4. is van mening dat groei van de kwantiteit en kwaliteit van de werkgelegenheid een van de belangrijkste doelstellingen moet zijn van het industriebeleid; acht het noodzakelijk om de industrie aantrekkelijker te maken voor jongeren; bepleit een informatieslag over beroepen en kennis in de industrie, onderbouwd met een Europees beleid van erkenning van vakbekwaamheden en levenslange permanente educatie; verzoekt de sociale partners bij te dragen aan dit doel en hun deel van de verantwoordelijkheid te nemen voor het bevorderen van gezamenlijke acties;
4. ist der Ansicht, dass die Zunahme der Zahl und der Qualität der Arbeitsplätze eines der wichtigsten Ziele der Industriepolitik sein muss; hält es für unbedingt notwendig, die Attraktivität der Industrie bei den Jugendlichen zu stärken; fordert eine Informationskampagne über die Berufe und das Know-how in der Industrie parallel zu einer europäischen Politik der Anerkennung von Qualifikationen und des lebenslangen Lernens; fordert die Sozialpartner auf, einen Beitrag zu diesem Ziel zu leisten und ihren Teil der Verantwortung im Hinblick auf die Förderung gemeinsamer Aktionen zu übernehmen;