Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "enkel het eerder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium




bloedverwant enkel van vaderszijde

halbbürtiger Verwandter väterlicherseits


bloedverwant enkel van moederszijde

halbbürtiger Verwandter mütterlicherseits


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat de bezwaarindieners de verkleining en zelfs de verdwijning van de landbouwgronden betreuren; dat ze vaststellen dat het ontwerp de landbouw zou beroven van kwaliteitsvolle en hoogrenderende gronden; dat ze een onderschatting van de economische gevolgen op de landbouwbedrijven vaststellen; dat ze akte nemen van het feit dat het ontwerp reserves zou kunnen aanleggen voor 30 jaar en dat ze erop wijzen dat er voor de veiligheid van de structuur van de landbouwbedrijven geen enkele aanvraag eerder dan ...[+++] binnen dertig jaar zou mogen worden ingediend; dat met de verdwijning van landbouwgronden volgens hen ook werkgelegenheid teloorgaat;

Dass die Beschwerdeführer die Verringerung oder gar das Verschwinden von Agrarflächen bedauern; dass sie behaupten, dass das Projekt qualitativ hochwertige Agrarflächen der Landwirtschaft entziehen wird; dass sie eine Unterschätzung der wirtschaftlichen Folgen auf die landwirtschaftlichen Betriebe feststellen; dass sie zur Kenntnis nehmen, dass dieses Projekt Reserven während 30 Jahren ermöglichen würde und angeben, dass kein neuer Antrag vor 30 Jahren stattfinden sollte, um die Sicherheit der Struktur der Agrarbetriebe zu gewährleisten; dass sie betonen, dass der Verlust von landwirtschaftlichen Flächen auch Arbeitsstellen abschafft ...[+++]


3. Een vergunning voor het in de handel brengen of een wijziging in de voorwaarden van een vergunning voor het in de handel brengen die enkel verschilt van de eerder verleende vergunning voor het in de handel brengen wat betreft de sterkte, farmaceutische vormen, toedieningswegen of presentaties wordt voor de toepassing van de regels betreffende de bescherming van technische documentatie beschouwd als dezelfde, eerder verleende, vergunning voor het in de handel brengen.

3. Für die Zwecke der Anwendung der Regeln zum Schutz technischer Unterlagen gilt jede Zulassung oder Änderung der Zulassungsbedingungen, die sich von der zuvor erteilten Zulassung nur hinsichtlich Stärke, Darreichungsform, Verabreichungsweg oder Aufmachung unterscheidet, als dieselbe Zulassung wie die zuvor erteilte.


In 20% van de projecten verklaarden de deelnemers nog niet eerder met hun projectpartners te hebben samengewerkt; in de helft van de gevallen hadden ze slechts met enkele partners al eens eerder samengewerkt.

20 % der Teilnehmer hatten zuvor noch mit keinem einzigen ihrer Projektpartner zusammen gearbeitet, 50 % nur mit einigen.


D. overwegende dat de president, na de ondertekening van de overeenkomst, van de hoofdstad naar een onbekende bestemming is vertrokken en dat de voorzitter van het parlement kort nadien zijn functie heeft neergelegd, waardoor het land geen regering meer heeft daar de premier enkele weken eerder is afgetreden;

D. in der Erwägung, dass der Präsident die Hauptstadt nach der Unterzeichnung der Vereinbarung mit unbekanntem Ziel verließ und der Parlamentspräsident kurz danach sein Amt niederlegte und das Land ohne Regierung zurückließ, da der Ministerpräsident schon vor Wochen zurückgetreten war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AB. overwegende dat de geverifieerde EU-emissies in de sectoren waarop de regeling inzake de handel in emissierechten (ETS) van toepassing is, tussen 2005 en 2012 met 16 % zijn verminderd, en in de niet aan het emissiehandelssysteem gerelateerde sectoren met 10 %, hetgeen erop wijst dat de respectieve streefdoelen van -21 % en -10 % voor 2020 waarschijnlijk al enkele jaren eerder zullen worden gehaald;

AB. in der Erwägung, dass sich die geprüften EU-Emissionen von 2005 bis 2012 im Rahmen des Emissionshandelssystems (EHS) um 16 % und in den nicht unter das EHS fallenden Branchen um 10 % verringert haben, was darauf hindeutet, dass die Minderungsziele für 2020 in Höhe von 21 % bzw. 10 % wahrscheinlich bereits einige Jahre vorher erreicht werden;


D. overwegende dat amper enkele weken eerder, op 11 september 2012, in Pakistan meer dan 300 personen zijn omgekomen en ongeveer 250 gewond zijn geraakt, onder wie naar verluidt veel minderjarigen, toen de textielfabriek Ali Enterprises in Karachi, die voor de Duitse discountketen KiK jeans produceerde, en een schoenfabriek in Lahore vuur hebben gevat, hetgeen eveneens beschouwd wordt als de meest dodelijke en zwaarste fabrieksbrand in Pakistan ooit;

D. in der Erwägung, dass nur Wochen vor diesem Brand, nämlich am 11. September 2012, in Pakistan bei einem Brand in der Textilfabrik Ali Enterprises in Karatschi, wo für den deutschen Discounter KiK Jeanshosen hergestellt werden, mehr als 300 Menschen starben und etwa 250 verletzt wurden, darunter viele Minderjährige, und in Lahore in einer Schuhfabrik ein Brand wütete, der wiederum in Pakistan als der bisher schlimmste Fabrikbrand mit den meisten Todesopfern gilt;


Een besluit vormt louter een bevestiging van een eerder besluit wanneer het geen enkel nieuw element bevat vergeleken met de eerdere handeling en niet is voorafgegaan door een heronderzoek van de situatie van de adressaat van die eerdere handeling.

Von einer solchen rein bestätigenden Entscheidung ist auszugehen, wenn sie gegenüber der früheren Entscheidung kein neues Element enthält und ihrem Erlass auch keine neuerliche Prüfung der Lage des Adressaten dieser früheren Entscheidung vorausgegangen ist.


Sinds de aanneming van het verslag-Goebbels zijn het publiek en de politieke besluitvormers zich nog bewuster geworden van enkele, al eerder vastgestelde kwesties: de vergrijzing van de bevolking, de gevolgen van de globalisering en de energiecrisis die uit de hand dreigt te lopen wanneer de spanningen met de productielanden verder oplopen.

Seit der Annahme des Berichts Goebbels sind einige zuvor ermittelte Themen in der Öffentlichkeit und unter den politischen Entscheidungsträgern auf eine noch größere Sensibilität gestoßen: die Alterung der Bevölkerung, die Folgen der Globalisierung und die Energiekrise, die außer Kontrolle zu geraten droht, wenn sich die Spannungen mit den Erzeugerländern weiter verschärfen.


Het is opvallend dat in geen enkele lidstaat de uitvoeringsmaatregel verwijst naar overweging 8, die bepaalt dat wanneer tijdens een strafrechtelijke procedure in een lidstaat informatie over een in een andere lidstaat uitgesproken eerdere veroordeling beschikbaar is, de betrokkene voor zover mogelijk niet minder gunstig moet worden behandeld dan indien de eerdere veroordeling een nationale veroordeling was geweest.

Interessanterweise nimmt keine Umsetzungsmaßnahme der Mitgliedstaaten Bezug auf Erwägungsgrund 8, nach dem, wenn im Zuge eines Strafverfahrens in einem Mitgliedstaat Informationen über eine in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Verurteilung vorliegen, die betreffende Person möglichst nicht schlechter behandelt werden sollte, als wenn es sich bei der früheren Verurteilung um eine inländische gehandelt hätte.


Het andere onderwerp had betrekking op de follow-up van de WTO-conferentie in Cancún, die enkele weken eerder had plaatsgevonden.

Das andere Dringlichkeitsthema betraf die Weiterbehandlung der Konferenz der Welthandelsorganisation in Cancún, die nur einige Wochen vorher stattgefunden hatte.


w