Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er momenteel besprekingen gaande " (Nederlands → Duits) :

Bovendien zijn er momenteel besprekingen gaande over hoe de rol van de milieuhelpdesk van CEN verbeterd en uitgebreid kan worden.

Darüber hinaus werden derzeit Diskussionen darüber geführt, wie die Rolle des Help Desk für Umweltfragen des CEN verbessert und ausgebaut werden kann.


Het GCF houdt zich ook bezig met MMS in de context van de algemene OMA [8]-agenda en er zijn besprekingen gaande om deze agenda tot andere OMA-normen uit te breiden.

Das GCF arbeitet ferner im Rahmen der übergeordneten OMA [8]-Agenda am MMS (Multimedia Messaging Service); die Ausdehnung dieser Agenda auf andere OMA-Normen ist im Gespräch.


Sindsdien zijn er besprekingen gaande in het Europees Parlement en de Raad om te komen tot een akkoord over dit voorstel.

Seitdem war sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat über den Vorschlag beraten worden, um zu einer Einigung zu gelangen.


15. acht het bemoedigend dat er besprekingen gaande zijn over terugvordering van vermogen dat het vorige regime zich wederrechtelijk had toegeëigend, en die sinds maart 2011 bevroren zijn; streeft naar afronding van het beloofde stappenplan ter bevordering van de samenwerking tussen de EU en Egypte op dit punt;

15. begrüßt die Gespräche über Zusammenarbeit und Abstimmung im Hinblick auf die Rückführung von Vermögen, die von den früheren Machthabern veruntreut wurden und seit März 2011 eingefroren sind; spricht sich dafür aus, den angekündigten Fahrplan zur Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und Ägypten in dieser Frage fertigzustellen;


Naar aanleiding van het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU in september om een aanvang te maken met de voorbereidingen op het afsluiten van dergelijke overeenkomsten met de landen van de zuidelijke Kaukasus, zijn er momenteel besprekingen gaande over de onderhandelingsrichtlijnen, onder andere voor Azerbeidzjan.

Nach den Entscheidungen der EU-Minister für Auswärtige Angelegenheiten im September über den Beginn der Vorbereitungen für den Abschluss solcher Abkommen mit den Ländern im Südkaukasus gibt es nun Diskussionen über die Verhandlungsrichtlinien, darunter auch für Aserbaidschan.


Op Cyprus zijn momenteel besprekingen gaande tussen de twee leiders, en als er een oplossing wordt gevonden zal dat een overwinningssymbool zijn voor heel de Europese Unie.

In Zypern sind Gespräche zwischen den beiden Staatschefs im Gange und falls eine Lösung erzielt wird, wird dies ein Symbol des Sieges für die gesamte Europäische Union sein.


De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft aangedrongen op meer middelen voor de missie en daarover zijn er momenteel besprekingen gaande in de Veiligheidsraad, die naar wij hopen heel spoedig hun beslag zullen kunnen vinden.

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat für diese Mission zusätzliche Mittel angefordert, und der Sicherheitsrat hat Gespräche in dieser Angelegenheit aufgenommen, die hoffentlich sehr bald abgeschlossen sein werden.


Er zijn momenteel besprekingen gaande met de collega’s van de Commissie cultuur en onderwijs, en met de Commissie en de Raad, over de mogelijkheid om het Erasmus-programma uit te breiden tot jongeren uit het middelbaar onderwijs, om een Erasmus-programma voor jonge ondernemers te lanceren en een proefproject te verwezenlijken voor de bevordering van de mobiliteit van leerlingen.

Derzeit laufen Gespräche mit den Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung, mit der Kommission und dem Rat, um die Möglichkeit einer Ausweitung des Erasmus-Programms auf Schüler der Sekundarstufe, den Start eines Erasmus-Programms für junge Unternehmer und die Weiterführung eines Pilotvorhabens zur Förderung der Mobilität von jungen Auszubildenden zu prüfen.


Daarentegen lijkt het beveiligde gegevensuitwisselingssysteem Siena van Europol de voorkeursoptie te zijn bij een aantal recente initiatieven waarbij beveiligde gegevensoverdracht nodig is: er zijn besprekingen gaande om fiu.net, de bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen en de cybercriminaliteitplatforms te laten werken via deze toepassing.

In der Zwischenzeit scheint die Datenaustauschanwendung SIENA von Europol für einige neuere Initiativen, die sich auf die sichere Datenübermittlung stützen, die Anwendung der Wahl geworden zu sein: Derzeit wird diskutiert, FIU.net, ARO und die Cybercrime-Meldeplattformen auf der Grundlage dieser Anwendung zu betreiben.


Op dit moment hebben ruim twintig lidstaten bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen opgericht. Gezien de gevoelige aard van de gegevens die worden uitgewisseld, zijn er besprekingen gaande over het gebruik van Siena, de beveiligde toepassing van Europol, voor de uitwisseling van gegevens tussen de bureaus.

Angesichts der Sensibilität der ausgetauschten Informationen wird diskutiert, beim Datenaustausch zwischen den ARO die SIENA-Anwendung von Europol einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er momenteel besprekingen gaande' ->

Date index: 2021-05-13
w