Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme hoeveelheid werk had verzet » (Néerlandais → Allemand) :

De algemene conclusie was dat in het kader van de meeste projecten een aanzienlijke hoeveelheid werk was verzet, in sommige gevallen met opmerkelijke resultaten, en dat bij andere projecten potentieel voorhanden was dat nog moest worden ontwikkeld.

Allgemein wurde festgestellt, daß bei den meisten überprüften Projekten umfangreiche Arbeiten ausgeführt worden waren; in einigen Fällen wurden bemerkenswerte Ergebnisse erzielt. In anderen Fällen bestanden noch Entwicklungsmöglichkeiten.


In december 2007 bekeek de Raad suggesties voor een compromis over de richtlijnen die waren opgesteld door het Portugese voorzitterschap, dat met betrekking tot dit voorstel een enorme hoeveelheid werk had verzet, en deze voorstellen hielden rekening met het advies van het Europees Parlement in eerste lezing.

Im Dezember 2007 prüfte er die Kompromissvorschläge zu den Richtlinien, die vom portugiesischen Ratsvorsitz formuliert worden waren, der im Vorfeld dieses Vorschlags außerordentliche Arbeit geleistet hatte. In diesen Vorschlägen wurde die Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung berücksichtigt.


- zich ertegen verzet dat de lidstaten op grond van artikel 2, lid 2, onder b), van de richtlijn personen uitsluiten die in het tijdvak tussen de datum waarop deze richtlijn had moeten zijn omgezet en de datum waarop deze omzetting daadwerkelijk is verricht, een gunstigere rechtstreekse werking van de richtlijn hebben genoten.

- Mitgliedstaaten dürfen Personen, die zwischen dem Zeitpunkt, zu dem diese Richtlinie hätte umgesetzt werden müssen und dem Zeitpunkt, zu dem sie tatsächlich umgesetzt wurde, in den Genuss günstigerer direkter Auswirkungen der Richtlinie gekommen sind, nicht nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie von ihrem Anwendungsbereich ausschließen.


In verband met de actualisering van de handleiding voor kosten-batenanalyses van grote projecten had de Commissie in 2001 intern zeer veel werk verzet om de samenhang bij de cijfermatige analyse van de verschillende projecten te verbeteren.

Im Zuge der Aktualisierung der Anleitung zur Kosten-Nutzen-Analyse von Groß projekten haben die Kommissionsdienststellen im Jahr 2001 beträchtliche Anstrengungen unternommen, um bei verschiedenen Projekten für eine kohärentere Ex-ante-Finanzanalyse zu sorgen.


Uiteraard ook mijn dank aan de rapporteurs voor de enorme hoeveelheid werk die zij verzet hebben.

Ich möchte selbstverständlich auch allen Berichterstattern für die umfangreiche, von ihnen geleistete Arbeit danken.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik het werk dat is verricht door onze rapporteur, mevrouw Podimata, prijzen, alsook de enorme hoeveelheid werk die door mevrouw Hübner is verzet namens onze fractie.

(FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich die Arbeit unserer Berichterstatterin, Frau Podimata, loben sowie die harte Arbeit, die Frau Hübner im Namen unserer Fraktion geleistet hat.


- (EN) Voorzitter, ik ben mijn collega Syed Kamall erkentelijk voor de enorme hoeveelheid werk die hij heeft verzet voor dit verslag over de handel in diensten, maar ik ben bang dat ik hem niet onvoorwaardelijk met dat werk kan feliciteren, aangezien ik fundamentele bezwaren heb tegen bepaalde elementen in zijn benadering.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte anerkennen, welch enorme Arbeit mein Kollege Syed Kamall für diesen Bericht über den Dienstleistungsverkehr geleistet hat, kann ihm aber nicht uneingeschränkt dazu gratulieren, da ich mit einigen Elementen seines Ansatzes grundsätzlich nicht einverstanden bin.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beide rapporteurs graag bedanken voor de enorme hoeveelheid werk die zij verzet hebben bij het opstellen van deze begrotingsverslagen. Ik wil hen ook feliciteren met de wijze waarop zij zijn omgegaan met de enorme berg amendementen die zijn ingediend.

(PL) Herr Präsident! Ich möchte beiden Berichterstattern für den immensen Arbeitsaufwand danken, den sie bei der Erstellung der Haushaltsberichte geleistet haben, und ihnen dazu gratulieren, wie sie die riesige Zahl der eingebrachten Änderungsanträge bewältigt haben.


De algemene conclusie was dat in het kader van de meeste projecten een aanzienlijke hoeveelheid werk was verzet, in sommige gevallen met opmerkelijke resultaten, en dat bij andere projecten potentieel voorhanden was dat nog moest worden ontwikkeld.

Allgemein wurde festgestellt, daß bei den meisten überprüften Projekten umfangreiche Arbeiten ausgeführt worden waren; in einigen Fällen wurden bemerkenswerte Ergebnisse erzielt. In anderen Fällen bestanden noch Entwicklungsmöglichkeiten.


Na goedkeuring van een programma/project moet nog een aanzienlijke hoeveelheid werk verzet worden om de inhoudelijke kwesties, de beleidskwesties en de conditionaliteit en de uitvoeringsregelingen verder uit te werken.

Nach der Programm- bzw. Projektgenehmigung muss normalerweise noch an begrifflichen Fragen, Strategieproblemen und Bedingungen sowie an Durchführungsverfahren gearbeitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme hoeveelheid werk had verzet' ->

Date index: 2021-06-18
w