6. stelt vast dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van 24 juli 1997 heeft beseft dat het lidmaatschap van de KEDO ook zaken kan omvatten die niet buiten de energiesector vallen, aangezien daarin is bepaald dat met betrekking tot aangelegenheden die niet onder de EGAbevoegdheden vallen, het standpunt in het dagelijks bestuur van de KEDO wordt bepaald door de Raad en vertolkt door het Voorzitterschap; dringt erop aan dat hierover regelmatig in overeenstemming met artikel J.7 van het VEU aan het Parlement verslag wordt uitgebracht;
6. stellt fest, daß dem Rat bewußt ist, daß die Mitgliedschaft in der KEDO durchaus Bezüge außerhalb des Energiebereichs haben kann, da in dessen Gemeinsamem Standpunkt vom 24. Juli 1997 vorgesehen ist, daß in Angelegenheiten, die nicht in die Zuständigkeit der EAG fallen, die Stellungnahme im KEDOExekutivausschuß vom Rat festgelegt und vom Vorsitz vorgetragen wird, und verlangt regelmäßige Berichte an das Parlament über diese Angelegenheiten gemäß Artikel J.7 EUV;