Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Vertaling van "ep-leden die openheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen




Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder


leden en plaatsvervangende leden

Mitglieder und stellvertretende Mitglieder




financieel belang van de leden

Kapitaleinkünfte der Abgeordneten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt het Parlement als eerste stap in dit verband aan EP-leden die openheid willen geven over hun contacten met lobbyisten een model voor rapporteurs beschikbaar te stellen, dat aan verslagen kan worden gehecht, en daarnaast op de webpagina’s van het Parlement voor de afzonderlijke leden ruimte vrij te maken voor deze informatie.

fordert das Parlament in diesem Zusammenhang auf, zunächst den Mitgliedern, die ihre Kontakte mit Lobbyisten offenlegen möchten, ein Formblatt für Berichterstatter zur Verfügung zu stellen, das diese ihren Berichten beifügen können, und auf den Internetseiten des Parlaments, die über die einzelnen Mitglieder informieren, einen Abschnitt für solche Angaben vorzusehen.


6. Veiligheidsmaatregelen met betrekking tot een natuurlijk persoon worden in openheid genomen, tenzij redelijkerwijs kan worden verwacht dat openheid afbreuk zal doen aan het effect daarvan.

(6) Sicherheitsmaßnahmen, die sich auf natürliche Personen beziehen, werden nicht unter Geheimhaltung durchgeführt, es sei denn, dies könnte nach vernünftigem Ermessen ihre Wirkung beeinträchtigen.


wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en be ...[+++]

weist darauf hin, dass bei der Veröffentlichung von Informationen über die Vergütungen der MdEP und die entsprechende Regelung auf der Website des Parlaments zwar Fortschritte erzielt wurden, dieser Ansatz jedoch unter Berücksichtigung der bewährten Verfahren der einzelstaatlichen Parlamente sowie der Initiativen einzelner MdEP verfolgt werden sollte; fordert daher alle MdEP auf, sich aktiv darum zu bemühen, Informationen über ihre jeweiligen Tätigkeiten und die Verwendung von Mitteln offenzulegen, sodass dem Parlament in Bezug auf Transparenz und Offenheit in der EU ...[+++]


Wij zijn er dus in geslaagd zowel de eenheid van Europa – zelfs met een ruimer aantal leden – als de openheid van Europa ten opzichte van de wereld te vrijwaren.

Wir konnten also nicht nur den Zusammenhalt Europas bewahren und seine Mitgliederzahl sogar vergrößern, wir konnten auch die Offenheit gegenüber dem Rest der Welt erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
economische openheid. In tegenstelling tot het protectionisme leidt openheid voor internationale handel en investeringen tot concurrentiedruk op die gunstig is voor innovatie, nieuwe technologieën en investeringen. Zo kunnen de hulpbronnen van de interne markt worden benut.

wirtschaftliche Offenheit. Anders als unter protektionistischen Bedingungen schafft die Öffnung für den Handel und internationale Investitionen Wettbewerbsdruck, der Innovation, neue Technologien und Investitionen fördert.


(1) In artikel 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie vindt het begrip "openheid" zijn verankering: het Verdrag markeert een nieuwe etappe in het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin de besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.

(1) In Artikel 1 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, wonach der Vertrag eine neue Stufe bei der Verwirklichung einer immer engeren Union der Völker Europas darstellt, in der die Entscheidungen möglichst offen und möglichst bürgernah getroffen werden, ist das Prinzip der Transparenz verankert.


3. De flexibiliteit organiseren De Commissie verwerpt iedere gedachte van een "Europa à la carte". Zij is evenwel van oordeel dat de Europese Unie intensievere vormen van samenwerking of integratie mogelijk dient te maken tussen sommige van haar leden. Daarbij moeten de volgende beginselen worden gevolgd: - verenigbaarheid met de doelstellingen van de Unie; - inachtneming van het institutionele kader van de Unie; - blijvende openheid ten opzichte van de ...[+++]

3. Verbesserung der Flexibilität Auch wenn die Kommission jeden Gedanken an ein "Europa à la carte" entschieden ablehnt, so muß die Europäische Union doch einigen ihrer Mitglieder engere Kooperations- und Integrationsformen ermöglichen, sofern folgende Grundsätze beachtet werden: - Vereinbarkeit mit den Zielen der Union; - Achtung des institutionellen Rahmens der Union; - ständige Offenheit für Mitgliedstaaten, die sich ihnen anschließen können und wollen; - Erhaltung des Binnenmarktes und seiner Begleitmaßnahmen.


De Commissie heeft ook onderzocht welke vooruitgang werd geboekt bij andere maatregelen die zij heeft getroffen om de openheid te vergroten, zoals de nieuwe benadering van haar voorlichtings- en communicatiebeleid.

Darüber hinaus befaßte sich die Kommission mit den bereits eingeleiteten Maßnahmen zur Förderung der Transparenz, wie dem neuen Konzept ihrer Informations- und Kommunikationspolitik.


Openheid zal als zodanig een centraal thema blijven in elke discussie over de toekomstige vormgeving van de Unie.

Offenheit wird in allen Diskussionen über die künftige Gestaltung Europas daher besonders wichtig sein.


Tijdens een gisteren gehouden rondetafelconferentie over openheid, georganiseerd door de Vereniging van Oud-Studenten van het Europacollege, benadrukte Commissielid J. de Deus Pinheiro dat een open bestuurscultuur een essentiële voorwaarde is voor de democratische ontwikkeling van de Unie.

Während der gestrigen Rundtischkonferenz, die von der Vereinigung von Absolventen des Europa-Kollegs veranstaltet worden war, wies Kommissar J. de Deus Pinheiro darauf hin, daß eine demokratische Entwicklung Europas eine offene Verwaltung voraussetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ep-leden die openheid' ->

Date index: 2024-11-02
w