Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eqavet heeft zowel bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

De in 2000 afgelopen EU-campagne heeft ertoe bijgedragen dat zowel mannen als vrouwen zich bewust werden van deze kwesties.

Die EU-Kampagne, die im Jahr 2000 ausgelaufen ist, hat zu einer Sensibilisierung für die Problematik beigetragen, sowohl bei Männern als auch bei Frauen.


Eqavet heeft zowel bijgedragen aan de bevordering van een kwaliteitscultuur in het beroepsonderwijs in Europese landen, als aan de implementatie in de praktijk, met name door de ontwikkeling van operationele kwaliteitsmaatregelen binnen het Eqavet-netwerk[34].

– EQAVET hat dazu beigetragen, in den europäischen Ländern eine Kultur der Qualität zu fördern; gleiches gilt für deren praktische Umsetzung durch operative Maßnahmen, vor allem durch die Entwicklung operativer Maßnahmen von hoher Qualität innerhalb des EQAVET-Netzes. [34]


Eqavet heeft zowel bijgedragen aan de bevordering van een kwaliteitscultuur in het beroepsonderwijs in Europese landen, als aan de implementatie in de praktijk, met name door de ontwikkeling van operationele kwaliteitsmaatregelen binnen het Eqavet-netwerk[34].

– EQAVET hat dazu beigetragen, in den europäischen Ländern eine Kultur der Qualität zu fördern; gleiches gilt für deren praktische Umsetzung durch operative Maßnahmen, vor allem durch die Entwicklung operativer Maßnahmen von hoher Qualität innerhalb des EQAVET-Netzes. [34]


Uit het onderzoek blijkt duidelijk dat de Tempus-ervaring de academische kennis van de deelnemers en/of hun sociale vaardigheden heeft versterkt en heeft bijgedragen tot hun bevordering naar hogere ambten zowel binnen als buiten hun academische instellingen.

Aus der Studie geht klar hervor, dass die im Rahmen von TEMPUS gemachten Erfahrungen das akademische Wissen und/oder die zwischenmenschlichen Fähigkeiten der Teilnehmer/innen gestärkt und so ihren Aufstieg in hochrangige Positionen sowohl innerhalb als auch außerhalb akademischer Einrichtungen begünstigt haben.


Voor zover Eqavet heeft bijgedragen aan betere kwaliteitsborging binnen de nationale stelsels van beroepsonderwijs, werden communicatie en uitwisseling tussen deze nationale stelsels ook gestimuleerd, waardoor de samenhang tussen de ontwikkelingen in de beroepsonderwijsstelsels van verschillende landen werd bevorderd.

Durch den Beitrag, den EQAVET zur besseren Qualitätssicherung im Rahmen der nationalen Berufsbildungssysteme geleistet hat, wurden auch die Kommunikation und der Austausch zwischen den einzelnen Systemen entsprechend erleichtert und so über Ländergrenzen hinweg kohärente Entwicklungen in der Berufsbildung gefördert.


Voor zover Eqavet heeft bijgedragen aan betere kwaliteitsborging binnen de nationale stelsels van beroepsonderwijs, werden communicatie en uitwisseling tussen deze nationale stelsels ook gestimuleerd, waardoor de samenhang tussen de ontwikkelingen in de beroepsonderwijsstelsels van verschillende landen werd bevorderd.

Durch den Beitrag, den EQAVET zur besseren Qualitätssicherung im Rahmen der nationalen Berufsbildungssysteme geleistet hat, wurden auch die Kommunikation und der Austausch zwischen den einzelnen Systemen entsprechend erleichtert und so über Ländergrenzen hinweg kohärente Entwicklungen in der Berufsbildung gefördert.


Volgens de resultaten van de enquête van het Eqavet-secretariaat[6] en van de externe evaluatie[7] hebben meer dan 20 landen hun aanpak van kwaliteitsborging geconsolideerd en heeft Eqavet rechtstreeks bijgedragen aan de vormgeving van het nationale stelsel in 14 landen (BG, CZ, EL, HU, HR, MK, MT, RO, en BE fr, ES, IT, LV, LT, SI waar hervormingen in gang zijn gezet).

Die Ergebnisse der Erhebung des EQAVET-Sekretariats[6] und der externen Evaluierung[7] zeigen, dass mehr als 20 Länder ihre Qualitätssicherungskonzepte konsolidiert haben und dass EQAVET unmittelbar beteiligt war an der Gestaltung der nationalen Systeme in 14 Ländern (in BG, CZ, EL, HU, HR, MT, RO, FYROM sowie in BE FR, ES, IT, LV, LT, SI, wo die Reformen noch laufen).


Volgens de resultaten van de enquête van het Eqavet-secretariaat[6] en van de externe evaluatie[7] hebben meer dan 20 landen hun aanpak van kwaliteitsborging geconsolideerd en heeft Eqavet rechtstreeks bijgedragen aan de vormgeving van het nationale stelsel in 14 landen (BG, CZ, EL, HU, HR, MK, MT, RO, en BE fr, ES, IT, LV, LT, SI waar hervormingen in gang zijn gezet).

Die Ergebnisse der Erhebung des EQAVET-Sekretariats[6] und der externen Evaluierung[7] zeigen, dass mehr als 20 Länder ihre Qualitätssicherungskonzepte konsolidiert haben und dass EQAVET unmittelbar beteiligt war an der Gestaltung der nationalen Systeme in 14 Ländern (in BG, CZ, EL, HU, HR, MT, RO, FYROM sowie in BE FR, ES, IT, LV, LT, SI, wo die Reformen noch laufen).


Uit het onderzoek blijkt duidelijk dat de Tempus-ervaring de academische kennis van de deelnemers en/of hun sociale vaardigheden heeft versterkt en heeft bijgedragen tot hun bevordering naar hogere ambten zowel binnen als buiten hun academische instellingen.

Aus der Studie geht klar hervor, dass die im Rahmen von TEMPUS gemachten Erfahrungen das akademische Wissen und/oder die zwischenmenschlichen Fähigkeiten der Teilnehmer/innen gestärkt und so ihren Aufstieg in hochrangige Positionen sowohl innerhalb als auch außerhalb akademischer Einrichtungen begünstigt haben.


De Commissie zal tevens de invoering op EU-niveau overwegen van regels krachtens welke elke partij die schade door olieverontreiniging heeft veroorzaakt of daartoe heeft bijgedragen objectief aansprakelijk wordt gesteld voor de schade; dit kan zowel voor de vervoerders als voor de bevrachters gelden, aangezien beide partijen het beheer over de lading voeren.

Die Kommission wird auch eine EU-Regelung in Erwägung ziehen, im Rahmen derer jeder, der einen Ölverschmutzungsschaden verursacht oder dazu beigetragen hat, für den Schaden verschuldungsunabhängig haftbar gemacht wird. Davon betroffen sein können sowohl die Reederei als auch der Charterer, insofern sie den betreffenden Transport kontrollieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eqavet heeft zowel bijgedragen' ->

Date index: 2022-11-15
w