Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er drie bijzonder relevant » (Néerlandais → Allemand) :

Van de vijf geselecteerde benchmarks zijn er drie bijzonder relevant in de context van het integratiebeleid: leesvaardigheid, het aandeel van de bevolking dat het hoger middelbaar onderwijs heeft afgemaakt en het percentage vroegtijdige schoolverlaters.

Für die Verbesserung der Integration sind drei der fünf EU-Benchmarks besonders relevant: Lesekompetenz, Bildungsabschluss und Prozentsatz der Schulabbrecher.


Deze indicatoren vormen tezamen met nog vijf reeds bestaande indicatoren [71] de belangrijkste instrumenten waarmee de vooruitgang bij drie van de hierboven genoemde prioriteiten "tijd en geld in leren investeren", "basisvaardigheden" en "nieuwe onderwijskundige concepten" gemeten kan worden. Voor laatstgenoemde prioriteit is e-Learning [72] bijzonder relevant.

Diese und weitere fünf bestehende Indikatoren [70] bieten zentrale Maßzahlen für Fortschritte bei drei der ,Aktionsschwerpunkte": Zeit und Geld in Lernen investieren, Grundqualifikationen und innovative Pädagogik (vor allem eLearning ist hier von Bedeutung [71]).


Voor de toepassing van het vorige lid kan de Regering ook samenwerkingsakkoorden sluiten met andere antidopingorganisaties, in het bijzonder met de drie andere Belgische overheidsinstanties die bevoegd zijn voor dopingbestrijding, over de voorwaarden en nadere regels om bepaalde taken en/of activiteiten eventueel te delegeren of om bestaande hulpbronnen tegen betaling eventueel ter beschikking te stellen.

Zur Ausführung des vorigen Absatzes ist die Regierung ebenfalls ermächtigt, mit anderen Anti-Doping-Organisationen, insbesondere mit den drei weiteren für die Dopingbekämpfung zuständigen belgischen Behörden, Zusammenarbeitsabkommen abzuschließen über die Bedingungen und Modalitäten für die mögliche Delegierung der Durchführung bestimmter Aufgaben und/oder Tätigkeiten oder für die eventuelle kostenpflichtige Bereitstellung von bestehenden Ressourcen.


Het in het verslag genoemde voorstel voor de ontwikkeling van een strategie op EU-niveau om de gevolgen van slechte weersomstandigheden voor de landbouw in de EU aan te pakken, is bijzonder welkom en ook bijzonder relevant, gezien de buitengewoon barre weersomstandigheden waar boeren de afgelopen maanden mee te maken hebben gehad.

Die im Bericht vorgeschlagene Ausarbeitung einer Strategie auf EU-Ebene, um den Auswirkungen ungünstiger Wetterbedingungen auf die EU-Landwirtschaft zu begegnen, ist sehr begrüßenswert und in der Tat sehr sachdienlich, wenn man die außergewöhnlich harten Klimabedingungen berücksichtigt, denen Landwirte in den vergangenen Monaten ausgesetzt waren.


Het in het verslag genoemde voorstel voor de ontwikkeling van een strategie op EU-niveau om de gevolgen van slechte weersomstandigheden voor de landbouw in de EU aan te pakken, is bijzonder welkom en ook bijzonder relevant, gezien de buitengewoon barre weersomstandigheden waar boeren de afgelopen maanden mee te maken hebben gehad.

Die im Bericht vorgeschlagene Ausarbeitung einer Strategie auf EU-Ebene, um den Auswirkungen ungünstiger Wetterbedingungen auf die EU-Landwirtschaft zu begegnen, ist sehr begrüßenswert und in der Tat sehr sachdienlich, wenn man die außergewöhnlich harten Klimabedingungen berücksichtigt, denen Landwirte in den vergangenen Monaten ausgesetzt waren.


Dit is bijzonder relevant voor de gezondheidssector.

Dies gilt besonders für das Gesundheitswesen.


Ook feliciteer ik de drie rapporteurs van deze drie bijzonder belangrijke verslagen.

Ich möchte auch den drei Berichterstattern für diese drei Berichte von solcher Wichtigkeit gratulieren.


Aangezien de bouwsector, ook in Litouwen, bijzonder hard is getroffen door de financiële crisis, is het pleidooi van de rapporteur voor een intensivering van “inspanningen om oplossingen voor het vraagstuk van de opslagplaatsen voor alle soorten radioactieve afvalstoffen te vinden” bijzonder relevant met het oog op de sluiting van de kerncentrale in Ignalina.

Da besonders die Baubranche von der Finanzkrise hart getroffen wurde, auch in Litauen, erhält die Forderung der Berichterstatterin nach „größeren Anstrengungen zur Lösung des Problems der Endlagerung aller Arten radioaktiven Abfalls und speziell hochradioaktiver Abfälle“ mit der Schließung des Kraftwerks Ignalina eine besondere Relevanz.


Het Comité wijst erop dat het hier om een bijzonder complexe en moeilijke problematiek gaat, die op verschillende manieren kan worden benaderd en waarbij elk facet bijzonder relevant en belangrijk is.

Nach Auffassung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses geht es hier um ein vielschichtiges und anspruchsvolles Thema, dem man sich auf unterschiedliche Weise nähern kann, wobei alle Herangehensweisen äußerst wichtig und zweckdienlich erscheinen.


Van de vijf EU-benchmarks zijn er drie bijzonder relevant in de context van de bevordering van de integratie en de werkgelegenheid van de immigrantenbevolking.

Für die Verbesserung der Integration und der Beschäftigungssituation von Einwanderern sind drei der fünf EU-Benchmarks besonders relevant:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er drie bijzonder relevant' ->

Date index: 2022-02-20
w