Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ernstige problemen waarmee de mensen zich in campania geconfronteerd zien " (Nederlands → Duits) :

De ernstige problemen waarmee de mensen zich in Campania geconfronteerd zien, blijven evenwel beperkt tot slechts een van de twintig regio’s van Italië.

Die ernsten Probleme, denen Kampaniens Bürger gegenüberstehen, sind dennoch nur auf eine von zwanzig Regionen Italiens begrenzt, und die politische sowie administrative Verantwortung lässt sich unschwer einigen Amtsverwaltern zuschreiben, deren Rücktritt wir daher fordern.


26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het ...[+++]

26. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Beitritt als solcher die außerordentlich schwerwiegenden Probleme, mit denen das System der EMRK konfrontiert ist – das heißt zum einen die übermäßige Arbeitsbelastung aufgrund eines exponentiellen Anstiegs von Individualbeschwerden und zum anderen die Reform der Struktur und Funktions ...[+++]


26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het ...[+++]

26. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Beitritt als solcher die außerordentlich schwerwiegenden Probleme, mit denen das System der EMRK konfrontiert ist – das heißt zum einen die übermäßige Arbeitsbelastung aufgrund eines exponentiellen Anstiegs von Individualbeschwerden und zum anderen die Reform der Struktur und Funktions ...[+++]


26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het ...[+++]

26. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Beitritt als solcher die außerordentlich schwerwiegenden Probleme, mit denen das System der EMRK konfrontiert ist – das heißt zum einen die übermäßige Arbeitsbelastung aufgrund eines exponentiellen Anstiegs von Individualbeschwerden und zum anderen die Reform der Struktur und Funktions ...[+++]


7. is zich bewust van de ernstige problemen waarmee de regering geconfronteerd wordt bij de integratie van Roma in de samenleving; juicht de goedkeuring, op 6 juni 2001, van de nationale strategie ter verbetering van de situatie van de Roma toe en wijst erop dat de juiste toepassing van deze wet van eminent belang is om bestaande discriminerende situaties te beperken;

7. erkennt die gravierenden Probleme an, die sich der Regierung im Zusammenhang mit der gesellschaftlichen Eingliederung der Roma stellen; begrüßt die Annahme der nationalen Strategie zur Verbesserung des Status der Roma am 6. Juni 2001 und stellt fest, dass die ordnungsgemäße Anwendung dieses Gesetzes von größter Bedeutung für die Verringerung der bestehenden diskriminierenden Verhältnisse ist;


De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd o ...[+++]

Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesi ...[+++]


De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd o ...[+++]

Der Präsident stellte angesichts der Schwierigkeiten des Reissektors, nämlich Höhe der Interventionsbestände, instabile Erzeugereinkommen und erheblicher Anstieg der Reiseinfuhren seit Beginn des Jahrzehnts einen breiten Konsens über die Notwendigkeit einer Reform dieses Sektors fest, obgleich einige Delegationen starke Bedenken gegenüber einer Umgestaltung äußerten, die in starkem Masse die Erzeuger betreffen würde, oder - je nach den jeweiligen Gesi ...[+++]


De EU dringt er bij de regering en de oppositie op aan om een ernstige dialoog te beginnen over een gezamenlijke aanpak die een oplossing biedt voor de huidige overweldigende problemen op politiek, humanitair, sociaal en economisch gebied waarmee Zimbabwe zich geconfronteerd ziet.

Die EU ruft die Regierung und die Opposition auf, einen ernsthaften Dialog über einen gemeinsamen Ansatz zur Überwindung der gegenwärtigen immensen Probleme Simbabwes in politischer, humanitärer, sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht aufzunehmen.


64. De Europese Raad heeft nota genomen van de werkzaamheden van de Europese Conferentie als forum voor politiek overleg over problemen van algemene aard waarmee de deelnemers zich geconfronteerd zien.

64. Der Europäische Rat nahm Kenntnis von den Arbeiten der Europa-Konferenz, die ein Forum für politische Konsultationen über Fragen von allgemeinem Interesse für die Teilnehmer bildet.


GEORGIÕ EN ARMENIÕ - ACHTERSTALLIGE BETALINGEN De Raad nam er nota van dat de Commissie van plan is om de problemen aan te pakken waarmee Georgië en Armenië zich geconfronteerd zien bij de aflossing van hun schulden aan de Gemeenschap, en dat de Commissie hierover binnenkort officiële voorstellen bij de Raad zal indienen.

GEORGIEN UND ARMENIEN: AUSSTEHENDE FORDERUNGEN Der Rat nahm Kenntnis von den Intentionen der Kommission im Zusammenhang mit den Schwierigkeiten, denen sich Georgien und Armenien bei der Bedienung ihrer Schuld bei der Gemeinschaft gegenübersehen, sowie von der Absicht der Kommission, dem Rat demnächst einschlägige Vorschläge zu unterbreiten.


w