Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaar
Bezwaarschrift
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Indiener van het bezwaar
Termijn tot bezwaar
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "ernstig bezwaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung












ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan.

In den Vorarbeiten zu Artikel 330 (alt) des Zivilgesetzbuches heißt es diesbezüglich: « Mehrere Mitglieder hatten ernsthafte Bedenken dagegen, dass das Anfechtungsrecht auf absolute Weise gewährt würde.


In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de t ...[+++]

In den Vorarbeiten zu Artikel 330 (alt) des Zivilgesetzbuches heißt es diesbezüglich: « Mehrere Mitglieder hatten ernsthafte Bedenken dagegen, dass das Anfechtungsrecht auf absolute Weise gewährt würde. Der Grundsatz der so genannten biologischen Wahrheit kann in bestimmten Fällen nämlich für das Kind störend sein und im Widerspruch zu dessen Interessen stehen. Diese Mitglieder waren daher der Auffassung, dass der Besitz des Standes in das Ermessen des Gerichtes, das über die Anfechtung einer Anerkennung urteilt, eingeordnet werden muss. Man sprach sich sogar dafür aus, die Bezugnahme auf den Besitz des Standes ausdrücklich in den Text a ...[+++]


52. toont zich verontrust over de verslechterende mensenrechtensituatie in Turkije, aangezien de onafhankelijkheid van de rechtspraak en de scheiding van de macht stelselmatig worden aangetast; tekent ernstig bezwaar aan tegen het feit dat de regering zich hardmaakt voor een nieuwe veiligheidswet waarmee de politiebevoegdheden aanzienlijk worden uitgebreid; stelt vast dat de vrijheid van meningsuiting en vrijheid van de media onder druk staan, met uitzonderlijk hoge belastingen voor mediaorganisaties, de trend om belangrijke redacteuren en journalisten te ontslaan en de tendens richting zelfcensuur in Turkije; onderstreept dat de rege ...[+++]

52. ist besorgt über die sich verschlechternde Menschenrechtslage in der Türkei, da die Unabhängigkeit der Justiz und die Gewaltenteilung systematisch untergraben werden; stellt mit großer Sorge fest, dass die Regierung ein neues Sicherheitsgesetz durchbringen will, durch das die Befugnisse der Polizei enorm ausgeweitet werden; stellt fest, dass die Meinungsfreiheit und die Medienfreiheit dadurch unter Druck geraten sind, dass Medienorganisationen außerordentlich hohe Geldbußen für Steuervergehen auferlegt wurden, die Tendenz besteht, wichtigen Herausgeber und Journalisten zu kündigen und eine Tendenz zur Selbstzensur in der Türkei fes ...[+++]


« Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen.

« Mehrere Mitglieder hatten ernsthafte Bedenken dagegen, dass das Anfechtungsrecht auf absolute Weise gewährt würde. Der Grundsatz der so genannten biologischen Wahrheit kann in bestimmten Fällen nämlich für das Kind störend sein und im Widerspruch zu dessen Interessen stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische Staat maakte ook ernstig bezwaar tegen de bewoordingen die de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure had gehanteerd, en met name de term „capital instruments” in overweging 62 en „risk capital” in voetnoot 35.

Belgien hat ferner der Wortwahl der Kommission in ihrem Eröffnungsbeschluss scharf widersprochen, insbesondere den Begriffen „capital instruments“ (Kapitalinstrumente) und „risk capital“ (Risikokapital), die in Fußnote 35 zu Erwägungsgrund 62 verwendet werden.


10. benadrukt dat middelen voor ontwikkelingshulp, zoals het EOF, niet gebruikt mogen worden voor militaire doeleinden; maakt ernstig bezwaar tegen het gebruik van het EOF voor de opleiding van militair personeel bij de hervorming van de beveiligingssector in Somalië; is van mening dat het EOF een instrument moet blijven dat alleen gebruikt wordt om de uitroeiing van armoede en honger in ontwikkelingslanden te financieren;

10. betont, dass für die Entwicklungshilfe vorgesehene Mittel, wie jene des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), nicht zu militärischen Zwecken verwendet werden sollten; lehnt nachdrücklich die Nutzung des EEF für die Ausbildung von Militärs im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors in Somalia ab; ist der Auffassung, dass der EEF ausschließlich ein Instrument zur Finanzierung der Bekämpfung von Armut und Hunger in den Entwicklungsländern bleiben muss;


Er kleeft echter een ernstig bezwaar aan dit verslag, dat niet over het hoofd mag worden gezien.

Er enthält jedoch einen sehr schwerwiegenden Nachteil, der nicht übersehen werden darf.


2. ad algemene cijfers: betreurt dat de Raad de vastleggingskredieten in de ontwerpbegroting (OB) 2008 met 717 miljoen EUR heeft verminderd ten opzichte van het voorontwerp van begroting (VOB), zodat de vastleggingskredieten zijn teruggebracht tot 128 401 miljoen EUR; maakt ernstig bezwaar tegen de bezuinigingen die de Raad heeft aangebracht in het totaalbedrag aan betalingen in de OB met 2 123 miljoen EUR, waardoor voor betalingen het totaalbedrag overblijft van 119 410 miljoen EUR, equivalent aan 0,95% van het BNI van de EU, waardoor een marge openblijft van meer dan 10 miljard EUR beneden het plafond voor betalingen in het Meerjarig ...[+++]

2. bedauert hinsichtlich der Gesamtbeträge, dass der Rat die Verpflichtungsermächtigungen im Haushaltsentwurf (HE) 2008 gegenüber dem Haushaltsvorentwurf (HVE) um 717 Millionen EUR gekürzt hat, so dass die Mittel für Verpflichtungen auf 128 401 Millionen EUR verringert wurden; widerspricht den vom Rat im HE vorgenommenen Kürzungen an den Gesamtmitteln für Zahlungen um 2 123 Millionen EUR auf nunmehr insgesamt 119 410 Millionen EUR, was 0,95 % des BNE der Europäischen Union entspricht, womit eine Marge von über 10 Milliarden EUR unterhalb der im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für 2008 vereinbarten Obergrenze für die Zahlungen verbleibt; ...[+++]


Tegen de verplichting om overal aanbesteding toe te passen werd door gemeenten, regiobesturen, gebruikersorganisaties, milieuorganisaties en vakbonden ernstig bezwaar gemaakt.

Gemeinden, regionale Behörden, Verbraucherorganisationen, Umweltorganisationen und Gewerkschaften haben erhebliche Einwände gegen die Ausschreibungspflicht vorgebracht.


- voor een periode van zes maanden indien de Commissie of een andere Lid-Staat ernstig bezwaar maakt;

- während eines Zeitraums von sechs Monaten, wenn die Kommission oder ein anderer Mitgliedstaat ernsthafte Einwände erhebt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstig bezwaar' ->

Date index: 2023-02-22
w