16. neemt kennis van de moeilijke economische situatie waarin luchtvaartmaatschappijen zich thans bevinden, maar verzoekt de Commissie alle aanvragen voor het goedkeuren van steunmaatregelen nauwkeurig te bezien om ervoor te waken dat de steun in
dergelijke gevallen enkel en alleen beperkt blijft tot het opvangen van de onmiddellijke gevolgen van de terroristische aanslagen van
11 september en de beperkte ontregeling van de vluchtprogramma's, en niet leidt tot verzwakking van de algemene regels voor het toezicht o
...[+++]p overheidssteun in de Europese luchtvaartsector;
16. nimmt die aktuelle schwierige wirtschaftliche Lage der Fluggesellschaften zur Kenntnis, fordert die Kommission aber auf, alle Beihilfegesuche eingehend zu prüfen, um zu gewährleisten, dass derartige Fälle strikt auf die direkten Folgen der Terroranschläge vom 11. September 2001 und die vorübergehende Unterbrechung des Flugverkehrs beschränkt bleiben und nicht zu einer Schwächung der allgemeinen Kontrollregelung für staatliche Beihilfen im Luftverkehr führen;