Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "enigszins in onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

die Zusammensetzung des Wüstits weicht leicht von der stμchiometrischen Zusammensetzung ab


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking met landen in Azië is enigszins toegenomen.

Die entwicklungspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit mit einigen asiatischen Ländern hat in bescheidenem Maße zugenommen.


In de 21e eeuw is dat met onze technologische mogelijkheden toch enigszins verbijsterend.

Sie müssen zugeben, dass dies im 21. Jahrhundert mit all unseren technischen Möglichkeiten nicht leicht zu begreifen ist.


Mijnheer de Voorzitter, de uitspraak van het Hof van Justitie heeft het ons duidelijk onmogelijk gemaakt om zelf sancties vast te stellen en dit heeft ons enigszins in onze mogelijkheden beperkt, maar ik hoop dat dit ertoe leidt dat wij, de Europese Unie, deze kwestie na de stemming allemaal in gedachten zullen blijven houden.

Herr Präsident, das Urteil des Gerichtshofs hat uns ganz klar daran gehindert, Sanktionen festzulegen, und das hat uns ein wenig die Flügel gestutzt, doch auch aus diesem Grund hoffe ich, dass wir gemeinsam, die Europäische Union, nach dieser Abstimmung das Problem nicht vergessen werden.


Als persoon die niet speciaal emotioneel betrokken is en die de situatie waarschijnlijk koel en objectief kan beoordelen, stel ik vast dat het evenwicht hier enigszins verloren is gegaan. Aan onze belastingbetalers, onze kiezers, is dit niet uit te leggen.

Da ich als jemand spreche, der gefühlsmäßig eher unbeteiligt ist und die Situation, so denke ich, kalt und objektiv betrachten kann, kann ich im Hinblick auf diese Angelegenheit sehr wohl sagen, dass hier in der Tat ein gewisses Ungleichgewicht entstanden ist, das für unsere Steuerzahler und unsere Wähler unbegreiflich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord van het secretariaat van de Raad was echter enigszins vaag. Onze opstelling in deze kwestie moet duidelijk zijn, niet om het antiamerikanisme aan te wakkeren maar om ervoor te zorgen dat Amerika en Europa een goede en fatsoenlijke relatie blijven onderhouden.

Die Antwort des Ratssekretariats war etwas vage. Hier sollte man eine eindeutige Haltung einnehmen, gerade um nicht den Antiamerikanismus zu schüren, sondern um ein positives und korrektes Verhältnis zwischen Europa und Amerika zu erhalten.


Is het niet de hoogste tijd om onze perceptie en onze manier van denken enigszins aan te passen?

Ist es nicht an der Zeit, dass wir das Paradigma unserer Empfindlichkeiten und unseres Denkens ein wenig verschieben?


De Commissie voert al jarenlang een ultraliberaal handelsbeleid en heeft onze markten opengesteld voor wereldwijde concurrentie zonder onze economieën ook maar enigszins te beschermen. Wat de motieven daarvoor ook zijn, deze handelwijze is in zeer grote mate verantwoordelijk voor het ontstaan van de problemen die de Commissie nu naar eigen zeggen wil oplossen.

Das, was die Kommission durch ihre ultraliberale Handelspolitik und die Öffnung unserer Märkte für den internationalen Wettbewerb seit Jahren ohne den geringsten Schutz für unsere Wirtschaftssysteme tut – gleich, welches ihre Beweggründe sein mögen – ist zu einem großen Teil Schuld an den Problemen, von denen die Kommission nun behauptet, sie lösen zu wollen.


Ondanks het feit dat door de opeenvolgende crisissen de druk van de aardolie op onze economieën enigszins is verlicht, blijft aardolie immers een economische factor van vitaal belang voor de lidstaten.

Trotz einer geringeren Erdölabhängigkeit unserer Wirtschaft, die durch aufeinander folgende Krisen bewirkt wurde, ist das Erdöl nach wie vor ein lebenswichtiger Wirtschaftsfaktor der Mitgliedstaaten.


Ondanks het feit dat door de opeenvolgende crisissen de druk van de aardolie op onze economieën enigszins is verlicht, blijft aardolie immers een economische factor van vitaal belang voor de lidstaten.

Trotz einer geringeren Erdölabhängigkeit unserer Wirtschaft, die durch aufeinander folgende Krisen bewirkt wurde, ist das Erdöl nach wie vor ein lebenswichtiger Wirtschaftsfaktor der Mitgliedstaaten.


Onze ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking met landen in Azië is enigszins toegenomen.

Die entwicklungspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit mit einigen asiatischen Ländern hat in bescheidenem Maße zugenommen.




Anderen hebben gezocht naar : map     zevende milieuactieprogramma     enigszins in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigszins in onze' ->

Date index: 2021-10-22
w