Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Hulpmiddelen
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Matrijs met enkele holte
Matrijs met enkele matrijsholte
Mobiliteitshulpmiddelen
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Revisies suggereren
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «enkele aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


matrijs met enkele holte | matrijs met enkele matrijsholte

Presswerkzeug mit einteiligem Gesenk


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium




revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

Änderungen anregen


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een zo efficiënt mogelijke uitvoering te verzekeren, een gemakkelijke toegang voor alle deelnemers te waarborgen via vereenvoudigde procedures en aan de deelnemers een coherent, volledig en transparant kader te verschaffen, is het noodzakelijk dat de regels die van toepassing zijn op het Horizon 2020-kaderprogramma, zoals uiteengezet in Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad, met enkele aanpassingen of uitzonderingen ook gelden voor de deelname aan het Euratom-programma en de verspreiding van onderzoeksresultaten.

Um eine möglichst effiziente Durchführung und einen leichten Zugang für alle Teilnehmer im Wege vereinfachter Verfahren zu gewährleisten und einen kohärenten, umfassenden und transparenten Rahmen für die Teilnehmer zu schaffen, sollten für die Beteiligung am Euratom-Programm und die Verbreitung der Forschungsergebnisse – mit einigen Anpassungen oder Ausnahmen – die in der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten Regeln des Rahmenprogramms Horizont 2020 gelten.


De belangrijkste risico's voor het succes van een KIG met dit thema hebben vooral te maken met de noodzakelijke begeleidende innovatie en de randvoorwaarden van beleid en regelgeving, die enkele aanpassingen zouden kunnen vereisen die niet rechtstreeks door KIG's worden aangepakt .

Die größten Risiken für den Erfolg einer KIC zu diesem Thema hängen vor allem mit den notwendigen Innovations- und Regulierungsrahmenbedingungen zusammen, die einige Anpassungen erfordern könnten, auf die die KIC keinen direkten Einfluss haben .


Hoewel het verslag vaststelt dat enkele aanpassingen in de wetgeving noodzakelijk zijn, wil de Commissie de stabiliteit en voorspelbaarheid van de wetgeving voor het Europese bedrijfsleven verzekeren.

Obwohl der Bericht einige Anpassungen in den Rechtsvorschriften als erforderlich erachtet, möchte die Kommission rechtliche Stabilität und Vorhersehbarkeit für die europäischen Unternehmen sicherstellen.


Mijn team en ikzelf hebben sindsdien heel nauw overleg gevoerd met u of met uw medewerkers, en ik vertrouw erop dat, mits enkele aanpassingen worden doorgevoerd, het voorstel dat ik op 22 november heb voorgelegd, de basis kan vormen voor een akkoord in de Europese Raad.

Seitdem standen mein Team und ich mit Ihnen allen oder Ihren Mitarbeitern in sehr engem Kontakt, und ich bin zuversichtlich, dass mein Vorschlag vom 22. November – unter Vornahme einiger Anpassungen – die Grundlage für eine Einigung im Euro­päischen Rat bilden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een maximale continuïteit zullen de huidige prioritaire projecten, het resultaat van gemeenschappelijke inspanningen en lange ervaring, een belangrijk onderdeel van het kernnetwerk vormen, waar nodig met enkele aanpassingen.

Damit eine höchstmögliche Kontinuität gewahrt bleibt, werden die derzeitigen vorrangigen Vorhaben, hinter denen gemeinsame Anstrengungen und eine langjährige Erfahrung stehen, einen wichtigen Teil des Kernnetzes bilden, gegebenenfalls mit Anpassungen.


Er werd vastgesteld dat enkele aanpassingen nodig zijn, maar omdat het belangrijk is de stabiliteit en voorspelbaarheid van de wetgeving te verzekeren, concludeert de Commissie dat zij geen wijzigingen aan de bepalingen van REACH zal voorstellen.

Ein gewisser Anpassungsbedarf wurde zwar festgestellt, in Abwägung der Anforderung nach einem stabilen und berechenbaren rechtlichen Umfeld zieht die Kommission jedoch die Schlussfolgerung, dass keine Änderungen des verfügenden Teils von REACH vorgeschlagen werden.


Met enkele aanpassingen op verzoek van het Europees Parlement is de definitieve versie van deze richtsnoeren in januari 2001 aangenomen.

Nach den Änderungsanträgen des Europäischen Parlaments wurde die endgültige Fassung der Leitlinien im Januar 2001 angenommen.


De Europese Commissie legt aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over betreffende de werking van het douanewetboek dat zij vergezeld doet gaan van enkele aanpassingen die in het licht van de opgedane ervaring noodzakelijk blijken.

Die Europäische Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Zollkodex mit gewissen Anpassungsvorschlägen vor, die sich nach der bisherigen Erfahrung als notwendig erweisen.


De EG-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft vandaag gezegd dat dankzij de nieuwe informatie van de Duitse autoriteiten, die gedetailleerder is dan de eerder door hen verstrekte gegevens, er nu wellicht enkele aanpassingen kunnen worden aangebracht in de beperkingen die voor de varkenssector gelden, op voorwaarde dat de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten er in de vergadering van het Permanent Veterinair Comité van kunnen worden overtuigd dat de beoogde maatregelen doeltreffend zullen zijn.

Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der EG-Kommission, René Steichen, hat heute mitgeteilt, daß es aufgrund der von den deutschen Behörden vorgelegten neuen und genaueren Informationen nunmehr möglich wäre, die für den Schweinefleischsektor geltenden Beschränkungen zu modifizieren, wenn die im Ständigen Veterinärausschuß vertretenen Veterinärsachverständigen der Mitgliedstaaten von der Effizienz der geplanten Maßnahmen überzeugt wären.


De heer FISCHLER verklaarde verder dat, afgezien van enkele aanpassingen die noodzakelijk zijn gebleken - zoals de verlaging van het braakleggingspercentage voor 1995/1996 die nodig was omdat de resultaten de verwachtingen overtroffen, en de correcties op de prijsstructuur voor boter - hij het niet nodig achtte om aan de algemene oriëntatie van deze hervormingen te raken".

Herr Dr. Fischler fuhr fort: "Abgesehen von einigen notwendig gewordenen Anpassungen - etwa die Verringerung der Stillegungsquote für 1995/96 als Reaktion auf die bisherigen über den Erwartungen liegenden Ergebnisse und die Korrekturen des Preisgefüges bei Butter - sehe ich keine Notwendigkeit, am allgemeinen Reformkurs etwas zu ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele aanpassingen' ->

Date index: 2021-11-04
w