Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «epd's vonden » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds begin 2015 vonden in Griekenland 16 131 gevallen van gedwongen terugkeer en 3 460 gevallen van begeleide vrijwillige terugkeer plaats van economische migranten zonder recht op asiel in Europa.

Seit Anfang 2015 hat Griechenland mehr als 16 131 Rückführungen vorgenommen und 3460 Wirtschaftsmigranten, die keinen Anspruch auf Asyl in Europa hatten, bei ihrer freiwilligen Rückkehr unterstützt.


De finale besprekingen vonden op 20 oktober 2015 in Addis Abeba plaats, waar hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini een gesprek op hoog niveau voerde met eerste minister Dessalegn.

Im Rahmen der am 20. Oktober 2015 in Addis Abeba stattfindenden abschließenden Gespräche führte die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini einen Dialog auf hoher Ebene mit Ministerpräsident Hailemariam Desalegn.


Vóór de inwerkingtreding van de overeenkomst inzake klein grensverkeer vonden er in de omgeving van de grensdoorlaatposten (aan de Russische zijde) regelmatig incidenten plaats met personen die wachtten om het grondgebied te betreden.

Vor Inkrafttreten des Abkommens über den kleinen Grenzverkehr war es in der Nähe der Grenzübergänge (auf russischer Seite) noch zu Zwischenfällen mit einreisewilligen Personen gekommen.


Van november 2012 tot eind januari 2013 vonden meer dan 150 000 grensoverschrijdingen met een vergunning voor klein grensverkeer plaats van Poolse burgers. Dat is ongeveer 31,2% van het totale verkeer van Poolse burgers.

Von November 2012 bis Ende Januar 2013 reisten mehr als 150 000 polnische Staatsbürger mit Genehmigungen für den kleinen Grenzverkehr nach Russland ein. Dies entspricht etwa 31,2 % aller nach Russland reisenden polnischen Staatsangehörigen.


De voorstellen van de Europese Commissie (IP/12/46 en IP/13/57) vonden zeer recentelijk steun in het Europees Parlement.

Die einschlägigen Vorschläge der Europäischen Kommission (IP/12/46 und IP/13/57) erhielten unlängst Rückendeckung vom Europäischen Parlament.


In de nieuwe filmmededeling zijn de bijdragen meegenomen die zijn ingekomen tijdens de drie publieke consultaties. Die consultaties vonden plaats in 2011, 2012 en 2013 (zie IP/13/388, IP/12/245, MEMO/12/186, IP/11/757 en de consultatiepagina).

Die neue Mitteilung zur Filmwirtschaft trägt den Beiträgen Rechnung, die im Rahmen der drei öffentlichen Konsultationen in den Jahren 2011, 2012 und 2013 eingegangen sind (vgl. IP/13/388, IP/12/245, MEMO/12/186, IP/11/757 und die Konsultationsseite).


Tussen juli 2009 en februari 2010 vonden bij benadering 1 550 000 overschrijdingen plaats met een vergunning voor klein grensverkeer.

Von Juli 2009 bis Februar 2010 waren annähernd 1 550 000 Grenzübertritte mit einer Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr zu verzeichnen.


De kartelvergaderingen vonden plaats in verschillende steden (o.a. in Milaan, Wenen, Amsterdam, Praag en Londen).

Die Treffen erfolgten in verschiedenen Städten (u. a. Mailand, Wien, Amsterdam, Prag und London).


Al deze projecten vonden plaats binnen de speciale beschermingszones.

All diese Projekte haben in den besonderen Schutzgebieten stattgefunden.


In tegenstelling tot wat algemeen wordt verondersteld, is het niet zo dat de meeste overdrachten plaatsvinden naar de lidstaten die aan een buitengrens zijn gelegen, maar blijken de totale overdrachten redelijk evenwichtig te zijn verdeeld tussen grenslidstaten en niet-grenslidstaten. In 2005 vonden 3 055 overdrachten plaats naar lidstaten aan de EU-buitengrenzen, terwijl er 5 161 naar niet-grenslidstaten plaatsvonden.

Im Gegensatz zu der weitverbreiteten Annahme, dass die meisten Überstellungen nach Mitgliedstaaten mit einer EU-Außengrenze erfolgen, verteilen sich die Überstellungen insgesamt offenbar recht ausgewogen auf Mitgliedstaaten mit und Mitgliedstaaten ohne Außengrenze. 2005 belief sich die Gesamtzahl der Überstellungen nach Mitgliedstaaten mit einer EU-Außengrenze auf 3 055, während 5 161 Überstellungen nach Mitgliedstaaten ohne Außengrenze erfolgten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

epd's vonden ->

Date index: 2022-01-10
w