Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorm belangrijke zaak » (Néerlandais → Allemand) :

In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbeit dieser Kommission ergeben das Bild einer neuen Behörde, die ihre Herausforderungen entschlossen ...[+++]


(EN) Dit is een enorm belangrijk probleem en het is een goede zaak dat mijn collega, Brian Simpson, deze kwestie aan de orde heeft gesteld, want als je naar de cijfers kijkt, zie je dat dit probleem alleen maar groter wordt.

– Das ist ein enorm wichtiges Thema und ich muss meinen Kollegen Brian Simpson dafür loben, dass er es angesprochen hat, denn wenn man sich die Statistiken ansieht, wird die Situation immer schlimmer.


In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbeit dieser Kommission ergeben das Bild einer neuen Behörde, die ihre Herausforderungen entschlossen ...[+++]


U heeft het al uitgelegd, maar ik denk dat het om een enorm belangrijke zaak gaat, juist voor de bevordering van de mobiliteit in Europa, de arbeidsmobiliteit en de mobiliteit in het algemeen.

Sie haben das bereits erklärt, doch ich halte dies für einen äußerst wichtigen Punkt, um die Mobilität in Europa sowohl auf dem Arbeitsmarkt als auch im Allgemeinen zu fördern.


Het is enorm belangrijk en waardevol dat de afgevaardigde de aandacht van het Parlement en heel de Europese publieke opinie op deze zaak vestigt, en dat geldt ook voor de andere punten die in dit verslag zijn genoemd.

Es ist ungeheuer wichtig und wertvoll, dass die Abgeordnete die Aufmerksamkeit des Parlaments und der gesamten europäischen Öffentlichkeit auf diese Angelegenheit – wie auch auf andere Punkte aus diesem Bericht – gelenkt hat.


Dat is een goed uitgangspunt om een onmiddellijke start te maken met de in het verslag bepleite deling en uitwisseling van ervaringen op het zeer belangrijke terrein van de bescherming van het Europese erfgoed. Dit is een zaak van enorm groot belang, want het gaat niet alleen over mensen, maar ook over een belangrijk element van de identiteit en de historische ontwikkeling van de Europese regio’s.

Hier haben wir einen guten Ausgangspunkt, von dem aus wir, wie der Berichterstatter empfiehlt, umgehend mit dem Austausch von Erfahrungen beginnen können, denn es geht um einen wichtigen Bereich des Schutzes des europäischen Erbes, einen Gegenstand von sehr großer Bedeutung, da er nicht nur mit dem Menschen verknüpft ist, sondern auch ein wesentliches Element der historischen Entwicklung und Identität der Regionen Europas darstellt.


Dat is een goed uitgangspunt om een onmiddellijke start te maken met de in het verslag bepleite deling en uitwisseling van ervaringen op het zeer belangrijke terrein van de bescherming van het Europese erfgoed. Dit is een zaak van enorm groot belang, want het gaat niet alleen over mensen, maar ook over een belangrijk element van de identiteit en de historische ontwikkeling van de Europese regio’s.

Hier haben wir einen guten Ausgangspunkt, von dem aus wir, wie der Berichterstatter empfiehlt, umgehend mit dem Austausch von Erfahrungen beginnen können, denn es geht um einen wichtigen Bereich des Schutzes des europäischen Erbes, einen Gegenstand von sehr großer Bedeutung, da er nicht nur mit dem Menschen verknüpft ist, sondern auch ein wesentliches Element der historischen Entwicklung und Identität der Regionen Europas darstellt.




D'autres ont cherché : kwamen er enorm     beslissingen in belangrijke     één zaak     enorm     enorm belangrijk     goede zaak     enorm belangrijke zaak     zaak     zaak van enorm     zeer belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorm belangrijke zaak' ->

Date index: 2024-02-03
w