Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende economische groei
Duurzame economische groei
Duurzame groei
Economische expansie
Economische groei
Houdbare economische groei
Niet-inflatoire economische groei
Niet-inflatoire groei
Nulgroei

Traduction de «enerzijds economische groei » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanhoudende economische groei | houdbare economische groei

nachhaltiges Wachstum


economische groei [ economische expansie | nulgroei ]

Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]




niet-inflatoire economische groei | niet-inflatoire groei

inflationsfreies Wirtschaftswachstum | nichtinflationäres Wachstum | nichtinflationäres Wirtschaftswachstum


duurzame economische groei | duurzame groei

langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. is het eens met de analyse van de Commissie dat het evenwicht tussen economische en sociale prioriteiten, met name met betrekking tot economische groei enerzijds, en sociale integratie, onderwijs en duurzame ontwikkeling anderzijds, in sommige lidstaten kan worden verbeterd, geschraagd door een zinvolle dialoog met partners en belanghebbenden; benadrukt dat een duidelijke strategie ter verbetering van het institutionele kader wat betreft de administratieve capaciteit en de kwaliteit van de rechtspraak van doo ...[+++]

37. stimmt insofern mit der Analyse der Kommission überein, dass die wirtschaftlichen und die sozialen Prioritäten, insbesondere im Hinblick auf das Wirtschaftswachstum einerseits und auf die soziale Inklusion, Bildung und nachhaltige Entwicklung andererseits, in einigen Mitgliedstaaten besser ausgewogen sein und durch einen bedeutsamen Dialog mit den Partnern und den Interessenträgern untermauert werden könnten; unterstreicht, dass eine eindeutige Strategie für die Verbesserung des institutionellen Rahmens der Mitgliedstaaten mit Blick auf die Verwaltungskapazität und die Qualität der Rechtsprechung eine Grundvoraussetzung dafür ist, d ...[+++]


10. is het eens met de analyse van de Commissie dat het evenwicht tussen economische en sociale prioriteiten, met name de nadruk op economische groei enerzijds en sociale integratie, onderwijs en duurzame ontwikkeling anderzijds, in sommige lidstaten zou kunnen worden verbeterd, geschraagd door een zinvolle dialoog met partners en belanghebbenden; beklemtoont dat een duidelijke strategie ter verbetering van het institutionele kader wat betreft de administratieve capaciteit en de kwaliteit van de rechtspraak van d ...[+++]

10. stimmt insofern mit der Analyse der Kommission überein, dass die wirtschaftlichen und die sozialen Prioritäten – insbesondere die Schwerpunktsetzung auf Wirtschaftswachstum einerseits und auf sozialer Inklusion, Bildung und nachhaltiger Entwicklung andererseits – in einigen Mitgliedstaaten besser ausgewogen sein und durch einen sinnvollen Dialog mit den Partnern und den Interessengruppen untermauert werden könnten; unterstreicht, dass eine eindeutige Strategie für die Verbesserung des institutionellen Rahmens der Mitgliedstaaten mit Blick auf die Verwaltungskapazität und die Qualität der Rechtsprechung eine Grundvoraussetzung dafür ...[+++]


Het vinden van een evenwicht tussen enerzijds economische groei en anderzijds maatschappelijke ontwikkeling en ontwikkeling van de werknemers is een unieke uitdaging voor de Unie.

Das Gleichgewicht zwischen der wirtschaftlichen Entwicklung sowie der sozialen und der beschäftigungspolitischen Entwicklung zu gewährleisten, das stellt für die Union gegenwärtig eine einzigartige Gelegenheit dar.


Het vinden van een evenwicht tussen enerzijds economische groei en anderzijds maatschappelijke ontwikkeling en ontwikkeling van de werknemers is een unieke uitdaging voor de Unie.

Das Gleichgewicht zwischen der wirtschaftlichen Entwicklung sowie der sozialen und der beschäftigungspolitischen Entwicklung zu gewährleisten, das stellt für die Union gegenwärtig eine einzigartige Gelegenheit dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iin het kader van de liberalisering van de markt wordt gestreefd naar een evenwicht tussen enerzijds economische groei en anderzijds eerlijke handelsvoorwaarden voor ontwikkelingslanden en duurzame ontwikkeling. Het CvdR betreurt in zijn advies over de Mededeling van de Commissie "Handel en ontwikkeling: hulp aan ontwikkelingslanden om de voordelen van handel te benutten" dat "dit evenwicht momenteel niet bestaat".

Trotz der Bemühungen, im Zuge der Liberalisierung der Märkte einen Ausgleich zwischen dem Streben nach Wirtschaftswachstum, fairen Handelsbedingungen für die Entwicklungsländer und der Sicherstellung einer nachhaltigen Entwicklung herzustellen, hat der AdR in seiner Stellungnahme zu der Mitteilung der Kommission "Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Nutzung der Vorteile des Handels" bedauernd festgestellt, dass "ein solches Gleichgewicht derzeit nicht existiert".


4. wijst erop dat voor een gezond macro-economisch klimaat een adequate wisselwerking vereist is tussen onderling goed afgestemde begrotingsstrategieën enerzijds en een gecoördineerd monetair beleid anderzijds, waarbij evenveel aandacht wordt besteed aan de beoogde prijsstabiliteit als aan de verwezenlijking van de in het Verdrag neergelegde algemene doelstellingen van de Unie, teneinde een hogere levensstandaard te bereiken en de doelstellingen op het stuk van duurzame ontwikkeling te kunnen realiseren; roept de lidstaten op de door het herziene stabiliteitspact geboden manoeuvreerruimte te benutten om de ...[+++]

4. verweist darauf, dass ein gesundes makroökonomisches Umfeld eine angemessene Interaktion zwischen einer koordinierten Haushaltspolitik und einer Geldpolitik voraussetzt, bei denen das Ziel der Preisstabilität gleichberechtigt ist mit der Absicht, die vertraglich verankerten allgemeinen Zielvorgaben der Union zu verwirklichen, um auf diese Weise einen besseren Lebensstandard zu erreichen und die Ziele der nachhaltigen Entwicklung umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Spielraum des reformierten Stabilitätspakts zu nutzen, um ein stärker an der Qualität orientiertes europäisches Wirtschaftswachstum zu fördern;


In haar mededeling had de Commissie eveneens gewezen op twee aspecten van het economisch beleid die bijzondere aandacht verdienen en die eveneens in de inleiding op de richtsnoeren worden genoemd : enerzijds, het gevaar dat de gunstige effecten van de economische groei leiden tot een verslapping van de aandacht voor structurele aanpassingen inzake het begrotingstekort of onvolkomenheden van de arbeidsmarkt ; anderzijds, hebben sommige recente schommelingen van de wisselkoersen niet alleen het ...[+++]

Die Kommission hatte in ihrer Mitteilung ferner zwei besorgniserregende Aspekte der Wirtschaftspolitik hervorgehoben, die auch in den einleitenden Teil der Grundzüge eingeflossen sind: Einerseits könnten die günstigen Auswirkungen des Wirtschaftswachstums zu einer "Vernachlässigung der Strukturanpassung" in bezug auf das Haushaltsdefizit bzw. zu Arbeitsmarktverzerrungen führen; andererseits hätten die jüngsten Wechselkursänderungen in einigen Fällen nicht nur die Gefahr einer Ausbreitung der Inflation erhöht, sondern auch zur Störung des Funktionierens des Binnenmarktes und somit zu einer potentiellen Bedrohung der positiven Errungensch ...[+++]


In de macro-economische dialoog kan eveneens de relatie tussen groei en werkgelegenheid enerzijds en groei en milieubescherming anderzijds aan de orde komen.

In den makroökonomischen Dialog könnten auch die Wechselbeziehungen zwischen Wachstum und Beschäftigung einerseits und Wachstum und Umweltschutz andererseits einbezogen werden.


De Commissie stelt zich ten doel om, veeleer op communautair dan op nationaal niveau, een onderscheid te maken tussen steun waarvan de schadelijke gevolgen voor de mededinging worden gecompenseerd door de bijdrage die zij levert aan de economische groei, de structurele aanpassing en de economische en sociale samenhang enerzijds, en anderzijds, steun die de ontwikkeling naar doeltreffender structuren belemmert en de problemen slechts naar andere Lid-Staten exporteert.

Daher möchte die Kommission unter Berücksichtigung der gemeinschaftsweiten und nicht nur der nationalen Zusammenhänge differenzieren zwischen Beihilfen, deren negative Auswirkungen auf den Wettbewerb durch einen Beitrag zu Wirtschaftswachstum, struktureller Anpassung und wirtschaftlich- sozialem Zusammenhalt aufgewogen werden und Beihilfen, die die Entwicklung effizienterer Strukturen verhindern und Schwierigkeiten lediglich in andere Mitgliedstaaten verlagern.


Twee tegenovergestelde standpunten konden worden onderscheiden. Enerzijds zijn er lidstaten die keuzevrijheid wensen gezien de noodzaak van economische groei, en derhalve de "opt-out" vragen, anderzijds zijn er lidstaten die van oordeel zijn dat de uitbreiding tot 12 maanden van de referentieperiode voor de berekening van de wekelijkse arbeidstijd voldoende flexibiliteit biedt om een precieze termijn voor de "opt-out" te kunnen bepalen.

Es werden zwei extreme Standpunkte vertreten. Auf der einen Seite stehen die Mitgliedstaaten, die mit einem Hinweis auf das notwendige Wirtschaftswachstum die freie Wahl wünschen und deshalb das "Opt-out" verlangen. Auf der anderen Seite vertreten einige Mitgliedstaaten die Auffassung, dass durch die Ausdehnung des Bezugszeitraums für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit auf ein Jahr so viel Flexibilität geschaffen wird, dass ein Termin für das Auslaufen des "Opt-out" vorgesehen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds economische groei' ->

Date index: 2022-07-14
w