Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernaar telkens wanneer " (Nederlands → Duits) :

De Commissie streeft ernaar dat in de regel de leden van de Commissie, telkens wanneer het Parlement hierom verzoekt, in de plenaire vergaderingen aanwezig zijn tijdens de behandeling van de agendapunten die onder hun verantwoordelijkheid vallen.

Die Kommission bemüht sich generell, dass die zuständigen Mitglieder der Kommission auf Ersuchen des Parlaments bei Tagesordnungs¬punkten, die unter ihre Verantwortung fallen, bei Plenarsitzungen anwesend ist.


De Commissie streeft ernaar dat in de regel de leden van de Commissie, telkens wanneer het Parlement hierom verzoekt, in de plenaire vergaderingen aanwezig zijn tijdens de behandeling van de agendapunten die onder hun verantwoordelijkheid vallen.

Die Kommission bemüht sich generell, dass die zuständigen Mitglieder der Kommission auf Ersuchen des Parlaments bei Tagesordnungs¬punkten, die unter ihre Verantwortung fallen, bei Plenarsitzungen anwesend ist.


De Commissie streeft ernaar dat in de regel de leden van de Commissie, telkens wanneer het Parlement hierom verzoekt, in de plenaire vergaderingen aanwezig zijn tijdens de behandeling van de agendapunten die onder hun verantwoordelijkheid vallen.

Die Kommission bemüht sich generell, dass die zuständigen Mitglieder der Kommission auf Ersuchen des Parlaments bei Tagesordnungs¬punkten, die unter ihre Verantwortung fallen, bei Plenarsitzungen anwesend ist.


15. onderstreept dat het belangrijk is ernaar te streven om in geval van sancties de bevolking zo veel mogelijk te sparen door, in de mate van het mogelijke, hulp te bieden die de bevolking rechtstreeks ten goede komt, zonodig via de VN en de NGO’s; herinnert eraan dat humanitaire hulp in elk geval politiek neutraal is en moet worden geboden telkens wanneer er nood aan is;

15. unterstreicht die Notwendigkeit, bei Sanktionen die jeweilige Bevölkerung möglichst wenig in Mitleidenschaft zu ziehen, sondern zu versuchen, im Rahmen des Möglichen eine unmittelbar der Bevölkerung zugute kommende Hilfe zu entwickeln, nötigenfalls über die UNO und nichtstaatliche Organisationen; weist darauf hin, dass in jedem Fall die humanitäre Hilfe politisch neutral ist und dass es möglich sein muss, sie immer dann zu leisten, wenn ihre Notwendigkeit spürbar wird;


De Commissie streeft ernaar dat in de regel de leden van de Commissie, telkens wanneer het Parlement hierom verzoekt, in de plenaire vergaderingen aanwezig zijn tijdens de behandeling van de agendapunten die onder hun verantwoordelijkheid vallen.

Die Kommission bemüht sich generell, dass die zuständigen Mitglieder der Kommission auf Ersuchen des Parlaments bei Tagesordnungspunkten, die unter ihre Verantwortung fallen, bei Plenarsitzungen anwesend ist.


v) Telkens wanneer politieke dialoogbijeenkomsten worden gecombineerd met vergaderingen van Samenwerkings/Associatieraden met derde landen, zal ernaar worden gestreefd om in het kader van die bijeenkomsten een klimaat te scheppen dat tot een vrijmoedige gedachtewisseling kan leiden (bijvoorbeeld door in een meer besloten kader te vergaderen).

Wenn Tagungen im Rahmen des politischen Dialogs mit Tagungen des Kooperations/Assoziationsrates mit Drittländern verknüpft sind, wird versucht, im Rahmen dieser Tagungen eine dem freien und offenen Gedankenaustausch förderliche Atmosphäre zu schaffen (z.B. kleiner Kreis).


2 . Niettemin streven de overeenkomstsluitende partijen ernaar , telkens wanneer zulks mogelijk is en zonder dat de doeltreffendheid van de controles wordt geschaad , op de controles verbonden aan de toepassing van de in het eerste lid vermelde maatregelen de bepalingen van deze Overeenkomst toe te passen , in het bijzonder de artikelen 6 tot en met 9 .

(2) Die Vertragsparteien bemühen sich jedoch, bei den Kontrollen im Zusammenhang mit der Anwendung der Maßnahmen nach Absatz 1 die Bestimmungen dieses Übereinkommens, insbesondere Artikel 6 bis 9, soweit wie möglich und ohne Beeinträchtigung der Wirksamkeit dieser Kontrollen anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernaar telkens wanneer' ->

Date index: 2024-02-06
w