Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkele lidstaten zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat mededingingscommissaris Vestager alle lidstaten begin 2015 om documenten over fiscale rulings heeft verzocht en dat enkele lidstaten zich tot dusverre zeer terughoudend hebben getoond, maakt duidelijk dat oneerlijke belastingpraktijken van de lidstaten scherper aan het mededingingsrecht moeten worden getoetst en dat zij wettelijk moeten worden verplicht om twijfelachtige belastingpraktijken op korte termijn te melden.

Die Tatsache, dass Wettbewerbskommissarin Vestager Anfang 2015 Unterlagen von allen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Steuervorbescheide angefordert hat und einige Mitgliedstaaten sich bisher sehr zurückgehalten haben, zeigt die Notwendigkeit einer verschärften wettbewerbspolitischen Beurteilung unfairer Steuerpraktiken durch die Mitgliedstaaten und einer gesetzlichen Verpflichtung zur zeitnahen Meldung von kritischen Steuerpraktiken.


72. Het instrument dat symbool staat voor de wederzijdse erkenning, het Europees arrestatiebevel , is nu ondanks een oorspronkelijke omzettingsachterstand bij een op de twee lidstaten, in de gehele Unie operationeel , waarbij moet worden aangetekend dat enkele lidstaten nog enige maatregelen moeten nemen om de nationale situatie volledig in overeenstemming met het kaderbesluit te brengen en dat zich in verschillende lidstaten bepaa ...[+++]

72. Das wichtigste Instrument für die gegenseitige Anerkennung, der Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl , wird trotz anfänglicher Verzögerungen bei der Umsetzung in jedem zweiten Mitgliedstaat inzwischen in der gesamten EU angewendet, wobei jedoch bestimmte Mitgliedstaaten noch Anstrengungen unternehmen müssen, um sämtliche Bestimmungen ordnungsgemäß umzusetzen, und in mehreren Mitgliedstaaten verfassungsrechtliche Schwierigkeiten aufgetreten sind.


Uit deze audits is gebleken dat de kandidaat-lidstaten zich aanzienlijk ingespannen hebben om beheer- en controlesystemen op te zetten, maar dat op enkele kerngebieden nog meer gedaan moet worden. De kandidaat-lidstaten geven nu uitvoering aan de in de auditverslagen opgenomen opmerkingen en aanbevelingen.

Bei diesen Prüfungen stellte sich heraus, dass die Bewerberländer beträchtliche Anstrengungen zur Einführung dieser Verwaltungs- und Kontrollsysteme unternommen haben, dass jedoch in einigen zentralen Bereichen noch weitere Schritte erforderlich sind. Die Bewerberländer befassen sich nun mit den Bemerkungen und Empfehlungen, die in den betreffenden Prüfberichten formuliert wurden.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovak ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumän ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de meeste lidstaten zich actief inzetten en regelmatig herplaatste personen opnemen, hebben sommige lidstaten nog geen enkele persoon herplaatst en komen zij dus hun wettelijke verplichting niet na.

Die meisten Mitgliedstaaten nehmen aktiv und regelmäßig Umverteilungen vor, einige haben jedoch bisher noch gar keine Personen umverteilt und halten damit ihre rechtlichen Verpflichtungen nicht ein.


(37) Hoewel enkele lidstaten regelgeving hebben vastgesteld of zelfregulering hebben aangemoedigd, met gemengde resultaten, hebben de meeste lidstaten geen actie ondernomen en zich evenmin bereid getoond om door eigen optreden voor voldoende verbetering te zorgen.

(37) Während einige Mitgliedstaaten gesetzliche Maßnahmen ergriffen oder mit unterschiedlichem Erfolg Selbstregulierungsmaßnahmen gefördert haben, haben die meisten Mitgliedstaaten nichts unternommen oder sich nicht zu Maßnahmen bereit erklärt, mit denen sich ausreichende Verbesserungen erzielen lassen.


26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG, van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onthouden van het ten uitvoer leggen van antidiscriminatierichtlijnen en nodigt hen uit om meteen maatregelen te nemen om te voldoen aan hun verplichtingen; is van mening dat nieuwe lidstaten die de antidiscriminatierichtlijnen nog niet ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, ihren Verpflichtungen als Hüterin der Verträge aktiv nachzukommen und Sofortmaßnahmen gegen Mitgliedstaaten zu ergreifen, die Gemeinschaftsrechtsakte, welche Diskriminierung auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags verbieten, noch nicht in nationales Recht umgesetzt haben, wie die Richtlinien 2000/43/EG und 2000/78/EG; erinnert daran, dass der Gerichtshof bereits mehrere Mitgliedstaaten wegen Nichtumsetzung der Antidiskriminierungsrichtlinien verurteilt hat und fordert diese Mitgliedstaaten nac ...[+++]


26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG, van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onthouden van het ten uitvoer leggen van antidiscriminatierichtlijnen en nodigt hen uit om meteen maatregelen te nemen om te voldoen aan hun verplichtingen; is van mening dat nieuwe lidstaten die de antidiscriminatierichtlijnen nog niet ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, ihren Verpflichtungen als Hüterin der Verträge aktiv nachzukommen und Sofortmaßnahmen gegen Mitgliedstaaten zu ergreifen, die Gemeinschaftsrechtsakte, welche Diskriminierung auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags verbieten, noch nicht in nationales Recht umgesetzt haben, wie die Richtlinien 2000/43/EG und 2000/78/EG; erinnert daran, dass der Gerichtshof bereits mehrere Mitgliedstaaten wegen Nichtumsetzung der Antidiskriminierungsrichtlinien verurteilt hat und fordert diese Mitgliedstaaten nac ...[+++]


26. roept de Commissie op haar verplichtingen als waakhond van de verdragen actief na te komen en dringend actie te ondernemen jegens lidstaten die hebben nagelaten het EG-recht dat discriminatie op basis van artikel 13, met name de richtlijnen Ras (2000/43/EG) en Werkgelegenheid (2000/78/EG), van het EG-verdrag verbiedt om te zetten; herinnert eraan dat het Gerechtshof reeds heeft vastgesteld dat enkele lidstaten zich hebben onthouden van het ten uitvoer leggen van antidiscriminatierichtlijnen en nodigt hen uit om meteen maatregelen te nemen om te voldoen aan hun verplichtingen; is van mening dat nieuwe lidstaten die de antidiscrimina ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, ihren Verpflichtungen als Hüterin der Verträge tatkräftig nachzukommen und Sofortmaßnahmen gegen Mitgliedstaaten zu ergreifen, die Gemeinschaftsgesetze, welche Diskriminierung auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags verbieten, noch nicht in nationales Recht umgesetzt haben, wie die Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse (2000/43/EG) und die Beschäftigungsrichtlinie (2000/78/EG); erinnert dran, dass der Gerichtshof bereits bei mehreren Mitgliedstaaten auf Nichteinhaltung der ...[+++]


G. overwegende dat een aantal lidstaten niet eens voorstellen heeft ingediend, hoewel deze reeds in juni 1995 binnen hadden moeten zijn en dat enkele lidstaten zich bij hun keuze van gebieden hebben laten leiden door beperkende en bekrompen overwegingen om te zorgen voor een gunstige "staat van instandhouding” van de meest bedreigde habitats en soorten, overeenkomstig artikel 4 van de habitat-richtlijn,

G. in der Erwägung, daß einige Mitgliedstaaten bisher nicht einmal Vorschläge vorgelegt haben, die eigentlich bis Juni 1995 vorliegen sollten, sowie in der Erwägung, daß mehrere Mitgliedstaaten bei ihrer Auswahl der Schutzgebiete ein restriktives und eng definiertes Konzept im Hinblick auf die Gewährleistung eines "günstigen Erhaltungszustands” der am meisten gefährdeten Lebensräume und Arten gemäß Artikel 4 der Habitat-Richtlinie zugrunde gelegt haben,




D'autres ont cherché : enkele lidstaten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele lidstaten zich' ->

Date index: 2024-05-09
w