Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance engagement
Assurance-opdracht
Boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd
Financieel engagement
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Traduction de «engagement waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

stimmberechtigtes Kapital


boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd

gekennzeichnete Butter


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst


pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement aan te moedigen | pedagogische strategieën gebruiken om creatief engagement te bevorderen

pädagogische Strategien zur Förderung von kreativer Beschäftigung anwenden




assurance engagement (nom) | assurance-opdracht (nom)

Wirtschaftsprüfungsauftrag (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een bijdrage kunnen leveren en de wijze waarop dat engagement ...[+++]

Die Flämische Regierung kann die Modalitäten festlegen in Bezug auf: 1. den Inhalt, das Verfahren der Erstellung, die Evaluierung und die Bekanntmachung des flämischen Natura-2000-Programms; 2. den Inhalt, die Form und die Bekanntmachung des Fortschrittsberichts des flämischen Natura-2000-Programms; 3. die Zusammensetzung, die Arbeitsweise und die Aufgaben der Konzertierungsinstanz im Sinne von Artikel 50quinquies; 4. die Aspekte der Ausführung des Programms im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 Buchstabe c), wozu Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 einen Beitrag leisten können, und die Weise, auf die diesem Engagement eine Form verliehen ...[+++]


8. is verheugd over de hervatting van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op het hoogste politieke niveau en het engagement waaraan de nieuwe Servische regering uitdrukking heeft gegeven; roept op tot de volledige uitvoering van de overeenkomsten die tot nu toe door beide partijen gesloten zijn; is ingenomen met de bijeenkomsten van de premiers van Servië en Kosovo, Ivica Dačić en Hashim Thaçi, als cruciale stappen in de richting van een daadwerkelijke verzoening tussen Serviërs en Kosovaren en de normalisatie van de betrekkingen tussen Servië en Kosovo; prijst de proactieve rol en het leiderschap van hoge vertegenwoordiger en vice ...[+++]

8. begrüßt die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Belgrad und Pristina auf höchster politischer Ebene und die Willensbekundungen der neuen serbischen Regierung; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbarungen auf beiden Seiten; begrüßt die Treffen zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo, Ivica Dačić und Hashim Thaçi, und betrachtet sie als grundlegende Schritte in Richtung einer echten Aussöhnung zwischen Serben und Kosovaren sowie einer Normalisierung der Beziehungen zwischen Serbien und dem Kosovo; hebt die proaktive und führende Rolle der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin Catherine Ashton bei der Ermöglichung des Dialogs zwischen Serbien und dem Kosovo lobend hervor; sieht Fortschritten in anderen ...[+++]


3. vraagt de EU met klem haar verantwoordelijkheden als invloedrijke speler na te komen, en een moedig en alomvattend vredesinitiatief voor de regio te nemen, met name op basis van het Arabische vredesinitiatief; neemt in dit verband kennis van de plannen om een internationale steungroep op te zetten, zoals op 20 juli 2015 aangekondigd door de Raad Buitenlandse Zaken van de EU; benadrukt dat elk initiatief waaraan deze groep zijn steun zou verlenen, gebaseerd moet zijn op de parameters in de conclusies van de Raad van juli 2014 en op een ondubbelzinnig engagement van de pa ...[+++]

3. fordert die EU auf, ihrer Verantwortung als einflussreicher Akteur gerecht zu werden und eine beherzte und umfassende Friedensinitiative für die Region zu ergreifen, und zwar auf der Grundlage der arabischen Friedensinitiative; nimmt in diesem Zusammenhang die Pläne für die Einsetzung einer internationalen Unterstützungsgruppe zur Kenntnis, wie sie der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) der Europäischen Union am 20. Juli 2015 angekündigt hat; betont, dass alle Initiativen, die es unterstützen würde, auf den in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juli 2014 formulierten Parametern und auf einer eindeutigen Zusage der Parteien, das Völ ...[+++]


vraagt Turkije te voldoen aan al zijn verplichtingen die voortvloeien uit de Associatieovereenkomst EG-Turkije en het aanvullende protocol bij deze overeenkomst, waaraan Turkije voor het zesde achtereenvolgende jaar geen uitvoering heeft gegeven, en zo blijk te geven van zijn oprecht engagement om zich tot een volwaardige pluralistische democratie te ontwikkelen met als kernpunten de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden van mannen en vrouwen;

fordert die Türkei auf, all ihren Verpflichtungen nachzukommen, die sich aus dem Assoziierungsabkommen EG-Türkei und dem dazugehörigen Zusatzprotokoll ergeben, die die Türkei im sechsten Jahr in Folge noch nicht umgesetzt hat, damit das Land sein wahres Engagement zeigt, eine vollwertige pluralistische Demokratie zu werden, in der die Achtung und der Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von Männern und Frauen im Mittelpunkt stehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. vraagt Turkije te voldoen aan al zijn verplichtingen die voortvloeien uit de Associatieovereenkomst EG-Turkije en het aanvullende protocol bij deze overeenkomst, waaraan Turkije voor het zesde achtereenvolgende jaar geen uitvoering heeft gegeven, en zo blijk te geven van zijn oprecht engagement om zich tot een volwaardige pluralistische democratie te ontwikkelen met als kernpunten de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden van mannen en vrouwen;

55. fordert die Türkei auf, all ihren Verpflichtungen nachzukommen, die sich aus dem Assoziierungsabkommen EG-Türkei und dem dazugehörigen Zusatzprotokoll ergeben, die die Türkei im sechsten Jahr in Folge noch nicht umgesetzt hat, damit das Land sein wahres Engagement zeigt, eine vollwertige pluralistische Demokratie zu werden, in der die Achtung und der Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von Männern und Frauen im Mittelpunkt stehen;


14. herhaalt hoe belangrijk het voor beide partners is om in een klimaat van vertrouwen en transparantie een gecoördineerde benadering te bevorderen van hun beleid ten opzicht van Iran, Irak, Afghanistan en Pakistan; dringt er bij de EU, de VS, de NAVO en de VN op aan een nieuw gemeenschappelijk strategisch concept te ontwikkelen dat alle componenten van het internationale engagement omvat, en waaraan alle buurlanden verzocht worden deel te nemen, ten einde tot stabiliteit in de regio te komen;

14. bekräftigt, dass es für beide Partner von Bedeutung ist, ihre Politik gegenüber dem Iran, dem Irak, Afghanistan und Pakistan im Geiste des Vertrauens und der Transparenz zu koordinieren; fordert die Europäische Union, die USA, die NATO und die Vereinten Nationen nachdrücklich auf, ein neues gemeinsames Strategiekonzept vorzuschlagen, welches die Komponenten des internationalen Engagements umfassend berücksichtigt und bei dem alle Nachbarländer aufgefordert werden, sich an diesen Bemühungen zu beteiligen, um eine regionale Stabilisierung zu erreichen;


6. beklemtoont dat de veiligheid en de geloofwaardigheid van de trans-Atlantische gemeenschap in Afghanistan op het spel staan; dringt er bij de EU, de VS de NAVO en de VN op aan een nieuw gemeenschappelijk strategisch concept te ontwikkelen dat alle componenten van het internationale engagement omvat, en waarbij voorrang wordt gegeven aan ontwikkeling en bestrijding van armoede en waaraan alle buurlanden verzocht worden hun steun te verlenen, ten einde tot stabiliteit in de regio te komen;

6. betont, dass in Afghanistan die Werte, die Sicherheit und die Glaubwürdigkeit der transatlantischen Gemeinschaft auf dem Spiel stehen; fordert die EU, die USA, die NATO und die Vereinten Nationen auf, ein neues gemeinsames Strategiekonzept vorzulegen, welches die Komponenten des internationalen Engagements umfassend berücksichtigt, bei dem der Entwicklung und der Armutsbekämpfung Vorrang eingeräumt wird und alle Nachbarn eingeladen werden, sich an diesen Bemühungen zu beteiligen, um eine regionale Stabilisierung zu erreichen;


20. ERKENT dat, in kwetsbare staten, gebrek aan politieke legitimiteit vaak gepaard gaat met een zeer beperkte institutionele capaciteit; ONDERSTREEPT dat het politieke engagement om ingrijpende hervormingen door te voeren belangrijk is, en ook dat bij de ondersteuning van de institutionele opbouw van het ownership-beginsel wordt uitgegaan; ONDERSTREEPT dat goed bestuur, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en inclusieve politieke processen waaraan de civiele samenleving deelneemt, een dam k ...[+++]

20. ERKENNT AN, dass in fragilen Staaten das Problem der politischen Legitimität häufig mit dem schwacher institutioneller Kapazitäten auf nationaler Ebene gekoppelt ist; UNTERSTREICHT die Bedeutung des politischen Engagements für die Durchführung tief greifender Reformen und die Bedeutung der Eigenverantwortung als Leitprinzip bei der Unterstützung des Aufbaus von Institutionen; UNTERSTREICHT, dass eine verantwortungsvolle Staatsführung, die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit, die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten und das Vorhandensein integrativer politischer Prozesse, an denen die Zivilgesellschaft beteiligt ist, wichtige ...[+++]


65. De Europese Raad herhaalt het krachtige en blijvende engagement van de Europese Unie voor stabiliteit en vrede in de regio, waaraan de Unie een strategische prioriteit blijft verlenen.

65. Der Europäische Rat betont erneut, dass die Europäische Union weiterhin nachdrücklich für Stabilität und Frieden in der Region eintritt; dies ist nach wie vor eine strategische Priorität der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engagement waaraan' ->

Date index: 2023-06-09
w