Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er nog een reële hoop bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de vraagzijde steeds een belangrijke motor voor meer energieverbruik is geweest en er een reële behoefte bestaat om de markt- en regelgevingsbelemmeringen voor meer energie-efficiënte producten aan te pakken en het gebruik van deze producten te bevorderen om het energieverbruik los te koppelen van de economische groei,

I. in der Erwägung, dass der gestiegene Energieverbrauch bisher stark durch die Nachfrageseite angetrieben wird und es nun unbedingt erforderlich ist, sich mit den marktspezifischen und ordnungspolitischen Hindernissen für die Markteinführung und den breiteren Einsatz energieeffizienterer Erzeugnisse auseinanderzusetzen, um den Energieverbrauch vom Wirtschaftswachstum abzukoppeln,


11. doet een beroep op de Europese Commissie om te overwegen in Minsk een bureau op te richten voor haar delegatie bij Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland, teneinde een nauwe dialoog met de Wit-Russische autoriteiten te kunnen blijven onderhouden indien er nog een reële hoop bestaat dat hierdoor een spoedig proces van democratisering en hervorming kan worden geïnitieerd en dat het land zijn plaats zal kunnen innemen onder de democratische landen van Europa;

11. fordert die Europäische Kommission auf, die Eröffnung eines von ihrer Delegation für die Ukraine, Moldau und Belarus abhängigen Verbindungsbüros in Minsk zu erwägen, um einen engeren Dialog mit den belarussischen Behörden zu pflegen, falls konkrete Hoffnungen bestehen, dass Belarus einen baldigen Demokratisierungs- und Reformprozess einleiten und seinen Platz unter den demokratischen Ländern Europas einnehmen wird;


Dat deed vooral pijn, omdat er na 2003 reële hoop onder de mensen was dat er daadwerkelijk verbeteringen zouden komen.

Dies ist vor allem deshalb schmerzlich, da nach 2003 unter der Bevölkerung die reale Hoffnung bestand, die Lage würde sich wirklich verbessern.


Dat deed vooral pijn, omdat er na 2003 reële hoop onder de mensen was dat er daadwerkelijk verbeteringen zouden komen.

Dies ist vor allem deshalb schmerzlich, da nach 2003 unter der Bevölkerung die reale Hoffnung bestand, die Lage würde sich wirklich verbessern.


Ik vind dat wij in de EU speciaal tegenover de nabije buren in Midden- en Oost-Europa de verplichting hebben om te bevorderen dat de economie zich beter ontwikkelt en dat men er een reëel uitzicht en een reële hoop heeft op een positieve democratische ontwikkeling.

Meines Erachtens haben wir in der EU vor allem im Hinblick auf unsere unmittelbaren Nachbarn in Mittel- und Osteuropa die Pflicht, die wirtschaftliche Entwicklung verstärkt zu fördern und den Aufbau der Demokratie als eine positive und Hoffnung gebende Aussicht voranzutreiben.


Tijdens de gebedsdag in Assisi deed de Iraanse religieuze leider Ghomi volgende oproep: "Laten we gehoor geven aan het appèl van wie niet in geweld en het kwade berust. Laten we tonen dat we ons met al onze krachten in willen zetten om de mannen en vrouwen van onze tijd reële hoop op gerechtigheid en vrede te bieden".

Der iranische Religionsführer Ghomi hat in Assisi dazu aufgerufen, jenen Gehör zu schenken, die die Gewalt und das Böse nicht zulassen wollen und alles in unseren Kräften Stehende zu tun, um den Frauen und Männern heute eine reale Aussicht auf Gerechtigkeit und Frieden bieten zu können.


De financiële crisis in Azië heeft aangetoond dat er een reële behoefte bestaat aan advies en expertise in alle segmenten van de financiële sector om de financiële stabiliteit te helpen herstellen.

Die Finanzkrise in Asien hat gezeigt, daß dort in allen Bereichen des Finanzsektors ein echter Bedarf an Sachkunde und Beratung besteht, damit die Bemühungen zur Wiederherstellung finanzieller Stabilität unterstützt werden können.


Bij die gelegenheid, op 27.7.94, nam de Europese Unie er nota van dat, overeenkomstig het bepaalde in de via onderhandelingen tussen alle Zaïrese politici bereikte overeenkomst, de ministersportefeuilles voor alle partijen beschikbaar waren. Tegelijkertijd uitte de Europese Unie de hoop dat de ambtsaanvaarding van deze regering zal leiden tot concrete maatregelen om een reële ...[+++]

Bei dieser Gelegenheit hatte die Europäische Union am 27.7.94 zur Kenntnis genommen, daß laut dem von der gesamten politischen Klasse Zaires ausgehandelten Abkommen Ministerposten für alle Parteien zur Verfügung standen. Gleichzeitig hatte die Europäische Union die Hoffnung geäußert, daß die Einsetzung dieser Regierung durch konkrete Akte zum Ausdruck kommt, um eine echte Demokratisierung des Landes zu ermöglichen und der anhaltenden Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Lage, deren Opfer die zairische Bevölkerung ist, rasch Einhalt zu gebieten.


De Commissie is van mening dat er een reële behoefte bestaat aan een consolidatie en een verdere uitbouw van de resultaten die reeds door de drie vorige programma's voor vrouwen zijn bereikt.

Die Kommission ist der Auffassung, daß es tatsächlich erforderlich ist, die im Rahmen der drei vorangegangenen Programme zugunsten der Frauen erzielten Ergebnisse zu konsolidieren und auf ihnen aufzubauen.


Hij zegt : ik hoop dat wij [tegen 1999] zullen kunnen concluderen dat [de landen van de Europa- overeenkomsten] het proces van politieke en economische hervorming met succes zullen hebben geconsolideerd en dat althans een aantal onder hen dan al zal voldoen aan de nodige voorwaarden opdat een start van de onderhandelingen voor lidmaatschap [voor hen] een reële optie zal kunnen wo ...[+++]

Er erklärt: "Ich hoffe, daß wir [bis 1999] schlußfolgern werden, daß [die Länder mit Europa-Abkommen] den Prozeß der politischen und wirtschaftlichen Umgestaltung erfolgreich gefestigt haben und mindestens eine Anzahl von ihnen die Bedingungen erfüllt, um eine Einleitung der Verhandlungen über die Mitgliedschaft zu einer tatsächlichen Option [für sie] zu machen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er nog een reële hoop bestaat' ->

Date index: 2023-02-01
w