Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Erg laag geschoolde jongere
Opvolging in een landbouwbedrijf
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «erg voortzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]


de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

das Verfahren vor dem Patentamt fortsetzen


ambtshalve voortzetten

amtshalber weiterführen | von Amts wegen weiterführen




erg laag geschoolde jongere

sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BEREC moet de werkzaamheden van de ERG voortzetten en streven meer naar samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties onderling en tussen de nationale regelgevende instanties en de Commissie, teneinde te zorgen voor de consistente toepassing in alle lidstaten van het EU-regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en aldus bij te dragen tot de ontwikkeling van de interne markt.

Das GEREK sollte die Arbeiten der ERG fortsetzen, indem es die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden sowie zwischen diesen und der Kommission weiterentwickelt, um die einheitliche Anwendung des EU-Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten und somit einen Beitrag zur Entwicklung des Binnenmarktes zu leisten.


BEREC moet de werkzaamheden van de ERG voortzetten en streven meer naar samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties onderling en tussen de nationale regelgevende instanties en de Commissie, teneinde te zorgen voor de consistente toepassing in alle lidstaten van het EU-regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en aldus bij te dragen tot de ontwikkeling van de interne markt.

Das GEREK sollte die Arbeiten der ERG fortsetzen, indem es die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden sowie zwischen diesen und der Kommission weiterentwickelt, um die einheitliche Anwendung des EU-Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten und somit einen Beitrag zur Entwicklung des Binnenmarktes zu leisten.


(7) BEREC moet de werkzaamheden van de ERG voortzetten en streven naar samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties onderling en tussen de nationale regelgevende instanties en de Commissie, teneinde te zorgen voor de consistente toepassing in alle lidstaten van het EU-regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten en aldus bij te dragen tot de ontwikkeling van de interne markt.

(7) Das GEREK sollte die Arbeiten der ERG fortsetzen, indem es die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden sowie zwischen diesen und der Kommission weiterentwickelt, um die einheitliche Anwendung des EU-Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten und somit einen Beitrag zur Entwicklung des Binnenmarkts zu leisten.


Ierse landbouwproducten zijn van goede kwaliteit en daarom erg populair, maar Ierse boeren kunnen hun werk niet op dezelfde voet voortzetten als de verkoop van goedkopere producten van mindere kwaliteit binnen de EU wordt toegestaan.

Irische landwirtschaftliche Erzeugnisse sind von hoher Qualität und folglich sehr beliebt; aber die irischen Landwirte werden nicht wie bisher weitermachen können, wenn billigere Erzeugnisse von geringerer Qualität in der EU verkauft werden dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat we dit debat na de top zullen moeten voortzetten, maar ik kijk erg uit naar het debat van vandaag, zodat we goed op de top voorbereid zullen zijn.

Ich glaube, dass wir diese Debatte auch nach dem Gipfel fortsetzen müssen, aber ich freue mich auch auf die heutige Aussprache, so dass wir gut vorbereitet zum Gipfel fahren können.


Het schuldenpeil van Estland is erg laag: 7,2 procent op dit moment, terwijl het Europees gemiddelde 75 procent is; de stijging was echter zeer zorgwekkend, en het was een kwestie van economisch gezond verstand om ervoor te zorgen dat Estland het op stabiliteit gerichte beleid kan voortzetten en de duurzaamheid van de overheidsfinanciën kan garanderen.

Estlands Verschuldungsniveau ist seht gering: Momentan liegt es bei 7,2 %, während der europäische Durchschnitt bei 75 % liegt. Der Gradient war jedoch Besorgnis erregend und es war in wirtschaftlicher Hinsicht nur vernünftig sicherzustellen, dass Estland in der Lage sein wird, seine stabilitätsorientierte Strategie fortzusetzen und die Nachhaltigkeit seiner öffentlichen Finanzen zu gewährleisten.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt erop dat zowel het vorige, Sloveense als het huidige, Franse voorzitterschap zich erg beziggehouden hebben met e-justitie en we weten dat het naderende Tsjechische voorzitterschap dat goede werk ook wil voortzetten.

Herr Präsident! E-Justiz stand bereits im Zentrum der Aufmerksamkeit der slowenischen und der französischen Präsidentschaft, und wir wissen, dass die künftige tschechische Präsidentschaft diese Arbeit fortsetzen möchte.


Het voortzetten van deze hervorming is vandaag des te belangrijker nu de Unie voor een economische situatie staat die erg verschilt van toen de strategie van Lissabon werd gelanceerd.

Die Fortführung dieser Reformen ist umso wichtiger jetzt, da die Union mit wirtschaftlichen Bedingungen konfrontiert ist, die völlig anders aussehen als zu dem Zeitpunkt, als die Lissabon-Strategie eingeleitet wurde.


w