Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige problemen waarmee zimbabwe kampt » (Néerlandais → Allemand) :

Er kan lering uit deze evaluatie worden getrokken. Een aantal belangrijke problemen waarmee ENISA kampt lijken van structurele aard te zijn en voort te komen uit dubbelzinnigheden in de verordening en een tekort aan personeel.

Es gilt auch eine wichtige Lektion zu lernen, nämlich, dass einige der bedeutenden Schwierigkeiten, mit denen sich ENISA auseinander zu setzen hat, struktureller Natur zu sein scheinen und auf der Mehrdeutigkeit in der Interpretation ihrer Verordnung und auf dem nicht optimalen Niveau des der Agentur zur Verfügung stehenden Personalbestands beruhen.


Het hoge tempo van de wetenschappelijke en technologische vooruitgang kan aanleiding vormen tot ernstige ethische problemen waarmee alle Europeanen worden geconfronteerd.

Der rasche wissenschaftliche und technische Fortschritt kann ernste ethische Fragen aufwerfen, die alle Europäer betreffen und sich auch auf künftige Generationen auswirken können.


Alleen daardoor kan een duurzaam antwoord worden gegeven op de ernstige problemen waarmee Zimbabwe kampt en die de stabiliteit in de regio bedreigen.

Nur eine solche Konsultierung kann dauerhaft eine Lösung für die ernsten Schwierigkeiten in Simbabwe bieten, die zudem die regionale Stabilität gefährden.


De structuur van sommige landbouwbedrijven, verwerkende bedrijven of handelsondernemingen in de ultraperifere gebieden schiet ernstig tekort en kampt met specifieke problemen.

Einige landwirtschaftliche Betriebe oder Verarbeitungs- und Vermarktungsunternehmen in den Regionen in äußerster Randlage weisen gravierende strukturelle Mängel auf und haben mit spezifischen Schwierigkeiten zu kämpfen.


Alle collega’s hebben het eerder al gehad over de ernstige problemen waarmee Kirgizstan kampt.

Alle meine Vorredner haben die ernsthaften Probleme angesprochen, mit denen Kirgisistan konfrontiert ist.


Haar conclusie was dat het wegvallen van Andersen UK onvermijdelijk was gezien de ernstige problemen waarmee Andersen US geconfronteerd werd, na een veroordeling wegens het hinderen van de rechtsgang in een Amerikaans onderzoek naar de ineenstorting van de energietrader Enron Corp. Een aantal Britse cliënten verdedigde de acquisitie ook, omdat een dergelijke operatie te verkiezen viel boven een ongecontroleerde verdwijning van het Andersen-partnership in het Verenigd Koninkrijk.

Die Kommission gelangte zu der Schlussfolgerung, dass Andersen UK angesichts der ernsten Probleme des Unternehmens Andersen US, das der Behinderung der Justiz bei den Ermittlungen im Zusammenhang mit dem Zusammenbruch des Energieunternehmens Enron Corp angeklagt worden ist, unweigerlich vom Markt verschwinden werde. Außerdem vertreten eine Reihe britischer Kunden die Auffassung, dass der Erwerb einem ungeregelten Verschwinden der britischen Andersen-Partnerschaft vorzuziehen sei.


De EU dringt er bij de autoriteiten van Zimbabwe op aan samen te werken met de oppositie en de civiele maatschappij om een constructieve en open dialoog aan te gaan die Zimbabwe in staat stelt vooruit te gaan, en vooral de ernstige economische problemen waarmee het kampt, aan te pakken en te boven te komen.

Die EU appelliert eindringlich an die Behörden von Simbabwe, mit der Opposition und der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, damit ein konstruktiver und offener Dialog in die Wege geleitet wird, der es dem Land ermöglicht, Fortschritte zu erzielen und insbesondere die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten in Angriff zu nehmen und zu überwinden, mit denen es sich konfrontiert sieht.


De structuur van sommige landbouwbedrijven of verwerkende en handelsondernemingen in de ultraperifere gebieden schiet ernstig tekort en kampt met specifieke problemen.

Manche landwirtschaftlichen Betriebe oder Verarbeitungs- und Vermarktungsunternehmen in den Regionen in äußerster Randlage weisen gravierende strukturelle Mängel auf und haben mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen.


De Raad zal in zijn bespreking van de situatie in de Balkan rekening houden met alle problemen van zowel politieke als economische aard, met inbegrip van de ernstige problemen waarmee binnenschippers in de regio te kampen hebben gehad.

Der Rat wird bei der Prüfung der Lage auf dem Balkan sowohl alle politischen als auch alle wirtschaftlichen Probleme - einschließlich der schwerwiegenden Probleme, denen sich die Binnenschiffahrtsunternehmen in der Region gegenübersehen - berücksichtigen.


Vervolgens besprak de Raad de inkomens in de rundvleessector en nam hij akte van de ernstige problemen waarmee alle producenten te kampen hebben, vooral degenen die zich specialiseren in de produktie van mestrunderen.

Der Rat prüfte anschließend die Einkommenslage im Rindfleischsektor und nahm Kenntnis von den ernsten Schwierigkeiten, denen sich alle Erzeuger gegenübergestellt sehen, insbesondere diejenigen, die sich auf die Mast spezialisiert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige problemen waarmee zimbabwe kampt' ->

Date index: 2024-03-21
w