Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bevestigen van de hakken
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
De verklaringen bevestigen
Dienst enquêtes
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Parlementair onderzoek
Parlementaire enquête
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Traduction de «enquête bevestigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

Blech verankern | Blechteil verankern


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

Holzpfähle mit Verstärkungen versehen


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fasten treads and risers






bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

Billigung


de verklaringen bevestigen

die Richtigkeit der Aussage versichern


parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

parlamentarische Untersuchung [ parlamentarische Enquete ]




Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
László Andor, de EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en integratie, verklaarde op een persconferentie te Brussel: "De resultaten van de enquête bevestigen dat armoede een belangrijk probleem vormt in de EU en dat de huidige economische en financiële situatie de toestand nog verergert.

László Andor, EU‑Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, sagte vor den Medien in Brüssel: „Die Ergebnisse der Umfrage bestätigen, dass Armut in der EU ein großes Problem darstellt und dass die gegenwärtige wirtschaftliche und finanzielle Lage die Situation weiter verschärft.


De resultaten van deze enquête bevestigen, vanuit het standpunt van de begunstigden zelf, de doeltreffendheid van het Jeugd in actie-programma, wat de twee belangrijkste doelstellingen betreft: jongeren kansen bieden om nieuwe vaardigheden te ontwikkelen door middel van niet-formeel leren, en hen aanmoedigen om actief te participeren in de maatschappij.

Die Ergebnisse dieser Umfrage bestätigen aus Sicht der Nutznießer des Programms „Jugend in Aktion“, dass es im Hinblick auf zwei Ziele erfolgreich ist: jungen Menschen die Möglichkeit zu bieten, durch nicht formales Lernen neue Kenntnisse zu erwerben, und sie dazu anzuregen, sich aktiv an der Gesellschaft zu beteiligen.


We weten dat de publiekszenders – en Eurobarometer-enquêtes bevestigen dat – de favoriete informatiebron van de Europese bevolking blijven.

Wir wissen, und die Eurobarometer-Umfragen bestätigen es, dass die großen nationalen Fernsehsender weiterhin die bevorzugte Informationsquelle der EU-Bürger sind.


Helaas bevestigen enquêtes dat de meeste van deze mensen nooit vaderlandslievende Letten zullen worden, maar dat de meesten van hen reeds patriotten van een ander land zijn.

Leider bestätigen öffentliche Meinungsumfragen, dass die Mehrheit dieser Menschen niemals lettische Patrioten werden, sondern dass die Mehrheit bereits zu den Patrioten eines anderen Landes gehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De positieve resultaten van deze tussentijdse evaluatie bevestigen de resultaten van de enquête uit 2010 waaraan de verschillende categorieën begunstigden van JiA hebben deelgenomen. Uit de enquête bleek onder meer dat:

Das positive Ergebnis dieser Zwischenbewertung bestätigt die Ergebnisse der Kontrollumfrage, die 2010 unter den verschiedenen Kategorien von Begünstigten von JiA durchgeführt wurde und u. a. Folgendes ergab:


De positieve resultaten van deze tussentijdse evaluatie bevestigen de resultaten van de enquête uit 2010 waaraan de verschillende categorieën begunstigden van JiA hebben deelgenomen. Uit de enquête bleek onder meer dat:

Das positive Ergebnis dieser Zwischenbewertung bestätigt die Ergebnisse der Kontrollumfrage, die 2010 unter den verschiedenen Kategorien von Begünstigten von JiA durchgeführt wurde und u. a. Folgendes ergab:


Bij de presentatie van deze Eurobarometer-enquête verklaarde Viviane Reding, de Europese Commissaris voor Onderwijs en Cultuur: "De resultaten van de enquête bevestigen de politieke doelstellingen van de strategie van Lissabon, en onderstrepen het belang van ons werk op het terrein van levenslang leren en e-learning.

Bei der Präsentation der Umfrageergebnisse sagte Viviane Reding, die für Bildung und Kultur zuständige europäische Kommissarin: „Die Ergebnisse der Erhebung bestätigen die in Lissabon gesetzten politischen Zielsetzungen und unterstreichen die Bedeutung unserer Arbeit im Bereich des lebenslangen Lernens und des eLearning.


De tegelijk met de mededeling gepubliceerde resultaten van een Eurobarometer-enquête bevestigen de trends die zich reed in de loop van het najaar aftekenden: in Zweden en Denemarken is de stemming omgeslagen ten gunste van de eenheidsmunt; in het Verenigd Koninkrijk verloopt dit proces langzamer en blijft het scepticisme sterk overheersen.

Eine gleichzeitig mit der Mitteilung veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage bestätigt die bereits im Herbst festgestellten Tendenzen: die Meinungen in Schweden und in Dänemark haben sich zugunsten der gemeinsamen Währung verändert; im Vereinigten Königreich verläuft die Entwicklung langsamer, und nach wie vor herrscht Skepsis vor.


De met het beheer hiervan opgedane ervaring - en de resultaten van de enquête over de toekomst van de initiatieven in het kader van het Groenboek bevestigen dit - is dat het een werk van lange adem betreft, dat in de komende periode moet worden voortgezet, en waarvan de verschillende aspecten op een gecoördineerde wijze moeten worden aangepakt en moeten worden geconcentreerd op de behoeften van de kleine en middelgrote ondernemingen.

Die bei der Durchführung der Programme gesammelten Erfahrungen, die noch durch die Konsultation zum Grünbuch über die Zukunft der Gemeinschaftsinitiativen bestätigt wurden, lassen einerseits erkennen, daß es sich hier um ein langfristiges Unterfangen handelt, das im nächsten Programmplanungszeitraum fortgeführt werden muß, und andererseits, daß dieses Konzept unter seinen verschiedenen Aspekten zu koordinieren und auf den Bedarf der kleinen und mittleren Unternehmen auszurichten ist.


w