Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernstige twijfels gerezen over » (Néerlandais → Allemand) :

Vanwege de ongelijke resultaten die bereikt zijn bij de tenuitvoerlegging van de Strategie van Lissabon in de verschillende lidstaten van de EU zijn er ernstige twijfels gerezen over het nut van de open coördinatiemethode.

Angesichts der uneinheitlichen Ergebnisse der Umsetzung der Lissabon-Strategie in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten wachsen die Zweifel am Nutzen der offenen Koordinierungsmethode.


Er zijn ernstige twijfels gerezen over het verwerken van persoonsgegevens door de Amerikaanse overheid. De Verenigde Staten slaan allerhande gegevens op zonder de Europese wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens te eerbiedigen.

Es bestehen erhebliche Zweifel in Bezug auf den Umgang der amerikanischen Behörden mit personengebundenen Daten, die willkürlich Daten horten und dabei gegen europäische Datenschutzgesetze verstoßen.


In het verleden is er twijfel gerezen over de doeltreffendheid en de betrouwbaarheid van de tenuitvoerleggingsovereenkomsten tussen de lidstaten, ingeval van ernstige onderbreking van de bevoorrading.

In der Vergangenheit sind im Falle von Versorgungsausfällen Zweifel an der Wirksamkeit und der Verlässlichkeit der Durchführungsvereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten laut geworden.


Daarbij zijn twijfels gerezen over de kosteneffectiviteit en de doeltreffendheid van het beheer van de databank.

Die Ergebnisse lassen Zweifel an der Kosten-Nutzen-Relation und an der Effektivität der Datenbank in der Weise, wie sie betrieben wird, zu.


Evenals bij am. 4 is het ook hier van belang dat Raad en Parlement worden geïnformeerd, zeker als het gaat om gevallen waarin ernstige twijfels zijn gerezen over de kwaliteit van de gegevens.

Wie im Fall von Änderungsantrag 4 sollten auch in diesem Rahmen der Rat und das Parlament über die Schlussfolgerungen der Besuche informiert werden, umso mehr, wenn selbige mit einem ernsthaften Zweifel an der Qualität der Daten begründet werden.


De Belgische autoriteiten hebben in hun schrijven van 5 december 2002 een lijst van in aanmerking komende activiteiten vermeld waarbij in een aantal gevallen ernstige twijfel is gerezen over de aanwezigheid van een rechtstreekse band met de vervoersactiviteit, namelijk:

In ihrem Schreiben vom 5. Dezember 2002 hat die belgische Regierung eine Reihe von beihilfefähigen Tätigkeiten aufgeführt, deren unmittelbare Verbindung mit den verkehrsbezogenen Tätigkeiten in einigen Fällen von der Kommission stark angezweifelt wird, nämlich:


Er is twijfel gerezen over de verenigbaarheid van deze praktijken met de verordening.

Es wurden Zweifel an der Vereinbarkeit eines solchen Tauschs mit der Verordnung geäußert.


3. is hevig verontrust over de executie van Gary Graham die was veroordeeld omdat hij 19 jaar geleden in Houston een man had doodgeschoten, alhoewel er nog steeds twijfel bestaat over de veroordeling; wijst er voorts op dat in nog andere gevallen ernstige twijfel is gerezen omtrent doodvonnissen nadat de terechtstelling reeds had plaatsgevonden, hetgeen betekent dat wellicht onschuldige mensen ter dood zijn ge ...[+++]

3. ist bestürzt über die Hinrichtung von Gary Graham, der verurteilt wurde, weil er vor 19 Jahren in Houston einen Mann erschossen haben soll, obwohl noch Zweifel an seiner Verurteilung bestanden; weist ferner darauf hin, daß in mehreren Fällen ernsthafte Zweifel über die Todesurteile aufgetreten sind, nachdem die Hinrichtung stattgefunden hatte; dies bedeutet, daß vielleicht sogar Unschuldige hingerichtet worden sind;


- BvS had ernstige twijfels over het financiële concept en met name de solventie van de inschrijver F L. BvS heeft van het concern ondanks herhaald verzoek - laatstelijk bij brief van 19 juli 1996 - geen gedetailleerde informatie over de financieringsbijdrage van het concern ontvangen.

- Die BvS hatte ernsthafte Zweifel an dem finanziellen Konzept und insbesondere an der Solvenz des Bieters F L. Sie hat von der Unternehmensgruppe trotz wiederholter Anfragen - zuletzt mit Schreiben vom 19. Juli 1996 - keine detaillierten Angaben zu deren Finanzierungsbeitrag erhalten.


Aangezien de Commissie ernstige twijfel koesterde over de vraag of de betrokken steun, die zonder enige twijfel binnen de werkingssfeer van artikel 92, lid 1, viel voor de afwijking bedoeld in artikel 92, lid 3, in aanmerking kwam, besloot zij de procedure van artikel 93, lid 2, in te leiden ten aanzien van:

Die Kommission hatte ernsthafte Zweifel, ob diese eindeutig als staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 einzustufenden Maßnahmen gegebenenfalls gemäß Artikel 92 Absatz 3 als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden können. Sie leitete daher das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag in bezug auf folgende Fördermaßnahmen ein:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige twijfels gerezen over' ->

Date index: 2022-03-24
w