G. overwegende dat het ontbreken van coherente energiestrategieën voor de korte, middellange en lange termijn (of een algehele strategie) binnen de Europese Unie het zeer moeilijk maakt om een actief gemeenschappelijk beleid te voeren dat is gericht op een transformatie van het energiesysteem, met name de vermindering van de hoge afhankelijkheid van fossiele brandstoffen,
G. in der Erwägung, dass das Fehlen kohärenter kurz-, mittel- und langfristiger Energiestrategien (oder einer Gesamtstrategie) in der Europäischen Union es sehr erschwert, gemeinsame politische Maßnahmen zu verfolgen, die auf eine Umgestaltung des Energiesystems abzielen, insbesondere eine Reduzierung der großen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen,