Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
In de bediening werken
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "erkenning willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung | Netz der nationalen Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | NARIC [Abbr.]


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

Anerkennung als Flüchtling | Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft | Zuerkennung des Flüchtlingsstatus


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

New Yorker Übereinkommen | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Europese politieke partijen en daaraan verbonden Europese politieke stichtingen die als zodanig op Europees niveau erkenning willen in de vorm van een Europese rechtsstatus en middelen uit de algemene begroting van de Europese Unie willen ontvangen, dienen bepaalde beginselen in acht te nemen en aan bepaalde voorwaarden te voldoen.

(10) Europäische politische Parteien und die mit ihnen verbundenen europäischen politischen Stiftungen, die durch den europäischen Rechtsstatus als solche anerkannt werden und öffentliche Mittel aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union erhalten wollen, müssen bestimmte Grundsätze beachten und bestimmte Voraussetzungen erfüllen.


(12) Europese politieke partijen en daaraan verbonden Europese politieke stichtingen die als zodanig op Europees niveau erkenning willen in de vorm van een Europese rechtsstatus en middelen uit de algemene begroting van de Europese Unie willen ontvangen, dienen bepaalde beginselen in acht te nemen en aan bepaalde voorwaarden te voldoen.

(12) Europäische politische Parteien und die mit ihnen verbundenen europäischen politischen Stiftungen, die durch den europäischen Rechtsstatus als solche anerkannt werden und öffentliche Mittel aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union erhalten wollen, müssen bestimmte Grundsätze beachten und bestimmte Voraussetzungen erfüllen.


Bovendien heeft de wetgever, zoals het Hof in zijn voormeld arrest nr. 139/2013 in herinnering heeft gebracht, een zo groot mogelijk parallellisme willen verwezenlijken tussen de procedure van betwisting van het vaderschapsvermoeden en die van betwisting van de vaderlijke erkenning.

Außerdem wollte der Gesetzgeber, wie der Gerichtshof in seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 139/2013 in Erinnerung gerufen hat, eine möglichst große Parallelität zwischen dem Verfahren auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung und demjenigen auf Anfechtung der väterlichen Anerkennung verwirklichen.


De Commissie gaat wederzijdse erkenning versterken om meer kansen te scheppen voor ondernemingen die over de grens willen uitbreiden.

Die Kommission wird die gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen ausbauen und damit mehr Chancen für Unternehmen schaffen, die international expandieren wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik mijn erkenning willen uitspreken voor het werk van het Portugese voorzitterschap en van premier Sócrates, dat tot de ondertekening van het Verdrag van Lissabon heeft geleid.

– (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich die Verdienste würdigen, die Ministerpräsident José Sócrates und die portugiesische Ratspräsidentschaft an der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon haben.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik mijn erkenning willen uitspreken voor het werk van het Portugese voorzitterschap en van premier Sócrates, dat tot de ondertekening van het Verdrag van Lissabon heeft geleid.

– (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich die Verdienste würdigen, die Ministerpräsident José Sócrates und die portugiesische Ratspräsidentschaft an der Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon haben.


Het kan evenwel zijn dat de lidstaten een erkenning willen verlenen voor een langere periode om bijkomende administratieve rompslomp te vermijden, met name indien deze lidstaten over andere mechanismen beschikken om controle uit te oefenen op het onderzoek dat wordt verricht.

Es könnte aber sein, dass Mitgliedstaaten die Zulassung für einen längeren Zeitraum erteilen wollen, um den zusätzlichen bürokratischen Aufwand zu verringern, insbesondere wenn diese Mitgliedstaaten über andere Mechanismen zur Kontrolle der durchgeführten Forschungsarbeit verfügen.


Creëren van de mogelijkheid voor studenten om gebruik te maken van leningen en beurzen in elk EU-land waar zij willen studeren of onderzoek willen doen. Invoering van vergelijkbare procedures voor de erkenning van universitaire diploma’s zoals voor beroepskwalificaties en de erkenning van Europese diploma’s buiten Europa gemakkelijker maken.

Zugang der Studierenden zu nationalen Darlehen und Beihilfen, gleichgültig in welchem Land der EU sie studieren oder forschen möchten. Angleichung der Verfahren zur Anerkennung von Hochschulzeugnissen an die Verfahren zur Anerkennung von Berufsqualifikationen und Erleichterung der Anerkennung europäischer Studienabschlüsse außerhalb Europas.


De interne markt kan hier een belangrijke bijdrage aan leveren door obstakels voor dienstverlening te elimineren, de erkenning van beroepskwalificaties voor mensen eenvoudiger te maken en ervoor te zorgen dat werknemers in bedrijfspensioenstelsels die van de ene naar de andere lidstaat willen gaan, niet worden gestraft".

Der Binnenmarkt kann erheblich dazu beitragen, indem er entsprechende Voraussetzungen schafft: Hindernisse für die Bereitstellung von Dienstleistungen beseitigen, die Anerkennung beruflicher Qualifikationen erleichtern und sicherstellen, dass Personen, die in Altersversorgungssysteme nach dem Kapitaldeckungsverfahren eingebunden sind, nicht Nachteile erleiden, wenn sie in einen anderen Mitgliedstaat umziehen".


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steu ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirklichung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Kroatien, mit denen die Aussöhnung zwischen der serbisc ...[+++]


w