Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele eerste positieve » (Néerlandais → Allemand) :

−(EN) Voorzitter, ik wil eerst alle sprekers van vanavond bedanken voor hun positieve bijdragen en ik wil graag ingaan op de details van enkele amendementen.

– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich bei allen Rednern des heutigen Abends für ihre positiven Beiträge zu dieser Aussprache bedanken, und ich will auf die Details einiger Änderungsanträge eingehen.


24. verwelkomt de inspanningen van de Turkse regering bij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke economische hervormingen om het land uit de financiële crisis te halen; is van oordeel dat deze poging tot stabilisering van de economie enkele eerste positieve resultaten heeft opgeleverd; dringt er met klem op aan dat de maatregelen ter bestrijding van corruptie in de overheidssector worden opgevoerd; moedigt de Turkse autoriteiten aan hun inspanningen voor macro-economische aanpassingen voort te zetten ten einde de inflatie te beteugelen en de binnenlandse schuldenspiraal te keren, aangezien dit sleutelfactoren zijn voor het herstel ...[+++]

24. begrüßt die Anstrengungen der türkischen Regierung bei der Umsetzung der Wirtschaftsreformen, die erforderlich sind, um das Land aus der Finanzkrise zu führen; ist der Auffassung, dass dieser Versuch einer wirtschaftlichen Stabilisierung erste positive Ergebnisse erbracht hat; betont nachdrücklich, dass die Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption im staatlichen Sektor verstärkt werden müssen; ermutigt die türkischen Behörden, ihre Anstrengungen für eine makroökonomische Stabilisierung fortzusetzen, um die Inflation einzudämmen und das Anwachsen der inneren Verschuldung zu beenden, da dies wichtige Elemente si ...[+++]


22. verwelkomt de inspanningen van de Turkse regering bij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke economische hervormingen om het land uit de financiële crisis te halen; is van oordeel dat deze poging tot stabilisering van de economie enkele eerste positieve resultaten heeft opgeleverd; dringt er met klem op aan dat de maatregelen ter bestrijding van corruptie in de overheidssector worden opgevoerd; moedigt de Turkse autoriteiten aan hun inspanningen voor macro-economische aanpassingen voort te zetten ten einde de inflatie te beteugelen en de binnenlandse schuldenspiraal te keren, aangezien dit sleutelfactoren zijn voor het herstel ...[+++]

22. begrüßt die Anstrengungen der türkischen Regierung bei der Umsetzung der Wirtschaftsreformen, die erforderlich sind, um das Land aus der Finanzkrise zu führen; ist der Auffassung, dass dieser Versuch einer wirtschaftlichen Stabilisierung erste positive Ergebnisse erbracht hat; betont nachdrücklich, dass die Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption im staatlichen Sektor verstärkt werden müssen; und ermutigt die türkischen Behörden, ihre Anstrengungen für eine makroökonomische Stabilisierung fortzusetzen, um die Inflation einzudämmen und das Anwachsen der inneren Verschuldung zu beenden, da dies wichtige Element ...[+++]


Wat betreft de eerste positieve verplichting, beoogt dat arrest enkel de gevallen waarin de risico's voor de gezondheid nog duidelijker zouden blijken en enkel op de overheid zouden wegen « voor zover het mededelen van informatie waarover de Staat beschikt een noodzakelijke maatregel vormt om inbreuken op de fysieke integriteit te voorkomen ».

In bezug auf die erste positive Verpflichtung betreffe dieses Urteil nur Fälle, in denen die Gefährdung der Gesundheit deutlicher erkennbar sei und nur auf der Obrigkeit ruhe, « sofern die Information, in deren Besitz der Staat ist, eine notwendige Massnahme darstellt, damit die Beeinträchtigung der körperlichen Unversehrtheit verhindert wird ».


In het verslag van het Europees Parlement wordt enkele, volgens ons positieve aspecten aan de orde gesteld. Ik doel dan in de eerste plaats op de uitbreiding van het aantal instanties dat van dit instrument gebruik kan maken (inzonderheid lokale instanties), de mogelijkheid om particuliere organisaties aansprakelijk te stellen om zo - in de woorden van het verslag - “een antwoord te formuleren op de steeds verder gaande privatisering van taken die tot nu toe altijd door de overheid zijn waargenomen”, en de garantie dat ook instanties ...[+++]

Der Bericht des Europäischen Parlament enthält einige Punkte, die ich begrüße, insbesondere die Erweiterung der Begriffsbestimmung von „qualifizierte Einrichtungen“ (speziell durch die Aufnahme örtlicher Behörden), die Möglichkeit der Einbeziehung privater Organisationen, um – wie es heißt – „auf die zunehmende Privatisierung von bislang von öffentlichen Einrichtungen wahrgenommenen Aufgaben zu reagieren“, oder auch die Garantien für die Beteiligung von Organisationen, denen die finanziellen Mittel fehlen, um die Kosten zu tragen.


In het verslag van het Europees Parlement wordt enkele, volgens ons positieve aspecten aan de orde gesteld. Ik doel dan in de eerste plaats op de uitbreiding van het aantal instanties dat van dit instrument gebruik kan maken (inzonderheid lokale instanties), de mogelijkheid om particuliere organisaties aansprakelijk te stellen om zo - in de woorden van het verslag - “een antwoord te formuleren op de steeds verder gaande privatisering van taken die tot nu toe altijd door de overheid zijn waargenomen”, en de garantie dat ook instanties ...[+++]

Der Bericht des Europäischen Parlament enthält einige Punkte, die ich begrüße, insbesondere die Erweiterung der Begriffsbestimmung von „qualifizierte Einrichtungen“ (speziell durch die Aufnahme örtlicher Behörden), die Möglichkeit der Einbeziehung privater Organisationen, um – wie es heißt – „auf die zunehmende Privatisierung von bislang von öffentlichen Einrichtungen wahrgenommenen Aufgaben zu reagieren“, oder auch die Garantien für die Beteiligung von Organisationen, denen die finanziellen Mittel fehlen, um die Kosten zu tragen.


In het verslag wordt eerst de stand van zaken bij de sociale, economische cohesie in Europa besproken aan de hand van enkele feiten, waaronder met name de positieve effecten van het cohesiebeleid op de convergentie.

Im Bericht wird zunächst die Lage bezüglich des sozialen, wirtschaftlichen und räumlichen Zusammenhalts anhand einiger Fakten untersucht. Dabei wird insbesondere festgestellt, dass sich die Kohäsionspolitik positiv auf die Konvergenz ausgewirkt hat.


Het NAP omvat enkele kritische en positieve opmerkingen van verschillende deelnemers aan de eerste en tweede overlegprocedure, met name over de behoefte aan een betere financiering van de adviesdiensten voor mensen met schulden.

Im NAP werden einige kritische, aber auch positive Anmerkungen verschiedener Teilnehmer am ersten und zweiten Konsultationsverfahren wiedergegeben, vor allem die Forderung nach der besseren finanziellen Ausstattung von Schuldnerberatungsstellen.


Het NAP omvat enkele kritische en positieve opmerkingen van verschillende deelnemers aan de eerste en tweede overlegprocedure, met name over de behoefte aan een betere financiering van de adviesdiensten voor mensen met schulden.

Im NAP werden einige kritische, aber auch positive Anmerkungen verschiedener Teilnehmer am ersten und zweiten Konsultationsverfahren wiedergegeben, vor allem die Forderung nach der besseren finanziellen Ausstattung von Schuldnerberatungsstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele eerste positieve' ->

Date index: 2023-05-18
w