Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enisa om bijstand kunnen vragen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) om bijstand kunnen vragen bij de ontwikkeling van hun nationale NIB-strategie op basis van een gemeenschappelijke minimale blauwdruk voor NIB-strategieën.

Die Mitgliedstaaten sollten die Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) um Unterstützung bei der Entwicklung ihrer nationalen NIS-Strategien auf der Grundlage eines gemeinsamen Entwurfs von Mindestanforderungen an NIS-Strategien ersuchen können.


De lidstaten moeten het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) om bijstand kunnen vragen bij de ontwikkeling van hun nationale NIB-strategie op basis van een gemeenschappelijke minimale blauwdruk voor NIB-strategieën.

Die Mitgliedstaaten sollten die Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) um Unterstützung bei der Entwicklung ihrer nationalen NIS-Strategien auf der Grundlage eines gemeinsamen Entwurfs von Mindestanforderungen an NIS-Strategien ersuchen können.


(e bis) De lidstaten kunnen ENISA om bijstand vragen bij de ontwikkeling van hun nationale NIB-strategie en nationaal NIB-samenwerkingsplan aan de hand van een gemeenschappelijke minimale NIB-strategie.

ea) Die Mitgliedstaaten können die ENISA um Unterstützung bei der Entwicklung ihrer nationalen NIS-Strategien und ihrer nationalen NIS-Kooperationspläne auf der Grundlage gemeinsamer Mindestanforderungen an NIS-Strategien ersuchen.


(11) Bij beslissingen over de constructie van een nieuwe terminal en bij ingrijpende verbouwingen moet de terminalbeheerder zonder uitzondering en als wezenlijke voorwaarde rekening houden met de behoeften van personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit, in overeenstemming met de vereisten van het "design for all"-beginsel. De terminalbeheerder dient in ieder geval locaties aan te wijzen waar deze personen zich kunnen aanmelden en bijstand kunnen vragen.

(11) Bei der Entscheidung über die Gestaltung neuer Busbahnhöfe und bei umfassenden Renovierungsarbeiten sollten die Busbahnhofbetreiber den Bedürfnissen von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität entsprechend den Anforderungen des „Design for all“ ohne Ausnahme und als eine wesentliche Bedingung Rechnung tragen. In jedem Fall sollten die Busbahnhofbetreiber Kontaktstellen angeben, bei denen die Betroffenen ihre Ankunft und ihren Bedarf an Hilfeleistung anmelden können.


De Raad zou dergelijke lidstaten een aanbeveling kunnen doen om financiële bijstand te vragen.

Der Rat könnte an diese Mitgliedstaaten die Empfehlung richten, Finanzhilfen zu beantragen.


Het door de Commissie vandaag vastgestelde besluit sluit aan op het besluit van de EU van 2007 over 116-nummers ( IP/07/346 ), waarbij drie andere nummers in de EU beschikbaar worden gesteld voor diensten van maatschappelijk belang: het nummer 116 000 voor de telefonische hulplijn voor vermiste kinderen , het nummer 116 111 voor de telefonische hulp waar kinderen assistentie kunnen vragen en het nummer 116 123 voor telefonische hulplijnen voor psychische bijstand ( IP/09/276 ).

Der heute gefasste Beschluss der Kommission baut auf der Entscheidung der EU zu „116er“-Nummern aus dem Jahr 2007 auf ( IP/07/346 ), nach der bereits drei Nummern EU-weit für soziale Dienste reserviert sind: die Nummer 116 000 zur Meldung vermisster Kinder , die Nummer 116 111 für Hilfe suchende Kinder und die Nummer 116 123 für Lebenshilfe-Hotlines ( IP/09/276 ).


De tenuitvoerlegging van twee andere nummers, 116111 (telefonische hulpdiensten waar kinderen assistentie kunnen vragen) en 116123 (telefonische hulpdiensten voor psychische bijstand) die in oktober 2007 zijn ingevoerd, boekt ook vooruitgang.

Auch die Einführung der beiden anderen Rufnummern, 116111 (Hotline für Hilfe suchende Kinder) und 116123 (Lebenshilfe-Hotline), die im Oktober 2007 reserviert wurden, macht gute Fortschritte.


Een gemoderniseerd ENISA zal flexibeler zijn en de lidstaten en instellingen van de EU bijstand en advies kunnen verlenen op het gebied van regelgeving.

Eine modernisierte ENISA wäre flexibler und anpassungsfähiger und stünde zur Verfügung, um EU-Staaten und -Organen Unterstützung und Rat in Rechtssetzungsfragen zu bieten.


2. De verdragsluitende staten zorgen voor een aanspreekpunt waar deze schepen om raad of bijstand kunnen vragen, en waar zij eventuele met de veiligheid verband houdende zorgen over andere schepen, scheepsbewegingen of berichten kunnen melden.

2. Die Vertragsregierungen benennen eine Kontaktstelle, über welche diese Schiffe um Rat oder Unterstützung ersuchen können und an die sie über etwaige Sicherheitsbedenken in Bezug auf andere Schiffe, Bewegungen oder den Nachrichtenverkehr berichten können.


De verklaring zou de ondertekenaar er moreel toe verplichten om acties te ontwikkelen die beogen de sociale band tussen alle burgers te herstellen. b) Onderzoek inzake de creatie van een "paspoort" voor de maatschappij, dat aan ieder die daarom zou vragen het recht geeft op bijstand bij integratie, op beroepsopleiding, op een menswaardig onderkomen .c) Het bedrijfsleven zou een manifest van de ondernemingen tegen uitsluiting kunnen uitgeven. d) De vakverenigingen zouden zi ...[+++]

Die Unterzeichnung käme einer moralischen Verpflichtung gleich, Aktionen zu entwickeln, die die soziale Bindung zwischen allen Bürgern wieder herstellen sollen. b) Untersuchung der Einführung eines Passes für die Gesellschaft, der jedem Ausgegrenzten, der dies wünschte, das Recht auf Unterstützung bei der Eingliederung, auf Ausbildung, auf eine angemessene Wohnung usw. einräumen würde. c) Die Unternehmen könnten ein Manifest der Unternehmen zur Ausgrenzung ausarbeiten. d) Die Gewerkschaften müßten auf eine bessere Vertretung der Arbeitslosen hinarbeiten. - 3 - e) Alle Gemeinschaftsvorschläge, die sich auf die soziale Ausgrenzung auswirken können, werden künftig Gegenstand einer spe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enisa om bijstand kunnen vragen' ->

Date index: 2021-06-17
w