Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de energiesector
Beleid voor de energiesector
Beleidslijnen inzake de energiesector
Beleidslijnen voor de energiesector
ETAP
ETAP-programma
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «energiesector – zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleid inzake de energiesector | beleidslijnen inzake de energiesector | beleid voor de energiesector | beleidslijnen voor de energiesector

Energiepolitik


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het milieu‑ en klimaatbeleid en het koolstofarmer maken van de economie zullen op langere termijn zeker een duurzamer energiesector opleveren, maar zullen op korte termijn hogere kosten met zich meebrengen, met name wat investeringen betreft.

Die Umwelt- und Klimapolitik sowie die Vermeidung von CO2-Emissionen sind langfristig auf einen nachhaltigen Energiesektor ausgelegt – wobei kurzfristig höhere Kosten infolge vor allem des Investitionsbedarfs in Kauf genommen werden.


Een dergelijke kans mogen wij niet voorbij laten gaan, want de investeringen in de energiesector, de industrie, de vervoerinfrastructuur en gebouwen zullen nog decennialang het CO2-uitstootniveau blijven bepalen.

Derartige Gelegenheiten dürfen nicht verpasst werden, da Investitionen im Energiesektor oder in Industrie, Verkehrsinfrastruktur oder Gebäude für die CO2-Emissionen in den kommenden Jahrzehnten bestimmend sein werden.


De energietarieven zullen de invloed ondergaan van de enorme behoefte aan investeringen in de energiesector, alsook van de CO2-heffingen en de hogere internationale energieprijzen.

Der enorme Investitionsbedarf im Energiesektor sowie die Bepreisung des CO2-Ausstoßes und höhere Weltmarktpreise werden sich auf die Energiepreise auswirken.


Elementen die zullen bijdragen tot meer diversificatie en zekerheid in de Europese energiesector zijn: het exploreren van nieuwe leveranciersregio's voor brandstoffen, het exploreren van nieuwe technologieën, het verder ontwikkelen van inheemse bronnen en het verbeteren van de infrastructuur om toegang te krijgen tot nieuwe voorzieningsbronnen.

Die Erschließung neuer Lieferregionen für Brennstoffe, die Entwicklung neuer Technologien, der Ausbau eigener Ressourcen und die Verbesserung der Infrastruktur für den Zugang zu neuen Versorgungsquellen können zu einer größeren Diversifizierung und Sicherheit der Energieversorgung in Europa beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zullen de voorlopige rechten zorgen voor de verdere ontwikkeling van de innovatieve groene-energiesector in de EU.

Der Grund hierfür ist, dass die EU die „Regel des niedrigeren Zolls“ anwendet, nach der ein Antidumpingzoll nur in der Höhe verhängt wird, die für die Wiederherstellung fairer Wettbewerbsbedingungen nötig ist. Der vorläufige Zoll stellt nicht nur sicher, dass fairer Wettbewerb herrscht, sondern sorgt auch dafür, dass sich der innovative Sektor für grüne Energie in der EU weiterentwickelt.


In dat verband is het komende decennium cruciaal om Europa op het goede spoor te zetten aangezien vandaag genomen investeringsbeslissingen een effect zullen hebben op de Europese energiesector gedurende de komende 30 jaar.

In diesem Zusammenhang wird das kommende Jahrzehnt entscheidend dafür sein, ob Europa den richtigen Kurs einschlagen kann, da die heutigen Investitionsentscheidungen unseren Energiesektor für die nächsten 30 Jahre prägen werden.


Met name in de energiesector zal dankzij een aantal grote trans-Europese projecten de continuïteit in de energievoorziening toenemen en zullen meer lidstaten aansluiting krijgen op het Europees elektriciteitsnet.

Insbesondere im Energiesektor würde eine Reihe ehrgeiziger europäischer Projekte dazu beitragen, die Energiesicherheit der EU zu verbessern und mehr Mitgliedstaaten in das europäische Stromverbundnetz einzubeziehen.


De trends in OTO-investeringen in de energiesector zullen op de voet worden gevolgd.

Die Kommission wird die Entwicklung der FTE-Investitionen im Energiesektor genau beobachten.


Economisch verantwoorde investeringen van de consument in energie-efficiëntie zullen na verloop van tijd ook effect sorteren in de energiesector en het investeringspatroon van de energiewinnings- en distributiebedrijven beïnvloeden.

Von den Verbrauchern vorgenommene wirtschaftlich gerechtfertigte Energieeffizienzinvestitionen werden sich letztlich auch auf die Transport- und Produktionsseite der Energiewirtschaft auswirken und deren Investitionen beeinflussen.


De partners zullen samenwerken om zodanige voorwaarden te scheppen dat ondernemingen in de energiesector de energienetwerken (elektriciteit, gas en oliepijpleidingen) kunnen uitbreiden en de koppeling ervan kunnen bevorderen.

Die Partner würden gemeinsam darauf hinarbeiten, den Energieunternehmen den Ausbau der Energienetze (Strom, Gas und Ölleitungen) und die Schaffung von Verbundsystemen zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiesector – zullen' ->

Date index: 2022-12-22
w