Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van het culturele erfgoed
Bepaling van natuurlijk erfgoed
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Commissie voor het Werelderfgoed
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Firmware
Geïntegreerd ontwikkelingsprogramma
Geïntegreerd systeem
Geïntegreerde actiezone
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
Geïntegreerde systemen
IDE-software
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Monumentenzorg
Restauratie van het cultuurgoed
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen
Softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen
Taxatie van natuurlijk erfgoed
Werelderfgoed

Traduction de «erfgoed zijn geïntegreerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]


geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]

integriertes Entwicklungsprogramm [ Gebiet für integrierte Aktionen | integrierte Aktion ]


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


bepaling van natuurlijk erfgoed | taxatie van natuurlijk erfgoed

Bewertung von Naturerben


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen

eingebettetes System | eingebundene Rechner | eingebettete Systeme | integrierte Systeme




IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is van mening dat cultureel erfgoed een geïntegreerde aanpak vergt om een culturele dialoog op gang te brengen en wederzijds begrip te kweken; is ervan overtuigd dat een dergelijke aanpak kan leiden tot meer sociale, economische en territoriale samenhang, terwijl daarmee tevens wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn geformuleerd in de Europa 2020-strategie;

1. ist der Ansicht, dass ein integriertes Konzept für das Kulturerbe erforderlich ist, um kulturellen Dialog und gegenseitige kulturelle Verständigung zu bewirken; ist überzeugt, dass ein solches Konzept zur Stärkung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts und zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen kann;


2. is van mening dat cultureel erfgoed een geïntegreerde aanpak vergt om een culturele dialoog op gang te brengen en wederzijds begrip te kweken; is ervan overtuigd dat een dergelijke aanpak kan leiden tot meer sociale, economische en territoriale samenhang, terwijl daarmee tevens wordt bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn geformuleerd in de Europa 2020-strategie;

2. ist der Ansicht, dass ein integriertes Konzept für das Kulturerbe erforderlich ist, um kulturellen Dialog und gegenseitige Verständigung zu bewirken; ist überzeugt, dass ein solches Konzept zur Stärkung des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts und zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen kann;


Als gevolg van de klimaatverandering, de havenontwikkeling, het kusttoerisme en de daarmee gepaard gaande investeringen, en de bezorgdheid over de bescherming van het maritieme erfgoed en het mariene milieu, onder meer in de NATURA 2000-gebieden, is een geïntegreerde aanpak van het beheer van de mediterrane kustgebieden een absolute noodzaak geworden.

Der Klimawandel, der Ausbau der Häfen, der Küstentourismus und die damit verbundenen Investitionen, die Besorgnis um den Schutz des maritimen Erbes und der Meeresumwelt einschließlich der NATURA-2000-Schutzgebiete, all dies verlangt nach einem integrierten Konzept für die Bewirtschaftung der Küstengebiete des Mittelmeers.


Tegelijkertijd dient het onderzoek gericht te zijn op fundamentele behoeften van prioritair belang voor de duurzame ontwikkeling van de partnerlanden in Europa, in het Middellandse-Zeegebied en op de Balkan (bijv. geïntegreerd waterbeheer, landbouw en agro-industrie, gezondheidszorg, milieubescherming, seismologie, energie en vervoer, behoud van het cultureel erfgoed, en de digitale kloof).

Gleichzeitig muss die Forschung einen Beitrag zur Befriedigung grundlegender Bedürfnisse leisten, die für eine nachhaltige Entwicklung und für die Partner in Europa, im Mittelmeerraum und auf dem Balkan von größter Bedeutung sind (z. B. integrierte Wasserbewirtschaftung, Landwirtschaft und Agrarindustrie, Gesundheit und Umweltschutz, Erdbebenforschung, Energie und Transport, Bewahrung des kulturellen Erbes, digitale Kluft).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* voor de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied en de Balkanlanden: milieu, gezondheid, geïntegreerd waterbeheer en visbestanden, landbouw en agro-industrie, seismologie, de digitale kloof, energie en vervoer en de bescherming van het culturele erfgoed.

* Partnerländer im Mittelmeerraum und auf dem Balkan: Umwelt, Gesundheit, integrierte Wasserbewirtschaftung und die Ressourcen der Meere, Landwirtschaft und Agrarindustrie, Erdbebenforschung, digitale Kluft, Energie und Transport sowie Bewahrung des kulturellen Erbes.


Mededeling van de Commissie: "Naar een geïntegreerde aanpak van cultureel erfgoed voor Europa"

Mitteilung der Kommission: „Für ein integriertes Konzept für das kulturelle Erbe Europas


Projecten waarin zowel landbouw, plattelandstoerisme – de bevordering van duurzaam en verantwoord toerisme op het platteland – als natuurlijk en cultureel erfgoed zijn geïntegreerd, moeten worden aangemoedigd, evenals investeringen in hernieuwbare energie.

Projekte, die gleichzeitig die Landwirtschaft, einen gezielt geförderten nachhaltigen und verantwortungsvollen Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten sowie das natürliche und das kulturelle Erbe integrieren, sollten ebenso wie Investitionen in erneuerbare Energien unterstützt werden.


Projecten waarin zowel landbouw, agrarisch toerisme door de bevordering van duurzaam en verantwoord toerisme in plattelandsgebieden, als natuurlijk en cultureel erfgoed zijn geïntegreerd, moeten worden aangemoedigd, net als investeringen in hernieuwbare energie.

Projekte, die gleichzeitig die Landwirtschaft, den Fremdenverkehr auf dem Land durch die Förderung des nachhaltigen und verantwortungsvollen Fremdenverkehrs in ländlichen Gebieten, das natürliche und das kulturelle Erbe integrieren, sowie Investitionen in erneuerbare Energie sollten gefördert werden.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: Naar een geïntegreerde aanpak van cultureel erfgoed voor Europa (COM(2014) 477 final van 22.7.2014).

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen: Für ein integriertes Konzept für das kulturelle Erbe Europas (COM(2014) 477 final vom 22.7.2014).


De Europese Unie moet tevens tot een alomvattende aanpak komen opdat in de maatregelen op alle beleidsterreinen bepalingen ten behoeve van het behoud van het cultureel erfgoed worden geïntegreerd.

Ferner muss die Union ein Gesamtkonzept für das kulturelle Erbe entwickeln, indem in alle Politikbereiche Maßnahmen zur Erhaltung dieses Erbes einbezogen werden.


w