Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfgoedlijst " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners vaststellen dat de menhir « a Djèyi » op de erfgoedlijst staat na het ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat ze vragen dat dat besluit gevoegd wordt bij het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan, samen met de bekendmakingsdatum in het Staatsblad; dat een bezwaarindiener noteert dat het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening in tegenspraak is met het ministerieel besluit van 4 februari 2014 tot opname van de menhir op de erfgoedlijst, waarin bepaald wordt dat er geen steengroeves mogen worden uitgebaat in de nabijheid van de menhir;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer feststellen, dass der Menhir "a Djèyi" ein durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 geschütztes Denkmal ist; dass sie verlangen, dass dieser Erlass sowie das Datum seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie beigefügt wird; dass ein Beschwerdeführer darauf hinweist, dass der Erlass vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Annahme der Revision des Sektorenplanes in Widerspruch mit dem ministeriellen Erlass zur Eintragung in die Denkmalschutzliste vom 4. Februar 2014 steht, laut dessen in der Nähe des Menhirs keine Steinbrüche gelegen werden dür ...[+++]


Overwegende dat een bezwaarindiener de rijkdom van de Aisne-vallei onderstreept met zijn "archeologische, culturele en erfgoedschatten"; dat sommige bezwaarindieners wijzen op de aanwezigheid van zulke rijkdommen in de locaties die onder huidige herziening vallen : prehistorische grotten evenals, op het plateau van Flettin, de menhir « a Djèyi" (een monument dat onderdeel is van het megalietenveld van Wéris, op de erfgoedlijst geplaatst bij ministerieel besluit van 4 februari 2014) en de resten van een Gallo-Romeinse villa; dat ze bekommerd zijn om het gevaar dat die monumenten lopen, zelfs om hun vernietiging en dat ze bijgevolg de be ...[+++]

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer den Reichtum des Tals der Aisne hervorhebt, die "archäologische, kulturelle und erbebezogenen Schätze" enthält; dass einige Beschwerdeführer darauf aufmerksam machen, dass solche Reichtümer ebenfalls in den von der vorliegenden Revision betroffenen Gebieten vorhanden sind: prähistorische Grotten sowie auf dem Plateau von Flettin, der Menhir "a Djèyi" (Denkmal, das der durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 unter Schutz gestellten Stätte des Megalithfeldes von Wéris angehört) und die Überbleibsel einer galloromanischen Villa; dass sie sich Sorgen machen über ihre Gefährdung, sogar ihre ...[+++]


Overwegende dat de bezwaren in verband met de formulering van voorbijgestreefde informatie voortvloeien uit een slecht begrip van de chronologie van de stappen die in de loop van huidige herzieningsprocedure van het gewestplan gezet worden : daar het effectenonderzoek van het gewestplan in 2012 is afgewerkt, kon het onmogelijk melding maken van de opname van het megalietenveld van Wéris en van de menhir "à Djèyi" op de erfgoedlijst, daar dit gebeurde bij ministerieel besluit van 4 februari 2014; dat de auteur van het onderzoek voor wat betreft de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011, toegekend aan "Carrières de Préalle", hoewel vermeld w ...[+++]

In der Erwägung, dass sich die Beschwerden bezüglich der Angabe von überholten Informationen aus einem falschen Verständnis der Chronologie der Verfahrensschritte im Laufe der vorliegenden Revision des Sektorenplans ergeben: Da die Umweltverträglichkeitsstudie im Jahre 2012 abgeschlossen wurde, hätte sie folglich nicht die Unterschutzstellung des Megalith-Feldes von Wéris und des Menhirs "a Djèyi" erwähnen können, die alle beide durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 unter Schutz gestellt wurden; dass in Bezug auf die den Steinbrüchen "Carrières de Préalle" erteilte Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 der Verfasser der Studie ...[+++]


Gelet op het ministerieel besluit van 4 februari 2014 betreffende de opneming van verschillende dolmens en menhirs, waaronder de menhir "a Djèyi" (monumenten) en de uitbreiding van het megalietenveld van Wéris (locatie), op de erfgoedlijst;

Aufgrund des ministeriellen Erlasses vom 4. Februar 2014, durch den auf dem Gebiet der Gemeinde Durbuy mehrere Dolmen und Menhire, darunter der Menhir "a Djèyi" (als Denkmäler) und die Erweiterung des Megalith-Feldes von Wéris (als Landschaft) unter Schutz gestellt werden;


b) een gebouw opgenomen op de erfgoedlijst bedoeld in artikel 192 van hetzelfde wetboek;

b) ein Gebäude, das im Verzeichnis der wallonischen Erbgüter gemäß Artikel 192 desselben Gesetzbuches enthalten ist,


beoordeling van de impact van de reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur Luik-Bierset op de onroerende goederen opgenomen op de erfgoedlijst van Wallonië; voorstellen tot herbestemmingen;

Einschätzung der Auswirkungen des Reserveumkreises der Flughafeninfrastruktur von Lüttich-Bierset auf die Immobiliengüter, die im Denkmalverzeichnis der Wallonie eingetragen sind; Vorschläge zur Wiederverwendung;


° beoordeling van de impact van de reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur Luik-Bierset op de onroerende goederen opgenomen op de erfgoedlijst van Wallonië; voorstellen tot herbestemmingen;

° Einschätzung der Auswirkungen des Reserveumkreises der Flughafeninfrastruktur von Lüttich-Bierset auf die Immobiliengüter, die im Denkmalverzeichnis der Wallonie eingetragen sind; Vorschläge zur Wiederverwendung;


- beoordeling van de impact van de reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur Charleroi-Brussel Zuid op de onroerende goederen opgenomen op de erfgoedlijst van Wallonië; voorstellen tot herbestemmingen;

- Einschätzung der Auswirkungen des Reserveumkreises der Flughafeninfrastruktur von Charleroi-Brüssel Süd auf die Immobiliengüter, die im Denkmalverzeichnis der Wallonie eingetragen sind; Vorschläge zur Wiederverwendung;


- beoordeling van de impact van de reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur Luik-Bierset op de onroerende goederen opgenomen op de erfgoedlijst van Wallonië; voorstellen tot herbestemmingen;

- Einschätzung der Auswirkungen des Reserveumkreises der Flughafeninfrastruktur von Lüttich-Bierset auf die Immobiliengüter, die im Denkmalverzeichnis der Wallonie eingetragen sind; Vorschläge zur Wiederverwendung;


P. overwegende dat de inschrijving van een locatie in een erfgoedlijst de verplichting impliceert deze locatie te onderhouden en te restaureren, en dat volgens artikel 29 van bovengenoemde UNESCO-Overeenkomst de landen die het Verdrag hebben ondertekend periodieke verslagen moeten indienen over de wetgevende en reglementaire bepalingen en andere maatregelen waarin zij voorzien met het oog op de tenuitvoerlegging van het Verdrag, en over de ervaring die zij terzake hebben opgedaan,

P. in der Erwägung, dass die Aufnahme einer Stätte in eine Liste die Übernahme der Unterhaltung und die Restaurierung dieser Stätte voraussetzt und dass gemäß Artikel 29 des genannten UNESCO-Übereinkommens die Vertragsstaaten dieses Übereinkommens gehalten sind, regelmäßige Berichte über Rechtsvorschriften, Regelungen und andere Maßnahmen, die sie zur Umsetzung dieses Übereinkommens getroffen haben, sowie über die in diesem Bereich gewonnenen Erfahrungen auszuarbeiten,




Anderen hebben gezocht naar : erfgoedlijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfgoedlijst' ->

Date index: 2022-04-30
w