Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «ernstige deuk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

Leistung für schwere Invalidität | Schwerbehindertengeld | Schwerbeschädigtengeld | Schwerbeschädigtenrente


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung


aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen






ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De goede reputatie van het Europees Parlement als voornaamste instelling voor de bescherming van de consument heeft vandaag een ernstige deuk opgelopen.

Der gute Ruf des Europäischen Parlaments als wichtigster Verbraucherschützer in Europa hat heute Schaden genommen.


Commissaris, mijnheer de Voorzitter, ik zou u willen verzoeken deze wetgeving nu eindelijk aan te passen en goed te regelen, want anders loopt het vertrouwen van de branche een ernstige deuk op omdat zij met regels wordt opgescheept die onmogelijk kunnen worden nageleefd.

Herr Kommissar, Herr Präsident! Ich möchte Sie bitten, dass wir definitiv die Rechtsvorschriften aktualisieren und korrigieren, denn andernfalls schaffen wir ein schwerwiegendes Misstrauen im Sektor, da unsere Vorschriften, wie ich meine, nicht eingehalten werden können.


Ik hoop dat er een bevredigende oplossing is voor dit probleem, maar op dit moment heeft de geloofwaardigheid van de euro een ernstige deuk opgelopen doordat de ministers van Financiën de regels niet handhaven.

Ich hoffe, dass es eine zufrieden stellende Lösung für dieses Problem gibt, aber im Moment fügt der Verzicht der Finanzminister im ECOFIN-Rat auf Durchsetzung der Regelungen der Glaubwürdigkeit des Euro weiteren Schaden zu.


In de afgelopen 12 maanden heeft het beleggersvertrouwen in de kapitaalmarkten wereldwijd een fikse deuk gekregen en is de geloofwaardigheid van het accountantsberoep in de ogen van het publiek ernstig geschaad.

In den vergangenen zwölf Monaten ist das Vertrauen der Anleger in die Kapitalmärkte weltweit gesunken, so wie auch die öffentliche Glaubwürdigkeit des Abschlussprüferberufs stark beeinträchtigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze amendementen willen we hoofdzakelijk bereiken dat de behandelingsprocedures versneld worden, want als dat niet gebeurt, zal het vertrouwen van de burger in de werkzaamheid van de Europese instellingen een ernstige deuk oplopen.

Diese Änderungsanträge fordern vor allem eine Beschleunigung dieser Prozesse, da ansonsten das Vertrauen der Bürger in die Effizienz der europäischen Institutionen schwer beeinträchtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige deuk' ->

Date index: 2021-09-11
w