Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen middelen werden » (Néerlandais → Allemand) :

10. Een fundamenteel probleem bij het Tacis-programma voor GS was, dat er aan de Phare-zijde van de grens geen middelen ter beschikking werden gesteld voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke of ten minste aanverwante projecten, behalve op het gebied van grensovergangen (met name in Polen).

10. Eine grundlegende Schwierigkeit beim Tacis-CBC-Programm bestand darin, dass in den angrenzenden Phare-Ländern - außer im Bereich der Grenzübergangsstellen (insbesondere in Polen) - nicht genügend Mittel zur Entwicklung gemeinsamer oder zumindest anknüpfender Projekte bereitgestellt wurden.


In andere gevallen zijn er geen middelen voor ontwikkeling beschikbaar en moeten andere, door de Commissie autonoom beheerde financiële middelen worden gevonden (rehabilitatie, begrotingslijnen vluchtelingen of cofinanciering met NGO's).

In anderen Fällen stehen die für die Entwicklungszusammenarbeit vorgesehenen Mittel nicht zur Verfügung, so dass andere Finanzmittel, welche die Kommission auf autonomer Basis verwaltet, mobilisiert werden müssen (Haushaltslinien für Rehabilitation und Flüchtlinge oder NRO-Kofinanzierung).


In de periode 1997-2001 lagen de voor nieuwe investeringen aangetrokken middelen aanzienlijk hoger dan de investeringen zelf, terwijl er in 2002 evenveel middelen werden aangetrokken als er werden geïnvesteerd, zoals ook vóór 1997 het geval was.

Während im Zeitraum 1997-2001 der Umfang der für neue Investitionen aufgenommenen Mittel denjenigen der Investitionen erheblich überschritt, entsprachen die aufgenommenen Mittel im Jahr 2002 dem Investitionsvolumen, wie dies in der Zeit vor 1997 der Fall war.


2. De zorgvuldigheidsverklaring wordt afgelegd door het model in bijlage II ingevuld over te leggen. Zij wordt afgelegd na ontvangst van de eerste schijf van de middelen en na verkrijging van alle genetische rijkdommen en traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen die worden gebruikt voor het onderzoek waarvoor middelen werden toegekend, maar uiterlijk bij het overleggen v ...[+++]

2. Die Sorgfaltserklärung wird durch Übermittlung des ausgefüllten Musters in Anhang II abgegeben. Die Abgabe erfolgt, nachdem die erste Finanzierungsrate eingegangen ist und nachdem alle genetischen Ressourcen und alles sich auf genetische Ressourcen beziehendes traditionelles Wissen, die bzw. das im Rahmen der finanzierten Forschungstätigkeiten genutzt werden, bezogen wurden, spätestens jedoch zum Zeitpunkt des Schlussberichts oder — wenn kein solcher Bericht vorliegt — bei Projektabschluss.


De situatie in Oekraïne kan zeker en vast worden beschouwd als een onvoorziene omstandigheid waarvoor geen middelen werden uitgetrokken in het kader van het MFK.

Die Lage in der Ukraine erfüllt ganz gewiss die Voraussetzungen für einen unvorhersehbaren Umstand, der im MFR nicht berücksichtigt worden war.


52. merkt op dat de directeuren-generaal jaarlijks verslag uitbrengen over de uitvoering van hun taken in activiteitenverslagen, die een belangrijk intern beheersinstrument vormen dat met name tot doel heeft de secretaris-generaal een duidelijk beeld te geven van de werking van de administratie, en met name van eventuele tekortkomingen; stelt vast dat geen enkele bevoegde ordonnateur voor de jaarlijkse activiteitenverslagen voor het begrotingsjaar 2011 een voorbehoud heeft opgenomen in zijn verklaringen met betrekking tot de identifi ...[+++]

52. stellt fest, dass die Generaldirektoren jährlich über ihre Arbeit in den Tätigkeitsberichten berichten, die ein internes Verwaltungstool darstellen, das in erster Linie dazu dient, dem Generalsekretär einen umfassenden Überblick über die Tätigkeit der Verwaltung und insbesondere über mögliche Unzulänglichkeiten zu bieten; stellt fest, dass kein Anweisungsbefugter bezüglich der jährlichen Tätigkeitsberichte für das Haushaltsjahr 2011 in seiner Erklärung Vorbehalte im Zusammenhang mit erheblichen Problemen bei der Nutzung von Mitteln oder Unzulängl ...[+++]


De administratieve klachtprocedure heeft geen zin wanneer de grieven zijn gericht tegen besluiten van een jury van een vergelijkend onderzoek, daar het tot aanstelling bevoegd gezag geen middelen heeft om die besluiten te herzien, zodat de tegen een besluit van een jury van een vergelijkend onderzoek openstaande rechtsgang normaliter bestaat in een rechtstreeks beroep bij de Unierechter.

Das Verwaltungsbeschwerdeverfahren ist dann sinnlos, wenn die Entscheidungen des Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren gerügt werden, da die Anstellungsbehörde keine Möglichkeit hat, diese Entscheidungen abzuändern. Der gegen eine Entscheidung des Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren eröffnete Rechtsbehelf besteht deshalb in der Regel in der unmittelbaren Anrufung des Unionsrichters.


Volgens ons zou het beter zijn geweest als er geen middelen werden overgedragen van de European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG) naar de comités van toezichthouders van de EU.

Insbesondere hätten wir es vorgezogen, dass keine Beträge aus der Europäischen Beratergruppe für Rechnungslegung (EFRAG) an aufsichtsbehördliche Ausschüsse der EU verteilt werden.


Voorts heeft de Commissie in 2007 de evaluatie achteraf van de doelstellingen 1, 2 en 3 van de structuurfondsen (2000-2006) geïnitieerd. Hierbij wordt de invloed van de middelen uit de structuurfondsen in alle 25 lidstaten voor 1 januari 2007 geëvalueerd en uit de evaluatie zal blijken hoe de middelen werden ingezet, waaraan de middelen werden besteed, wat was bereikt en de doeltreffendheid van de invoering van systemen.

Vor diesem Hintergrund leitete die Kommission 2007 die Ex-post-Bewertung der Ziele 1, 2 und 3 für 2000-2006 ein, wobei die Auswirkungen der Strukturfondsmittel in allen Mitgliedstaaten vor dem 1. Januar 2007 eingeschätzt und Auskünfte darüber geliefert werden sollen, wie die Fonds in Anspruch genommen wurden, also wofür die Mittel ausgegeben wurden, was damit erreicht wurde und wie wirksam die Umsetzungssysteme waren.


Aangezien op de "Capability Improvement Conference" in november 2001 grote tekortkomingen met betrekking tot fundamentele militaire capaciteiten en middelen werden vastgesteld - voornamelijk op het gebied van mobiliteit en communicatie - en met de NAVO geen overeenstemming werd bereikt over de toegang tot hun planningsinstellingen en militaire capaciteiten, kan een Europese interventiemacht slechts worden ingezet onderaan de opdrachten van Petersberg humanitaire reddingsacties of controleopdrachten, zoals bijvoorb ...[+++]

Da gleichzeitig auf der „Capability Improvement Conference“ im November 2001 erhebliche Defizite bei grundlegenden militärischen Fähigkeiten und Mitteln festgestellt wurden – vornehmlich in den Bereichen Mobilität und Kommunikation – und andererseits keine Einigung mit der NATO über den Zugang zu deren Planungseinrichtungen und militärischen Fähigkeiten erreicht wurde, bedeutet dies, dass Einsätze der europäischen Eingreiftruppe nur am unteren Ende der Petersberg-Aufgaben durchgeführt werden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen middelen werden' ->

Date index: 2024-03-25
w