toegekend met het doel een financiële ondersteuning te leveren voor de maatregelen in verband met de ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1, maatregelen voor aanpassing aan de milieueisen overeenkomstig het acquis en voor de modernisering van de conventionele elektriciteitsopwekkingscapaciteit ter vervanging van de productiecapaciteit van de twee reactoren van de kerncentrale Bohunice V1 en andere maatregelen die voortvloeien uit het besluit tot sluiting en ont ...[+++]

Der durch diese Verordnung gewährte Gemeinschaftsbeitrag zum Programm wird geleistet zur finanziellen Unterstützung von Maßnahmen im Rahmen des Rückbaus des Kernkraftwerks Bohunice V1, Maßnahmen zur Umweltsanierung entsprechend dem Besitzstand und zur Modernisierung konventioneller Stromerzeugungskapazitäten, mit denen die Produktionskapazität der beiden Reaktoren des Kernkraftwerks Bohunice V1 ersetzt werden soll, sowie sonstigen Maßnahmen, die sich aus dem Beschluss zur Abschaltung und zum Rückbau dieses Kernkraftwerks ergeben und die zur erforderlichen Umstrukturierung, zur Umweltsanierung und zur Modernisierung der Energieerzeugung, -übertragung und -verteilung in der Slowakei sowie ...[+++]


w