Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Crowdsourcing-strategie
Gemeenschappelijke inzet
Gerichte inzet van middelen
Inzet
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Operationele inzet
Plaats van inzet
Preëmptieve aanval
Preëmptieve inzet
Troepenmacht beheren

Traduction de «enorme inzet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie










preëmptieve aanval | preëmptieve inzet

präemptiver Angriff | Präemptivschlag


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

einsatzvorbereitende Ausbildung | missionsvorbereitende Ausbildung


gerichte inzet van middelen

Bienenwabenmethode | honeycombing


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

Truppeneinsatz verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten hebben erop gewezen dat het opzoeken van relevante informatie enorm veel tijd en de inzet van enorme middelen vergde en voor sommige werd dit zelfs onmogelijk gezien de beperkte middelen waarover zij beschikten.

Die Mitgliedstaaten stellten fest, dass zu viel Zeit und zu viele Ressourcen aufgewendet werden mussten, um die relevanten Informationen herauszufiltern, was für manche unmöglich wurde, weil nicht genügend Ressourcen zur Verfügung standen.


Door de economische partnerschapsovereenkomst zullen voor beide zijden enorme marktkansen worden gecreëerd, terwijl de samenwerking tussen Europa en Japan op vele gebieden zal worden versterkt, de gezamenlijke inzet van beide partners voor duurzame ontwikkeling opnieuw zal worden bevestigd en er voor het eerst in een handelsovereenkomst een specifiek engagement in het kader van het klimaatakkoord van Parijs zal worden aangegaan.

Auf beiden Seiten werden sich durch das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen gewaltige Marktchancen ergeben, die Zusammenarbeit zwischen Europa und Japan wird in vielen Bereichen gestärkt und das gemeinsame Engagement beider Partner für eine nachhaltige Entwicklung wird bekräftigt. Außerdem wird zum ersten Mal in einem Handelsabkommen ein spezielles Bekenntnis zum Pariser Klimaschutzübereinkommen enthalten sein.


Preventie van geslachtsselectie vraagt om een enorme inzet en duurzame en gecoördineerde inspanningen van de Commissie, regeringen, maatschappelijke organisaties, internationale organisaties en alle anderen die zich inspannen voor het bereiken van gendergelijkheid.

Die Unterbindung von Geschlechtsselektion erfordert großes Engagement sowie nachhaltige und abgestimmte Bemühungen vonseiten der Kommission, der Regierungen, der Zivilgesellschaft, der internationalen Organisationen und aller anderen Beteiligten, die gemeinsam auf das Ziel der Gleichstellung der Geschlechter hinarbeiten.


Om dit soort problemen op te lossen is enorme inzet vereist van zowel de autoriteiten als van de samenleving.

Die Lösung dieser Art von Problemen erfordert gewaltige Anstrengungen nicht nur der Staatsorgane, sondern auch der Gesellschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was een lang proces en daarom wil ik een bijzonder woord van dank uitspreken aan de rapporteurs van de andere fracties die de ontwikkelingen van het begin tot het einde met enorme inzet en toewijding hebben gevolgd: mevrouw Grossetête, mevrouw Roth-Behrendt, mijnheer Krahmer, mijnheer Tremopoulos, mevrouw Yannakoudakis en mevrouw Rosbach.

Es war ein langer Prozess, und daher möchte ich abschließend ein paar Worte des besonderen Dankes an die Berichterstatter aus anderen Fraktionen richten, die dieses Verfahren mit großem Engagement und großer Hingabe von Anfang bis Ende verfolgt haben: Frau Grossetête, Frau Roth-Behrendt, Herr Krahmer, Herr Tremopoulos, Frau Yannakoudakis und Frau Rosbach.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde leden, allereerst wil ik graag mevrouw Ayala Sender bedanken voor haar enorme inzet bij dit werk, dat zij werkelijk met passie, volharding en grote objectiviteit heeft verricht.

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte damit beginnen, Frau Ayala Sender für das Engagement zu danken, mit dem sie sich dieser Arbeit gewidmet hat.


Het akkoord dat tussen de belangrijkste fracties bereikt is, met name dankzij de enorme inzet van de heer Capoulas Santos, geeft al enkele oplossingen en wegen aan, die de Commissie hopelijk zal overnemen.

Die zwischen den großen Fraktionen erreichte Einigung, die wirklich auf die Entschlossenheit des Berichterstatters Luis Manuel Capoulas Santos zurückzuführen ist, bietet bereits einige Lösungen und Ansätze, deren der Rat sich hoffentlich annehmen wird.


Op lange termijn is de inzet enorm, met name de verlaging van de externe kosten die verband houden met vervuiling, lawaai, veiligheid en congestie.

Die Herausforderungen sind enorm, insbesondere mit Blick auf eine Verringerung der durch Umweltverschmutzung, Lärm, Sicherheitsbelange und Verkehrsüberlastung bedingten externen Kosten.


Op lange termijn is de inzet enorm, met name de verlaging van de externe kosten die verband houden met vervuiling, lawaai, veiligheid en congestie.

Die Herausforderungen sind enorm, insbesondere mit Blick auf eine Verringerung der durch Umweltverschmutzung, Lärm, Sicherheitsbelange und Verkehrsüberlastung bedingten externen Kosten.


Op lange termijn is de inzet enorm, met name de verlaging van de externe kosten die verband houden met vervuiling, lawaai, veiligheid en congestie.

Die Herausforderungen sind enorm, insbesondere mit Blick auf eine Verringerung der durch Umweltverschmutzung, Lärm, Sicherheitsbelange und Verkehrsüberlastung bedingten externen Kosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme inzet' ->

Date index: 2024-02-08
w