Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er passende cursussen beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

(c) stelt passende informatie beschikbaar voor de meldingsplichtige entiteiten om hun eigen beoordelingen van het risico op het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te verrichten.

(c) stellt den Verpflichteten angemessene Informationen zur Verfügung, damit diese ihre eigene Bewertung des Risikos der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung vornehmen können.


(c) stelt tijdig passende informatie beschikbaar voor de meldingsplichtige entiteiten om hen in staat te stellen hun eigen beoordelingen van het risico op het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te verrichten.

(c) stellt den Verpflichteten rechtzeitig angemessene Informationen zur Verfügung, damit diese ihre eigene Bewertung des Risikos der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung vornehmen können.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat betalingsdienstaanbieders voor de consumenten actief toegankelijke informatie en passende ondersteuning beschikbaar stellen over de specifieke kenmerken van de aangeboden betaalrekening met basisfuncties, de eraan verbonden kosten en de gebruiksvoorwaarden.

2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Zahlungsdienstleister sich aktiv dafür einsetzen, den Verbrauchern zugängliche Informationen und angemessene Unterstützung in Bezug auf die spezifischen Merkmale der angebotenen Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen sowie die damit verbundenen Gebühren und Nutzungsbedingungen zur Verfügung zu stellen.


adequate marktinformatie op het passende niveau beschikbaar maken voor alle belanghebbenden, met inbegrip van het op toegankelijke en begrijpelijke wijze beschikbaar maken van dergelijke informatie voor consumenten .

die Bereitstellung von geeigneter Marktinformationen für die alle Beteiligten, wozu auch gehört, dass solche Informationen den Verbrauchern in leicht zugänglicher und verständlicher Form zur Verfügung gestellt werden .


terwijl de EU enerzijds de rooiregeling financiert met als doel het overschot aan geproduceerde wijn te verminderen, leidt de herstructurerings- en omschakelingsmaatregel anderzijds tot een toename van de opbrengsten van wijngaarden en daarmee van de geproduceerde volumes, hetgeen ingaat tegen de doelstelling om vraag en aanbod met elkaar in evenwicht te brengen zonder de veiligstelling van nieuwe afzetmarkten; de Commissie zou er derhalve voor moeten zorgen dat een passende beleidsmix beschikbaar is om dit spanningsveld aan te pakken.

Während die EU einerseits zum Abbau der überschüssigen Weinerzeugung die Rodungsmaßnahme finanziert, führen Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen andererseits zur Steigerung der Rebflächenerträge und somit des Produktionsvolumens, was dem Ziel der Erreichung eines Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage ohne Erschließung neuer Absatzmöglichkeiten zuwiderläuft. Die Kommission sollte daher sicherstellen, dass ein angemessener Maßnahmenmix vorgesehen ist, um dieser Widerspruchsproblematik zu begegnen.


Ook geeft het programma jongeren het zelfvertrouwen en de nodige vaardigheden om te kunnen werken in andere landen waar passende banen beschikbaar zijn, zodat zij niet afhankelijk zijn van het aanbod in hun eigen land," aldus voorzitter Barroso.

Darüber hinaus vermittelt es jungen Menschen das Vertrauen und die Fähigkeit, in anderen Ländern mit den passenden Arbeitsplätzen zu arbeiten, anstatt in einem Land festzusitzen, in dem es keinen Bedarf für ihre Qualifikation gibt“, erklärte Präsident Barroso.


2. GEZIEN het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) en met name de specifieke punten van doelstelling 2 van de strategie, waarin de lidstaten worden opgeroepen om de hoogste prioriteit te verlenen aan activiteiten op het gebied van gezondheid, onderwijs, onderzoek en opleiding, alsook aan instrumenten om sociale uitsluiting te bestrijden; vast te stellen wat de beste praktijken inzake het terugdringen van de vraag zijn en deze uit te wisselen; voor het bovengenoemde de passende middelen beschikbaar te stellen; de bevordering van professionele netwerken te ondersteunen; de kwaliteit van alternatieve behandelingen te verbeteren;

UNTER HINWEIS AUF den Drogenaktionsplan der Europäischen Union (2000-2004) und insbesondere die Einzelvorgaben von Ziel 2 der Strategie, in denen die Mitgliedstaaten aufgerufen werden, Aktivitäten in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Forschung und berufliche Bildung sowie Instrumenten zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung höchste Priorität einzuräumen, bewährte Praktiken zur Nachfragereduzierung zu ermitteln und auszutauschen, angemessene Mittel zu diesem Zweck bereitzustellen, die Förderung beruflicher Netzwerke zu unterstützen und die Qualität der Behandlung mit Ersatzstoffen zu verbessern;


5. beklemtoont nogmaals het belang van de spoedige tenuitvoerlegging van het actieplan Financiële Diensten en dringt erop aan dat het Parlement en de Commissie passende middelen beschikbaar worden gesteld om deze te garanderen met inbegrip van de toewijzing van de nodige middelen binnen de begroting van het Parlement om ervoor te zorgen dat het vereiste capaciteitsniveau voor het opstellen van wetgevingsvoorstellen voor de parlementaire commissies beschikbaar is. ...[+++]

5. betont erneut die Bedeutung, die es der raschen Umsetzung des Aktionsplans für den Bereich der Finanzdienstleistungen beimisst, und fordert, dass das Europäische Parlament und die Europäische Kommission angemessene Ressourcen erhalten, um dies zu gewährleisten, einschließlich der Bereitstellung angemessener Mittel im Haushaltsplan des Parlaments, um sicherzustellen, dass den Ausschüssen des Parlaments die erforderlichen Möglichkeiten für die Ausarbeitung von Legislativtexten zur Verfügung stehen.


in geval van onregelmatigheden passende rechtsmiddelen beschikbaar moeten zijn om deze recht te zetten, met inbegrip van schadevergoeding via de bevoegde nationale rechtbanken.

Im Falle der Verletzung von Rechten müssen den betroffenen Personen geeignete Rechtsmittel zur Verfügung stehen, um ihre Rechte durchzusetzen, was die Möglichkeit einschließt, über die jeweils zuständigen nationalen Gerichte Schadenersatz zu erwirken.


Met name stellen deze delegaties voor om bij het nemen van een beslissing over een vergunning altijd te na te gaan of er passende alternatieven beschikbaar zijn en, als dat inderdaad het geval is, geen vergunning te verlenen.

Insbesondere schlagen sie vor, bei Zulassungsentscheidungen stets zu prüfen, ob geeignete Alternativen zur Verfügung stehen, und – wenn dies der Fall ist ist – keine Zulassung zu erteilen.


w